"the report of the special representative" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الممثل الخاص
        
    • بتقرير الممثل الخاص
        
    • بتقرير الممثلة الخاصة
        
    • تقرير الممثلة الخاصة
        
    • لتقرير الممثل الخاص
        
    • وبتقرير الممثلة الخاصة
        
    • وتقرير الممثل الخاص
        
    OSRSG-CAC Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالعنف ضد الأطفال
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية
    " 1. Welcomes the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict; UN " 1 - ترحب بتقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح؛
    " 39. Takes note with appreciation of the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict; UN ' ' 39 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والصراع المسلح؛
    the report of the Special Representative took the approach that such people were considered defenders of human rights. UN وأضاف أن تقرير الممثلة الخاصة اتبع النهج الذي يقول إن مثل هؤلاء الأشخاص يعتبرون مدافعين عن حقوق الإنسان.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative for Children and Armed Conflict UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص المعني بمسألة اﻷطفال والصراع المسلح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative on the situation of human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص المعني بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative on violence against children UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص عن العنف ضد الأطفال
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن حالة المدافعين عن حقوق الإنسان عالمياً
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the issue of human rights and transnational corporations and other business enterprises UN تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بمسألة حقوق الإنسان والشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the impact of armed conflict on children OSRSG UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام عن أثر الصراع المسلح على الأطفال
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General for children and armed conflict UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح
    12. The Committee takes note of the report of the Special Representative of the Commission on Human Rights on the situation of human rights in Rwanda. UN ٢١- وتحيط اللجنة علما بتقرير الممثل الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني برواندا.
    1. Takes note with appreciation of the report of the Special Representative of the Commission on the situation of human rights in Rwanda (E/CN.4/2000/41); UN 1- تحيط علماً مع الارتياح بتقرير الممثل الخاص للجنة المعني بحالة حقوق الإنسان في رواندا (E/CN.4/2000/41)؛
    41. Takes note with appreciation of the report of the Special Representative; UN 41 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة()؛
    " 55. Also takes note with appreciation of the report of the Special Representative and of the significant developments and achievements in the protection of children in armed conflict at the national and international levels; UN " 55 - تحيط علما مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة وبالتطورات والإنجازات الهامة في مجال حماية الأطفال في النزاعات المسلحة على الصعيدين الوطني والدولي؛
    the report of the Special Representative describes the context in which human rights defenders operate in Israel and the Occupied Palestinian Territory. UN ويصور تقرير الممثلة الخاصة الظروف التي يعمل فيها المدافعون عن حقوق الإنسان في إسرائيل وفي الأرض الفلسطينية المحتلة.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بحالة المدافعين عن حقوق الإنسان
    In conclusion, his delegation expressed its appreciation for the report of the Special Representative and his dedication to the cause of children who were exploited and brutalized in some countries. UN وختم قائلا إن وفده يعرب عن ارتياحه لتقرير الممثل الخاص وتفانيه في خدمة قضية اﻷطفال الذين يتعرضون في بعض البلدان للاستغلال والمعاملة الوحشية.
    Taking note with appreciation of the report of the Special Representative of the Secretary-General on violence against children, the report of the Special Representative of the Secretary-General for Children and Armed Conflict, and the reports of the Special Rapporteur on the sale of children, child prostitution and child pornography, UN وإذ يحيط علماً مع التقدير بتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بمسألة العنف ضد الأطفال()، وبتقرير الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح()، وبتقريري المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء والمواد الإباحية()،
    On a monthly basis, analysis is made through the authorized, planned and actual staffing report, the report of the Director of Administration and the report of the Special Representative of the Secretary-General on vacancies. UN يجري تحليل، على أساس شهري، من خلال تقرير ملاك الموظفين المصرح به والمقرر والفعلي، وتقرير مدير شؤون الإدارة، وتقرير الممثل الخاص للأمين العام بشأن الشواغر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more