"the reports of the joint inspection unit" - Translation from English to Arabic

    • تقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • بتقريري وحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقريري وحدة التفتيش المشتركة
        
    • وتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • لتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    • تقارير وحدة التفتيشي المشتركة
        
    • بتقارير وحدة التفتيش المشتركة
        
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit on: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit on: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    The addendum reviews the reports of the Joint Inspection Unit to which UNDP contributed during 1997. UN تستعرض اﻹضافة تقارير وحدة التفتيش المشتركة التي ساهم فيها برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي خلال عام ١٩٩٧.
    Taking note further of the reports of the Joint Inspection Unit on the follow-up to the management review of the Office of the High Commissioner (A/59/65-E/2004/48 and Add.1) and on the funding and staffing of the Office (JIU/REP/2007/8), UN وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية السامية A/59/65-E/2004/48) و(Add.1 وعن تمويل وملاك موظفي المفوضية (JIU/REP/2007/8)،
    Notes by the Secretary-General transmitting his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرتان من الأمين العام يحيل بها تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقريري وحدة التفتيش المشتركة عن:
    Note by the Secretariat on the reports of the Joint Inspection Unit UN مذكـرة مـن الأمانة العامة عن قائمة تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    Note by the Secretariat on the reports of the Joint Inspection Unit UN مذكرة من الأمانة العامة عن تقارير وحدة التفتيش المشتركة
    An innovation, videoconferencing, would be used to introduce the reports of the Joint Inspection Unit (JIU). UN وسيستخدم ابتكار، وهو التداول بالفيديو من أجل عرض تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة:
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit on: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة بشأن:
    The Committee also had considered the reports of the Joint Inspection Unit. UN كما نظرت اللجنة في تقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit as well as his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the reports of the Joint Inspection Unit on: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة، إضافة إلى تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن:
    3. Delegations expressed satisfaction that the reports of the Joint Inspection Unit were once again being submitted to the Committee for its consideration after a gap of several years. UN 3 - أعربت الوفود عن ارتياحها لمعاودة تقديم تقارير وحدة التفتيش المشتركة إلى اللجنة للنظر فيها بعد انقطاع دام سنوات عدة.
    Notes by the Secretary-General transmitting the reports of the Joint Inspection Unit as well as his comments and those of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination on the reports of the Joint Inspection Unit on: UN مذكرات من الأمين العام يحيل بها تقارير وحدة التفتيش المشتركة، إضافة إلى تعليقاته وتعليقات مجلس الرؤساء التنفيذيين في منظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق بشأن تقارير وحدة التفتيش المشتركة عن:
    Inspectors are regularly invited to participate in meetings of the networks of the High-level Committee on Management to exchange views during the preparation of the reports of the Joint Inspection Unit, as relevant. UN ويُدعى المفتشون بانتظام إلى المشاركة في اجتماعات شبكات اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة لتبادل الآراء أثناء إعداد تقارير وحدة التفتيش المشتركة حسب ما هو مناسب.
    From that standpoint, the reports of the Joint Inspection Unit and the Chief Executives Board introduced earlier, as well as the comments of the Advisory Committee on the progress that could still be made, emphasized an encouraging community of opinion. UN وأفاد أن تقارير وحدة التفتيش المشتركة ومجلس الرؤساء التنفيذيين المشار إليها آنفا وملاحظات اللجنة الاستشارية بشأن التقدم الذي يمكن إحرازه تؤكد، من هذا المنظور، أن ثمة تفاهما مشتركا مشجعا.
    Taking note further of the reports of the Joint Inspection Unit on the follow-up to the management review of the Office of the High Commissioner (A/59/65-E/2004/48 and Add.1) and on the funding and staffing of the Office (JIU/REP/2007/8), UN وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية السامية A/59/65-E/2004/48) و(Add.1 وعن تمويل وملاك موظفي المفوضية (JIU/REP/2007/8)،
    Taking note further of the reports of the Joint Inspection Unit on the follow-up to the management review of the Office of the High Commissioner (A/59/65-E/2004/48 and Add.1) and on the funding and staffing of the Office (JIU/REP/2007/8), UN وإذ يحيط علماً كذلك بتقريري وحدة التفتيش المشتركة عن متابعة الاستعراض الإداري للمفوضية السامية A/59/65-E/2004/48) و(Add.1 وعن تمويل وملاك موظفي المفوضية (JIU/REP/2007/8)،
    A decision on whether the Committee should consider one of the reports of the Joint Inspection Unit listed in the document was postponed to a later meeting, pending further consultations. UN وأرجئ اتخاذ قرار بشأن ما إذا كان ينبغي أن تنظر اللجنة في أحد تقريري وحدة التفتيش المشتركة إلى جلسة قادمة، ريثما تجرى مشاورات أخرى.
    This segment would cover current agenda items on evaluation, the report of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination, and other coordination reports, and the reports of the Joint Inspection Unit. UN وسيغطي هذا الجزء بنود جدول الأعمال الحالية المتعلقة بالتقييم، وتقرير مجلس الرؤساء التنفيذيين لمنظومة الأمم المتحدة المعني بالتنسيق، وتقارير التنسيق الأخرى، وتقارير وحدة التفتيش المشتركة.
    The Committee continued its general discussion of the reports of the Joint Inspection Unit and heard statements by the representatives of the Russian Federation, Canada (on behalf of Australia, New Zealand and Canada), Japan, the Libyan Arab Jamahiriya, the United Republic of Tanzania and Poland. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة لتقارير وحدة التفتيش المشتركة واستمعت إلى بيانات أدلى بها ممثلو الاتحاد الروسي وكندا (بالنيابة عن استراليا ونيوزيلندا وكندا)، واليابان والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية تنزانيا المتحدة وبولندا.
    441. The Committee decided to recommend to the General Assembly approval of the programme narrative of sections 27A, B, D, E, F and G, Administrative services, subject to the following modification in paragraph 27A.27 (d) (iii): reference should be included to the reports of the Joint Inspection Unit. UN ١٤٤ - وقررت اللجنة أن توصي الجمعية العامة بأن توافق على السرد البرنامجي لﻷبواب ٢٧ ألف وباء ودال وهاء وواو وزاي، الخدمات اﻹدارية، رهنا بإدخال التعديل التالي: في الفقرة ٢٧ ألف - ٢٧ )د( ' ٣`: ينبغي اﻹشارة إلى تقارير وحدة التفتيشي المشتركة.
    8. At the 31st meeting, on 13 July, the Council, on the proposal of the President, took note of the reports of the Joint Inspection Unit brought to its attention in connection with coordination questions (Council decision 1993/227). UN ٨ - في الجلسة ٣١، المعقودة في ١٣ تموز/يوليه، أحاط المجلس علما، بناء على اقتراح الرئيس، بتقارير وحدة التفتيش المشتركة التي وجه اليها انتباه المجلس في إطار مسائل التنسيق )مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٢٧(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more