"the report presents the" - Translation from English to Arabic

    • ويعرض التقرير
        
    • ويقدم التقرير
        
    • ويعرض هذا التقرير
        
    • يعرض التقرير
        
    • يقدم التقرير
        
    • ويمثل التقرير
        
    the report presents the flow chart of the scheme employed to convert magnetic tape data on to DVDs. UN ويعرض التقرير مخطط سير العمل للخطة التي اتبعت لنقل بيانات الشرائط المغنطيسية إلى أقراص فيديو رقمية.
    the report presents the cruise tracks and sampling locations for the data and material collections during the at-sea operations. UN ويعرض التقرير مسارات الرحلة ومواقع أخذ العينات من أجل جمع البيانات والمواد أثناء العمليات في عرض البحر.
    the report presents the progress that has been achieved in delivering tangible outputs in the course of the last five years. UN ويعرض التقرير التقدم المحرز في إنجاز نواتج ملموسة خلال السنوات الخمس الماضية.
    the report presents the summary of the data obtained in tabular form. UN ويقدم التقرير موجز البيانات المستمدة في شكل جداول.
    the report presents the work completed by the Washington Group and its workplan for the year 2010. UN ويعرض هذا التقرير العمل الذي أنجزه فريق واشنطن وخطة عمله لعام 2010.
    In addition, the report presents the costed programme of work for the independent Evaluation Office, for 2014. UN وإضافة إلى ذلك، يعرض التقرير برنامج عمل مكتب التقييم المستقل لسنة 2014، شاملا تكاليف الأنشطة.
    In addition, the report presents the initial methodological outputs which will underpin the technical assistance and training activities aimed at strengthening the capacity of national agricultural statistical systems. UN وبالإضافة إلى ذلك، يقدم التقرير النواتج المنهجية الأولية التي ستُتّخذ أساسا لأنشطة المساعدة التقنية والتدريب التي ستتم بهدف تعزيز قدرات النظم الوطنية للإحصاءات الزراعية.
    the report presents the current situation and responses to trafficking in the countries of the subregion. UN ويعرض التقرير الحالة الراهنة وردود فعل بلدان المنطقة دون الإقليمية لمسألة الاتجار.
    the report presents the proposed programme of work for the Evaluation Office. UN ويعرض التقرير برنامج العمل المقترح لمكتب التقييم.
    the report presents the current situation, analyses the challenges and provides specific recommendations. UN ويعرض التقرير الحالة الراهنة ويقدم تحليلات التحديات وتوصيات محددة.
    the report presents the draft System of Environmental and Economic Accounting for Water (SEEAW), as recommended by the Committee and the user community. UN ويعرض التقرير نظام المحاسبة البيئية والاقتصادية للمياه، كما أوصت به اللجنة والمستعملون.
    the report presents the decisions taken by the Bureau in order to improve the working methods. UN ويعرض التقرير المقررات التي اتخذها المكتب من أجل تحسين أساليب العمل.
    the report presents the current situation and responses to trafficking in the countries of the subregion. UN ويعرض التقرير الوضع الراهن للاتجار بالبشر وأوجه التصدي لـه في بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    the report presents the current situation and responses to trafficking in the countries of the subregion. UN ويعرض التقرير الوضع الراهن للاتجار بالبشر وأوجه التصدي له في بلدان المنطقة دون الإقليمية.
    the report presents the trends and analysis on Goals, based on regional and subregional figures on the official Millennium Development Goals indicators provided by the partner agencies. UN ويعرض التقرير التحليل والاتجاهات المرتبطة بالأهداف الإنمائية للألفية استنادا إلى الأرقام الإقليمية ودون الإقليمية بشأن المؤشرات الرسمية للأهداف الإنمائية للألفية المقدمة من الوكالات الشريكة.
    the report presents the bathymetric map, sidescan imagery of the area and details of the chemical analyses carried out. UN ويقدم التقرير خريطة الأعماق وصور المسح الجانبي للمنطقة وتفاصيل التحاليل الكيميائية التي أُجريت.
    the report presents the progress of the Group since its last report to the Statistical Commission in 2010. UN ويقدم التقرير ما أُحرز من تقدم في الفريق منذ صدور تقريره الأخير المقدم إلى اللجنة الإحصائية في عام 2010.
    the report presents the paragraph in full and provides comments on two evaluations made to examine its possible effects. UN ويقدم التقرير الفقرة كاملة ويورد تعليقات على تقييمين أجريا لدراسة آثارها المحتملة.
    the report presents the work completed by the Washington Group as well as its workplan for 2007. UN ويعرض هذا التقرير العمل الذي أنجـزه فريق واشنطن وكذلك خطة عملـه لعام 2007.
    3. the report presents the total revenues of United Nations organizations by type of funding. UN 3 - ويعرض هذا التقرير مجموع إيرادات مؤسسات الأمم المتحدة حسب أنواع التمويل.
    Finally, the report presents the conclusions of the Commission and its recommendations. UN وأخيراً، يعرض التقرير استنتاجات اللجنة وتوصياتها.
    In this regard, the report presents the findings of the reviews conducted by the Office of the United Nations recruitment process and procurement procedures. UN وفي هذا الصدد يقدم التقرير نتائج عمليات الاستعراض التي قام بها المكتب لعمليات التوظيف وإجراءات الشراء التي تقوم بها الأمم المتحدة.
    the report presents the first comprehensive analysis of global tobacco use and control efforts, based on data from 179 countries. UN ويمثل التقرير أول تحليل شامل لتعاطي التبغ والجهود المبذولة لمكافحته عالميا، استنادا إلى بيانات مستقاة من 179 بلدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more