"the report provides a summary" - Translation from English to Arabic

    • ويقدم التقرير موجزا
        
    • ويقدم التقرير موجزاً
        
    • يقدم التقرير موجزا
        
    • ويورد التقرير موجزا
        
    • يقدم هذا التقرير موجزا
        
    • ويعرض التقرير موجزاً
        
    • ويقدم هذا التقرير موجزاً
        
    • ويقدّم هذا التقرير موجزا
        
    • التقرير ملخصا
        
    • التقرير ملخصاً
        
    the report provides a summary of views as requested in the resolution. UN ويقدم التقرير موجزا للآراء حسبما طلب في القرار.
    the report provides a summary of key elements contained in the World Survey on the Role of Women in Development. UN ويقدم التقرير موجزا للعناصر الأساسية الواردة في الدراسة الاستقصائية العالمية عن دور المرأة في التنمية.
    the report provides a summary of the further consideration by the enforcement branch of the questions of implementation with respect to Slovakia. UN ويقدم التقرير موجزاً عن مواصلة فرع الإنفاذ نظره في مسائل التنفيذ الخاصة بسلوفاكيا.
    the report provides a summary of the thematic trust funds mechanism, programme orientation, and initial results achieved during the first year of implementation, with highlights of key lessons learned, main challenges, and the way forward. UN يقدم التقرير موجزا لآلية الصناديق الاستئمانية المواضيعية وتوجهات برامجها والنتائج الأولية المحققة في السنة الأولى للتنفيذ مع إبراز الدروس الرئيسية المستفادة والتحديات الرئيسية واستشراف المستقبل.
    the report provides a summary of recent information on selected aspects of population, education and development. UN ويورد التقرير موجزا للمعلومات الحديثة المتصلة بجوانب مختارة من موضوع السكان والتعليم والتنمية.
    the report provides a summary of activities by Indonesia during the period since the Ninth United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names. UN يقدم هذا التقرير موجزا للأنشطة التي قامت بها إندونيسيا خلال الفترة منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة التاسع المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية.
    the report provides a summary of activities undertaken by the mandate holder since taking up his functions. UN ويعرض التقرير موجزاً للأنشطة التي اضطلع بها صاحب الولاية منذ أن تسلم مهامه.
    3. the report provides a summary of the main developments relating to the realization of the right to self-determination within the framework of the activities of the United Nations human rights mechanisms since the submission of the last report (A/68/318). UN 3 - ويقدم هذا التقرير موجزاً للتطورات الرئيسية ذات الصلة بإعمال الحق في تقرير المصير في إطار أنشطة آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي حدثت منذ تقديم التقرير الأخير (A/68/318).
    the report provides a summary of the discussions and contains recommendations. UN ويقدم التقرير موجزا للمناقشات ويتضمّن توصيات.
    the report provides a summary of the answers received. UN ويقدم التقرير موجزا للردود الواردة.
    the report provides a summary of responses received from Member States and civil society and puts forward, for consideration by the Council through the Commission, a number of issues for deliberation on improving the methods of work of the Commission further. UN ويقدم التقرير موجزا للردود الواردة من الدول الأعضاء والمجتمع المدني، ويعرض، لكي ينظر فيها المجلس عن طريق اللجنة، عددا من المسائل للمناقشة بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة كذلك.
    the report provides a summary of recent information on population growth, structure and distribution, and covers such topics as population growth and its components; changing population age structures; population distribution, urbanization and internal migration; and population growth, poverty, food provision and the environment. UN ويقدم التقرير موجزا بآخر المعلومات عن نمو وهيكل توزيع السكان، ويغطي مواضيع من قبيل نمو السكان وعناصره؛ والهياكل العمرية المتغيرة للسكان؛ والتوزيع السكاني، والتحضر والهجرة الداخلية؛ والنمو السكاني، والفقر، وتأمين الغذاء، والبيئة.
    the report provides a summary of the activities undertaken by the Office of the High Commissioner and the organizations of the United Nations system during the period 1995-2004, and of the information received from seven Member States and six indigenous peoples' organizations. UN ويقدم التقرير موجزا للأنشطة التي اضطلعت بها مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان ومنظومة الأمم المتحدة خلال الفترة 1995-2004، وللمعلومات التي وردت من سبع دول أعضاء وست من منظمات الشعوب الأصلية.
    the report provides a summary of key political and humanitarian developments in Afghanistan as well as of the activities of the United Nations Assistance Mission in Afghanistan (UNAMA) from 1 December 2003 to 22 November 2004. UN ويقدم التقرير موجزا للتطورات الرئيسية السياسية والإنسانية التي حدثت في أفغانستان، فضلا عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة في أفغانستان، خلال الفترة من 1 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    the report provides a summary of the further consideration by the enforcement branch of the questions of implementation with respect to Bulgaria and Croatia and its consideration of three new questions of implementation with respect to Lithuania, Romania and Ukraine. UN ويقدم التقرير موجزاً عن مواصلة فرع الإنفاذ نظره في مسائل التنفيذ المتعلقة ببلغاريا وكرواتيا ونظره في مسائل تنفيذ ثلاث جديدة تخص ليتوانيا ورومانيا وأوكرانيا.
    the report provides a summary of the further consideration by the enforcement branch of the two questions of implementation with respect to Croatia and its consideration of the question of implementation with respect to Bulgaria. UN ويقدم التقرير موجزاً عن مواصلة فرع الإنفاذ نظره في مسألتي التنفيذ المتعلقتين بكرواتيا ونظره في مسألة التنفيذ المتعلقة ببلغاريا.
    the report provides a summary of the assessment of main economic developments in 2004 and the short-run outlook in the Economic Commission for Europe (ECE) region that was published in the Economic Survey of Europe, 2005 No. 1. UN يقدم التقرير موجزا لتقييم التطورات الاقتصادية الرئيسية في عام 2004 والتوقعات قصيرة الأجل لمنطقة اللجنة الاقتصادية لأوروبا، التي نشرت في دراسة الحالة الاقتصادية لأوروبا في عام 2005 رقم 1.
    Within the same section, the report provides a summary of the long-term peacekeeping objective of the African Union embodied in the African Standby Force, underlining that many of the challenges that apply to the immediate peacekeeping demands of the African Union will remain relevant in operationalizing the African Standby Force. UN وفي هذا الفرع نفسه، يقدم التقرير موجزا لهدف حفظ السلام الطويل الأجل للاتحاد الأفريقي الذي يتجسد في قوة البلدان الأفريقية لحفظ السلام، ويشدد على أن الكثير من التحديات التي تنطبق على متطلبات حفظ السلام الفورية للاتحاد الأفريقي ستظل ذات صلة في مجال وضع قوة البلدان الأفريقية لحفظ السلام موضع التنفيذ.
    the report provides a summary of the secretariat's work that has been undertaken or is planned regarding indigenous peoples issues in relation to the Convention on Biological Diversity. UN ويورد التقرير موجزا للأعمال التي اضطلعت بها الأمانة أو تخطط للاضطلاع بها لمعالجة قضايا الشعوب الأصلية في سياق اتفاقية التنوع البيولوجي.
    Based on contributions from Member States, the report provides a summary of discussions on human security at the General Assembly; outlines key aspects towards forming a common understanding on the notion of human security; suggests a common understanding on human security, based on the views expressed by Member States; and considers areas where the application of human security can bring added value to the work of the Organization. UN واستنادا إلى إسهامات الدول الأعضاء، يقدم هذا التقرير موجزا للمناقشات التي جرت في الجمعية العامة حول الأمن البشري، ويُبين الجوانب الرئيسية لتشكيل فهم مشترك لمفهوم الأمن البشري، ويقترح فهما مشتركا للأمن البشري بناء على الآراء التي عبرت عنها الدول الأعضاء، وينظر في المجالات التي يمكن أن يعطي فيها تطبيق الأمن البشري قيمة مضافة لعمل المنظمة.
    the report provides a summary of progress made to date by UNEP in addressing the issues of equal participation in decision-making, gender mainstreaming in environmental policies and programmes, the assessment of the effects on women of environmental policies, as well as implementation aspects, as stipulated in Governing Council decision 23/11 on gender equality in the field of environment. UN ويعرض التقرير موجزاً لتقرير مرحلي قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنقيحه، ويتصدى لقضايا المشاركة المتكافئة في صنع القرار، وإدماج المساواة بين الجنسين في السياسات والبرامج البيئية، وتقييم أثر السياسات البيئية على المرأة.
    3. the report provides a summary of the main developments relating to the realization of the right to self-determination within the framework of the activities of the United Nations human rights mechanisms since the submission of the last report (A/67/276). UN 3 - ويقدم هذا التقرير موجزاً للتطورات الرئيسية ذات الصلة بإعمال الحق في تقرير المصير في إطار أنشطة آليات الأمم المتحدة لحقوق الإنسان التي حدثت منذ تقديم التقرير الأخير (A/67/276).
    Table 8 of the report provides a summary of changes under the income sections. UN ويعطي الجدول 8 من التقرير ملخصا للتغييرات تحت أبواب الإيرادات.
    Section I of the report provides a summary of the mandate entrusted to the Special Rapporteur. UN ويورد الجزء الأول من التقرير ملخصاً للولاية المسندة إلى المقررة الخاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more