"the report preparation process" - Translation from English to Arabic

    • عملية إعداد التقارير
        
    • عملية إعداد التقرير
        
    the report preparation process offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process thus offers an occasion for each State Party to: UN وعليه فإن، عملية إعداد التقارير تتيح فرصة أمام كل دولة طرف للقيام بما يلي:
    In short, the report preparation process has been extremely satisfactory and produced results of significant value for drawing up national reports in the future. UN وقصارى القول، فإن عملية إعداد التقرير كانت مرضية إلى حد بعيد وأدت إلى نتائج قيمة تفيد في وضع التقارير الوطنية في المستقبل.
    The Government has involved government and non-government stakeholders in the report preparation process. UN وقامت الحكومة بإشراك الجهات المعنية الحكومية وغير الحكومية في عملية إعداد التقرير.
    There was a question-and-answer session in the course of which participants expressed their views on the report preparation process. UN وكان الوقت المخصص للأسئلة والأجوبة يسمح للمشتركين بالتعبير عن وجهة نظرهم في عملية إعداد التقارير.
    the report preparation process thus offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير بالتالي الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process thus offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير بالتالي الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process thus offers an occasion for each State party to: UN وبالتالي فإن عملية إعداد التقارير تتيح الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process thus offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير بالتالي الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    the report preparation process thus offers an occasion for each State party to: UN وتتيح عملية إعداد التقارير بالتالي الفرصة لكل دولة طرف للقيام بما يلي:
    41. Time management in conducting the report preparation process is crucial in order to meet the deadline for submission of the report. UN 41- وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير.
    It also reinforces the idea that the report preparation process allows each State to review the implementation of the full range of its international human rights obligations as part of a holistic perspective of human rights. UN وهذا الأمر يعزز أيضاً فكرة أن عملية إعداد التقارير تسمح لكل دولة باستعراض تنفيذ المجال الكامل لالتزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان كجزء من منظور كلي لحقوق الإنسان.
    Time management in conducting the report preparation process is crucial in order to meet the deadline for submission of the report. UN 26- وحسن استغلال الوقت في عملية إعداد التقارير عنصر حاسم في التقيد بالموعد الزمني المضروب لتقديم التقرير.
    The Investigations Division will seek to further reduce the need for mission travel through greater utilization of resident investigators, more widespread use of information technology and through enhancements to the report preparation process. UN ستسعى شعبة التحقيقات إلى مواصلة تقليص الحاجة إلى السفر على مستوى البعثات من خلال الاستعانة بعدد أكبر من المحققين المقيمين وتوسيع نطاق استخدام تكنولوجيا المعلومات وإدخال تحسينات على عملية إعداد التقارير.
    (s) The Committee will give increased consideration to looking for ways in which the reporting burden on States could be reduced to facilitate improvements in the report preparation process. UN (ق) ستنظر اللجنة بشكل متزايد في البحث عن طرق لتخفيف عبء تقديم التقارير على الدول، من أجل تسهيل تحسين عملية إعداد التقارير.
    (s) The Committee will give increased consideration to looking for ways in which the reporting burden on States could be reduced to facilitate improvements in the report preparation process. UN (ق) وستنظر اللجنة بشكل متزايد في البحث عن طرق لتخفيف عبء تقديم التقارير على الدول، من أجل تسهيل تحسين عملية إعداد التقارير.
    While these ratings are likely to be somewhat impacted by imperfections in the appraisal system, they coincide with the basic message received by the Inspectors as regards the high quality of selection during the report preparation process. UN وإذا كانت هذه التقديرات قد تتأثر بعض الشيء بقصور في نظام التقييم، فإنها تتزامن مع الرسالة الأساسية التي تلقاها المفتشان بشأن جودة الاختيار العالية أثناء عملية إعداد التقرير.
    While these ratings are likely to be somewhat impacted by imperfections in the appraisal system, they coincide with the basic message received by the Inspectors as regards the high quality of selection during the report preparation process. UN وإذا كانت هذه التقديرات قد تتأثر بعض الشيء بقصور في نظام التقييم، فإنها تتزامن مع الرسالة الأساسية التي تلقاها المفتشان بشأن جودة الاختيار العالية أثناء عملية إعداد التقرير.
    At these informal consultations with the full Board, the Director of the Human Development Report Office presented the theme for the 2011 Report and outlined the report preparation process. UN وفي جميع هذه المشاورات غير الرسمية المعقودة مع المجلس بأكمله، قدم مدير مكتب تقرير التنمية البشرية موضوع تقرير عام 2011 وحدد عملية إعداد التقرير.
    1. Definition of the work team that will direct the report preparation process UN 1- تحديد فريق العمل الذي سيتولى توجيه عملية إعداد التقرير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more