"the report provides an update" - Translation from English to Arabic

    • ويقدم التقرير معلومات مستكملة
        
    • ويقدم التقرير آخر المستجدات
        
    • ويتضمن التقرير معلومات مستكملة
        
    • ويتضمن هذا التقرير آخر المستجدات
        
    • يقدم التقرير معلومات مستكملة
        
    • ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة
        
    • ويعرض التقرير آخر المعلومات
        
    • ويعرض هذا التقرير آخر المستجدات
        
    • ويقدم التقرير معلومات مُحدّثة
        
    • ويوفر هذا التقرير معلومات مستكملة
        
    • ويقدم التقرير استكمالا
        
    • ويوفر التقرير معلومات
        
    • ويعرض التقرير آخر ما استجد
        
    the report provides an update on recent activities and outlines the plans of the Ottawa Group. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة التي تمت مؤخرا ويبين بإيجاز خطط فريق أوتاوا.
    the report provides an update on recent activities and meetings and outlines the plans of the Delhi Group. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة والاجتماعات التي جرت مؤخرا، ويبين بإيجاز خطط فريق دلهي.
    the report provides an update on the progress in the development of the experimental ecosystem accounts and the extensions and applications. UN ويقدم التقرير آخر المستجدات المتعلقة بالتقدم المحرز في وضع الحسابات التجريبية للنظم الإيكولوجية والامتدادات والتطبيقات.
    the report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, as well as operational and security matters. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة التي قام بها ممثلي الخاص للعراق، فضلا عن المسائل المتعلقة بالعمليات والمسائل الأمنية.
    2. the report provides an update on the activities of the United Nations in Afghanistan, including significant humanitarian, development and human rights efforts, since the previous report issued on 5 March 2012 (A/66/728-S/2012/133). UN 2 - ويتضمن هذا التقرير آخر المستجدات المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان، بما في ذلك أي جهود ذات شأن بُذلت في مجالات المساعدة الإنسانية والتنمية وحقوق الإنسان، منذ صدور تقريري السابق في 5 آذار/مارس 2012 (A/66/728-S/2012/113).
    In that connection, the report provides an update on the situation in Abyei and UNISFA operations since my previous report of 13 May 2014 (S/2014/336). UN وفي ذلك الصدد، يقدم التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في أبيي وعن عمليات القوة الأمنية المؤقتة منذ صدور تقريري السابق المؤرخ 13 أيار/مايو 2014 (S/2014/336).
    the report provides an update on recent developments and activities and outlines the plans of the Working Group. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن التطورات والأنشطة التي جرت مؤخرا ويبين بإيجاز خطط الفريق العامل.
    the report provides an update on the Sport for Development and Peace International Working Group and on the functioning of the United Nations Office of Sport for Development and Peace and its Trust Fund. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وعن سير عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بشؤون الرياضة من أجل التنمية والسلام وصندوقه الاستئماني.
    the report provides an update on the situation in the Central African Republic since my report of 1 August (S/2014/562). UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ تقريري المؤرخ 1 آب/أغسطس (S/2014/562).
    the report provides an update on the implementation of the Global Strategy, highlighting the progress in partnership arrangements at the regional level, the ongoing capacity-building activities, the first results of the targeted research agenda and recent developments in the mobilization of additional financial resources. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن تنفيذ الاستراتيجية العالمية، ويلقي الضوء على التقدم المحرز في ترتيبات الشراكة على الصعيد الإقليمي، وعلى الأنشطة الجارية لبناء القدرات، والنتائج الأولى لبرنامج البحوث المحدد الهدف، والتطورات الأخيرة في مجال تعبئة الموارد المالية الإضافية.
    the report provides an update on the humanitarian and developmental activities of United Nations programmes and agencies, including measures taken in response to resolution 1425 (2002). UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الأنشطة الإنسانية والإنمائية التي تضطلع بها برامج الأمم المتحدة ووكالاتها، بما في ذلك التدابير المتخذة استجابة للقرار 1425 (2002).
    the report provides an update on the situation in the Central African Republic since my last report, of 3 March (S/2014/142), and the implementation of the Mission's mandate. UN ويقدم التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى منذ تقريري الأخير المؤرخ 3 آذار/مارس (S/2014/142) وتنفيذ ولاية البعثة.
    2. the report provides an update on United Nations activities in Iraq since the last report (S/2009/284), dated 2 June 2009, with a focus on the steps taken to implement resolution 1830 (2008). UN 2 - ويقدم التقرير آخر المستجدات في أنشطة الأمم المتحدة في العراق منذ التقرير السابق (S/2009/284)، المؤرخ 2 حزيران/يونيه 2009، مع التركيز على الخطوات التي اتخذت لتنفيذ القرار 1830 (2008).
    the report provides an update on major developments in Burundi since my previous report (S/2007/287) of 17 May 2007. UN ويقدم التقرير آخر المستجدات فيما يتصل بالتطورات الرئيسية التي شهدتها بوروندي منذ تقريري السابق (S/2007/287) المؤرخ 17 أيار/مايو 2007.
    the report provides an update on progress in the construction of additional office facilities at the ECA and proposals for the renovation of conference facilities, including Africa Hall. UN ويتضمن التقرير معلومات مستكملة عن التقدم المحرز في تشييد مرافق مكتبية إضافية في اللجنة ومقترحات لتجديد مرافق المؤتمرات، بما فيها قاعة أفريقيا.
    2. the report provides an update on the activities of the United Nations in Afghanistan, including significant humanitarian, development and human rights efforts, since my previous report, issued on 5 March 2013 (A/67/778-S/2013/133). UN 2 - ويتضمن هذا التقرير آخر المستجدات المتعلقة بأنشطة الأمم المتحدة في أفغانستان، بما في ذلك أي جهود ذات شأن بُذلت في مجالات المساعدة الإنسانية والتنمية وحقوق الإنسان، منذ صدور تقريري السابق في 5 آذار/مارس 2013 (A/67/778-S/2013/133).
    In addition, the report provides an update on the situation in Abyei and on the deployment and operations of UNISFA since my previous report on the matter issued on 24 May 2012 (S/2012/358). UN إضافة إلى ذلك، يقدم التقرير معلومات مستكملة عن الحالة في أبيي وعن نشر القوة وعملياتها منذ تقريري السابق عن هذه المسألة، الصادر في 24 أيار/مايو 2012 (S/2012/358).
    the report provides an update on the settlement activities of the Government of Israel during the reporting period and analyses official and informal methods used by the Government to create and expand settlements. UN ويقدم هذا التقرير معلومات مستكملة عن أنشطة الاستيطان التي اضطلعت بها حكومة إسرائيل خلال الفترة التي يغطيها التقرير، ويحلل الطرق الرسمية وغير الرسمية التي تستخدمها إسرائيل لإنشاء المستوطنات وتوسيعها.
    2. the report provides an update on the activities of the United Nations in Iraq since my last report (S/2010/606) of 26 November 2010. UN 2 - ويعرض التقرير آخر المعلومات عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمم المتحدة في العراق منذ تقريري الأخير (S/2010/606) المؤرخ 26 تشرين الثاني/نوفمبر 2010.
    the report provides an update on the main activities of the Inter-Agency Task Force since the 2012 session of the Statistical Commission. UN ويعرض هذا التقرير آخر المستجدات المتعلقة بالأنشطة الرئيسية لفرقة العمل المشتركة بين الوكالات منذ دورة اللجنة الإحصائية لعام 2012.
    the report provides an update since my report of 20 January 2014 (S/2014/36), and is structured around the benchmarks. UN ويقدم التقرير معلومات مُحدّثة منذ تاريخ تقريري السابق، المؤرخ 20 كانون الثاني/يناير (S/2014/36)، ويرتكز هيكل التقرير على النقاط المرجعية.
    the report provides an update on the implementation of the political, security, humanitarian and human rights aspects of the resolution during the period from 3 to 17 August. UN ويوفر هذا التقرير معلومات مستكملة عن تنفيذ الجوانب السياسية والأمنية والإنسانية والمتعلقة بحقوق الإنسان من القرار خلال الفترة من 3 إلى 17 آب/أغسطس.
    the report provides an update to earlier reviews, the conclusions of which have proven to be still currently relevant to dealing with this issue. UN ويقدم التقرير استكمالا للاستعراضات السابقة، والنتائج التي ثبت استمرار جدواها بالنسبة لمعالجة هذه المسألة.
    the report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq, Ashraf Jehangir Qazi, an assessment of the security situation and an update on operational and security matters. UN ويوفر التقرير معلومات عن الجديد في أنشطة ممثلي الخاص للعراق، أشرف جيهانجير قاضي، وتقييما للحالة الأمنية ويعرض لأخر ما استجد بشأن المسائل المتصلة بالعمليات والأمن.
    the report provides an update on the activities of my Special Representative for Iraq and on operational and security matters. UN ويعرض التقرير آخر ما استجد من أنشطة ممثلي الخاص للعراق، ومن الأنشطة التنفيذية والأمنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more