"the report to be" - Translation from English to Arabic

    • بالتقرير الذي سيقدمه
        
    • التقرير المقرر
        
    • التقرير المزمع
        
    • التقرير الذي من المقرر أن
        
    • أن يكون التقرير
        
    • التقرير الذي سيجري
        
    • التقرير الذي يتعين
        
    • التقرير الذي ينبغي أن
        
    • بتقديم التقرير
        
    • التقرير الذي ستقدمه
        
    • أن التقرير يمثل
        
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-fifth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN 1 - يتشرف الأمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الخامسة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول الأعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-third regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة للنظر الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الثالثة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    The nature of the report to be submitted by the Council had also proved controversial. UN وقد تبين أيضا أن طابع التقرير المقرر أن يقدمه المجلس مثار جدل.
    Those responses will be reflected in the report to be submitted to the Assembly at its sixty-fourth session. UN وسترد تلك الردود في التقرير المقرر تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين.
    A review of the programmatic and financial requirements to implement the resolution is currently being carried out and the outcome will be included in the report to be submitted to the Assembly at its fifty-fourth session. UN ويجــري حاليا استعراض الاحتياجات البرنامجية والمالية لتنفيذ القرار، وستدرج النتائج في التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والخمسين.
    The European Union therefore looked forward to considering the report to be issued by the Secretary-General during the current session outlining the modalities for that Conference. UN وعليه فإن الاتحاد الأوروبي يتطلع إلى النظر في التقرير الذي من المقرر أن يصدره الأمين العام أثناء الدورة الحالية ليستعرض إجراءات عقد هذا المؤتمر.
    The Committee expects the report to be analytical and thematic and to indicate the outcome of implementing the Expert Group recommendations. UN وتتوقع اللجنة أن يكون التقرير تحليليا ومواضيعيا وأن يبين نتائج تنفيذ توصيات فريق الخبراء.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-first regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الحادية والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-second regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الثانية والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fiftieth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the fifty-fourth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة للنظر الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب إلى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الرابعة والخمسين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the forty-eighth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية الثامنة واﻷربعين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    1. The Secretary-General has the honour to place before the General Committee, for its consideration, the following observations and proposals in connection with the report to be made to the General Assembly by the General Committee regarding the organization of the forty-ninth regular session and future sessions of the Assembly, the adoption of the agenda and the allocation of items. UN ١ - يتشرف اﻷمين العام بأن يعرض على مكتب الجمعية العامة، للنظر، الملاحظات والمقترحات التالية فيما يتصل بالتقرير الذي سيقدمه المكتب الى الجمعية العامة بشأن تنظيم الدورة العادية التاسعة واﻷربعين والدورات المقبلة للجمعية العامة، وإقرار جدول اﻷعمال، وتوزيع البنود.
    The Committee welcomes this development and encourages incorporation of the ideas and proposals handled by the steering committee in the preparation of the report to be resubmitted. UN وترحب اللجنة بهذا التطور وتشجع على إدراج الأفكار والمقترحات التي تعكف عليها اللجنة لدى إعداد التقرير المقرر تقديمه.
    the report to be submitted to the Subcommission on Prevention of Discrimination and Protection of Minorities on that issue would facilitate consideration of alternative approaches to human rights. UN وأضاف أن التقرير المقرر تقديمه إلى اللجنة الفرعية المعنية بمنع التمييز وحماية اﻷقليات عن ذلك الموضوع من شأنه أن ييسر النظر في النهج البديلة في معالجة حقوق اﻹنسان.
    This issue will be analysed as an important factor among the underlying causes of deforestation in the report to be prepared for the third session of IFF. UN وسيجري تناول هذه المسألة بالتحليل بوصفها عاملا مهما من العوامل اﻷساسية المسببة ﻹزالة الغابات، وذلك في التقرير المقرر إعداده من أجل الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات.
    In this regard, Mexico hopes that the report to be submitted to the General Assembly at its sixtieth session will contain substantive recommendations and bring advances in the conceptual and legal definition of the subject. UN وفي هذا الصدد، نأمل أن يتضمن التقرير المزمع تقديمه إلى الجمعية العامة في دورتها الستين توصيات بهذا الشأن وأن يتم إحراز تقدم في التعريف المفاهيمي والقانوني للموضوع.
    the report to be adopted in Merida will reflect the procedural aspects of the Conference and list the signatures to the United Nations Convention against Corruption. UN سوف يجسد التقرير المزمع اعتماده في ميريدا الجوانب الإجرائية للمؤتمر، وسوف يتضمن قائمة بالتواقيع على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد.
    His delegation hoped that in the report to be submitted to the next session of the Human Rights Council, the Special Rapporteur would acknowledge the developments taking place in the country and make fair and pragmatic recommendations. UN وتأمل ميانمار أن يتمكن المقرر الخاص، بناء على ذلك، من وصف تطورات الحالة هناك وتقديم توصيات حقيقية وواقعية في التقرير الذي من المقرر أن يُعرض خلال الدورة المقبلة لمجلس حقوق الإنسان.
    As I said, I want the report to be accepted by all members. UN فكما قلت، أريد أن يكون التقرير مقبولا من جميع الأعضاء.
    The present note provides an outline of the report to be submitted. UN وتتضمن هذه المذكرة عرضا لمخطط التقرير الذي سيجري تقديمه.
    He drew the attention of the Fifth Committee to the report to be submitted by the Secretary-General, pursuant to General Assembly UN ووجه السيد مسيلي اهتمام اللجنة الخامسة إلى التقرير الذي يتعين أن يعرضه
    19. Calls upon the Commission on Human Rights to continue to study this question as a matter of priority and to take any step it may deem necessary to the pursuit of the task of the Working Group and to the follow-up of its recommendations when it considers the report to be submitted by the Working Group to the Commission at its fifty-first session; UN ١٩ - تطلب إلى لجنة حقوق الانسان أن تواصل دراسة هذه المسألة على سبيل اﻷولوية وأن تتخذ كل ما قد تراه لازما من خطوات لمواصلة العمل الذي يضطلع به الفريق العامل ومتابعة توصياته، وذلك عند نظرها في التقرير الذي ينبغي أن يقدمه الفريق العامل إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين؛
    3. The request of ACABQ was for the report to be submitted before the end of 1998. UN ٣ - وقد كان طلب اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية يقضي بتقديم التقرير قبل نهاية عام ١٩٩٨.
    Details on the matter would be supplied in the report to be submitted by Pakistan in 2005. UN وستدرج تفاصيل عن هذا الموضوع في التقرير الذي ستقدمه باكستان في عام 2005.
    Members in general considered the report to be a good summary and analysis of the situation. UN 3 - رأى الأعضاء بوجه عام أن التقرير يمثل ملخصاً وتحليلاً جيّدين للحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more