"the report provides an assessment of" - Translation from English to Arabic

    • ويقدم التقرير تقييما
        
    • يقدم التقرير تقييما
        
    • يقدم التقرير تقييماً
        
    • ويتضمن التقرير تقييما
        
    • ويقدم هذا التقرير تقييما
        
    the report provides an assessment of United Nations security management policies, efforts, initiatives and multi-faceted strategies in an evolving global security environment. UN ويقدم التقرير تقييما لسياسات الأمم المتحدة وجهودها ومبادراتها واستراتيجياتها متعددة الجوانب في مجال إدارة الأمن في بيئة أمنية عالمية متغيرة.
    the report provides an assessment of United Nations security management policies, efforts, initiatives and multi-faceted strategies in the evolving global security environment. UN ويقدم التقرير تقييما لسياسات الأمم المتحدة، وجهودها ومبادراتها واستراتيجياتها متعددة الجوانب في البيئة الأمنية العالمية الناشئة.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country and an update on the activities of UNMISS since its establishment on 9 July 2011. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد ومعلومات مستكملة عن أنشطة البعثة منذ إنشائها في 9 تموز/يوليه 2011.
    In addition, the report provides an assessment of progress in the implementation of plans for disarmament, demobilization and reintegration and sets out benchmarks for achieving further progress in that area, as requested by the Council in its resolution 1784 (2007). UN كما يقدم التقرير تقييما للتقدم المحرز في تنفيذ خطط نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، كما يحدد نقاطا مرجعية لتحقيق مزيد من التقدم في ذلك المجال، وفقا لما طلبه المجلس في قراره 1784 (2007).
    the report provides an assessment of whether projected demand could be met if primary mining were phased out. UN 4- يقدم التقرير تقييماً لما إن كان من الممكن تلبية الطلب المنتظر إذا ما تم التخلص التدريجي من التعدين الأولي.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 19 January 2010 (S/2010/31), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) through 20 March 2010. UN ويتضمن التقرير تقييما للوضع برمته في البلد منذ إعداد تقريري السابق، المؤرخ 19 كانون الثاني/يناير 2010 (S/2010/31)، ومعلومات مستكملة عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 20 آذار/مارس 2010.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 14 July 2009 (S/2009/357), as well as an update on the activities of UNMIS up to 15 October 2009. UN ويقدم هذا التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 14 تموز/يوليه 2009 (S/2009/357) وكذلك معلومات محدَّثة عن الأنشطة التي اضطلعت بها البعثة حتى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    the report provides an assessment of the current human rights situation in Haiti and an evaluation of institutions charged with human rights protection. In accordance with paragraph 2 of the above-mentioned resolution, the report sets out a proposal for a programme of future activities for an extended MICIVIH mandate. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة الراهنة لحقوق اﻹنسان في هايتي وللمؤسسات المختصة بحماية حقوق اﻹنسان، كما يقدم وفقا للفقرة ٢ من القرار آنف الذكر، اقتراحا ببرنامج لﻷنشطة المستقبلية تضطلع به البعثة المدنية الدولية في هايتي في فترة ولايتها الممددة.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 31 January 2008 (S/2008/64). UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة السائدة في البلد منذ تقريري السابق المؤرخ 31 كانون الثاني/يناير 2008 (S/2008/64).
    28. the report provides an assessment of the challenges facing the United Nations system organizations in managing their websites, such as the investment in human resources, including staffing and training, and the unification of websites. UN 28 - ويقدم التقرير تقييما للتحديات التي تواجه مؤسسات منظومة الأمم المتحدة في إدارة مواقعها الشبكية، مثل الاستثمار في الموارد البشرية، بما في ذلك تعيين الموظفين وتدريبهم، وتوحيد المواقع الشبكية.
    the report provides an assessment of progress made in promoting gender equality and the empowerment of women within the United Nations system since the adoption of the aforementioned resolution on 24 July 2013. UN ويقدم التقرير تقييما للتقدم المحرز في مجال تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة داخل منظومة الأمم المتحدة منذ اتخاذ القرار المذكور أعلاه في 24 تموز/يوليه 2013.
    the report provides an assessment of major developments with regard to peace, security and development in Africa in the period from July 2012 to July 2013. UN ويقدم التقرير تقييما للتطورات الرئيسية في ما يتعلق بالسلام والأمن والتنمية في أفريقيا في الفترة من تموز/يوليه 2012 إلى تموز/يوليه 2013.
    3. the report provides an assessment of the piracy situation and examines the political, legal and operational activities that have been undertaken by Member States, regional organizations and the United Nations and its partners in the fight against piracy and armed robbery at sea off the coast of Somalia. UN 3 - ويقدم التقرير تقييما لحالة القرصنة، وينظر في الأنشطة السياسية والقانونية والتنفيذية التي اضطلعت بها الدول الأعضاء والمنظمات الإقليمية والأمم المتحدة وشركاؤها في مجال مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر قبالة سواحل الصومال.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 22 April 2008 (S/2008/267), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) through 14 July 2008. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلاد منذ تقريري السابق المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2008 (S/2008/267). كما يقدم التقرير عرضاً مستكملاً لأنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 14 تموز/يوليه 2008.
    the report provides an assessment of the status of implementation of the relevant IPF/IFF proposals for action, discussion of the means of implementation (finance, transfer of environmentally sound technologies and capacity-building) and discussion of common items of the Forum1 related to social and cultural aspects of forests. UN ويقدم التقرير تقييما لحالة تنفيذ مقترحات العمل ذات الصلة، المقدمة من الفريق/المنتدى، والمناقشة المتعلقة بسبل تنفيذها (من حيث الشؤون المالية، ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، وبناء القدرات)، ومناقشة البنود المشتركة لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات() المتصلة بالجوانب الاجتماعية والثقافية للغابات.
    the report provides an assessment of the situation in the country since my previous report, dated 5 April (S/2010/168), and its addendum, dated 27 April (S/2010/168/Add.1), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) up to 30 June 2010. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة في البلد منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 5 نيسان/أبريل (S/2010/168) وإضافته المؤرخة 27 نيسان/أبريل (S/2010/168/Add.1)، فضلا عن معلومات مستكملة عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 30 حزيران/يونيه 2010.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 14 October 2010 (S/2010/528), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) up to 30 December 2010. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2010 (S/2010/528)، فضلا عن آخر المعلومات عن أنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 30 كانون الأول/ديسمبر 2010.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 30 January 2009 (S/2009/61), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) through 7 April 2009. UN ويقدم التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ تقريري السابق، المؤرخ 30 كانون الثاني/يناير 2009 (S/2009/61)، فضلا عن آخر المعلومات المتعلقة بأنشطة بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 7 نيسان/أبريل 2009.
    More specifically, the report provides an assessment of progress made by UNDP in: (a) enhancing organizational capacity and staff development; (b) promoting efficiency to deliver results; and (c) managing accountability. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، يقدم التقرير تقييما للتقدم الذي أحرزه برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في ما يلي: (أ) تعزيز القدرة التنظيمية وتنمية مهارات الموظفين؛ (ب) تعزيز الكفاءة في مجال تنفيذ النتائج؛ (ج) المساءلة الإدارية.
    25. JIU/REP/2009/6, Offshoring in United Nations system organizations. the report provides an assessment of offshoring policies, practices and experiences in the United Nations system, and identifies best practices and lessons learned. UN 25 - JIU/REP/2009/6، النقل إلى الخارج في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، يقدم التقرير تقييما لسياسات، وممارسات، وتجارب منظومة الأمم المتحدة في مجال النقل إلى الخارج (نقل الأنشطة غير الأساسية إلى مناطق منخفضة التكلفة)، ويحدد أفضل الممارسات والدروس المستفادة في هذا المجال.
    the report provides an assessment of whether projected demand could be met if primary mining were phased out. UN 10 - يقدم التقرير تقييماً لما إذا كان الطلب المتوقع يمكن الوفاء به لو أنه تم التخلص التدريجي من التعدين الأولي.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, of 17 April 2009 (S/2009/211), and provides an update on the activities of UNMIS up to 30 June 2009. UN ويتضمن التقرير تقييما للوضع برمته في ذلك البلد منذ إعداد تقريري السابق، المؤرخ 17 نيسان/أبريل 2009 (S/2009/211)، ومعلومات مستكملة عن أنشطة البعثة حتى 30 حزيران/ يونيه 2009.
    the report provides an assessment of the overall situation in the country since my previous report, dated 21 October 2009 (S/2009/545), as well as an update on the activities of the United Nations Mission in the Sudan (UNMIS) up to 31 December 2009. UN ويقدم هذا التقرير تقييما للحالة العامة في البلد منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2009 (S/2009/545)، وكذلك آخر المعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها بعثة الأمم المتحدة في السودان حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more