"the report of the task force" - Translation from English to Arabic

    • تقرير فرقة العمل
        
    • تقرير قوة العمل
        
    • وتقرير فرقة العمل
        
    • لتقرير فرقة العمل
        
    • تقرير الفرقة
        
    • بتقرير فرقة العمل
        
    The right was framed to ensure global solidarity, while the report of the Task Force shifted the balance towards national responsibility. UN وقد وضع الحق بصياغة تكفل التضامن العالمي في حين أن تقرير فرقة العمل ينقل التوازن للتأكيد على المسؤولية الوطنية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصائيات التجارة الدولية في مجال الخدمات
    The centrality of the human person in development was reinforced by the three attributes of the right to development identified in the report of the Task Force. UN ويحدد تقرير فرقة العمل ثلاث خصائص للحق في التنمية تعزز الموقع المركزي للإنسان في عملية التنمية.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on National Accounts UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on National Accounts UN تقرير من الأمين العام يحيل به تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on International Trade Statistics UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Finance Statistics UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالاحصاءات المالية
    During its consideration of the report, the Advisory Committee was provided with a copy of the report of the Task Force. UN وزودت اللجنة في أثناء نظرها في التقرير بنسخة من تقرير فرقة العمل.
    Particularly, we commend the hard work of the Executive Director, Mr. Klaus Toepfer, in preparing the report of the Task Force. UN ونشيد إشادة خاصة بالعمل الجاد الذي يضطلع به المدير التنفيذي، السيد كــلاوس تويبفر، في إعداد تقرير فرقة العمل.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Environment Statistics UN مذكـرة مـن اﻷميـن العـام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات البيئة
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on International Trade Statistics UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on National Accounts UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on Finance Statistics UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية باﻹحصاءات المالية
    The Commission will have before it the report of the Task Force on Statistics of International Trade in Services. UN سيعرض على اللجنة تقرير فرقة العمل المعنية بإحصاءات التجارة الدولية في مجال الخدمات.
    Note by the Secretary-General transmitting the report of the Task Force on National Accounts UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها تقرير فرقة العمل المعنية بالحسابات القومية
    the report of the Task Force was the first comprehensive review of the needs of the Travelling community since the report of the Travelling People Review Body was published in 1983. UN وكان تقرير قوة العمل هو أول استعراض شامل لاحتياجات جماعة الرُحل منذ نشر تقرير هيئة استعراض الرُحل في 1983.
    the report of the Task Force stressed that the message of the United Nations needed to be made relevant to people at the country level. UN وتقرير فرقة العمل يشدد على أن رسالة اﻷمم المتحدة يجب أن تكون وثيقة الصلة بالناس على الصعيد القطري.
    The concept arose as a response to the report of the Task Force on Potentially Hazardous Near-Earth Objects. UN وقد نشأ هذا المفهوم على سبيل الاستجابة لتقرير فرقة العمل المعنية بالأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل.
    the report of the Task Force captures the challenges we continue to face in this area. UN وينبه تقرير الفرقة العاملة إلى التحديات التي ما زلنا نواجهها في هذا المجال.
    The Governing Council will be apprised of the report of the Task Force to the Secretary-General, as well as its implications. UN وسيحاط مجلس الادارة علما بتقرير فرقة العمل المقدم الى اﻷمين العام فضلا عن آثاره.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more