"the representation of states in their relations" - Translation from English to Arabic

    • بتمثيل الدول في علاقاتها
        
    • تمثيل الدول في علاقاتها
        
    • وتمثيل الدول في علاقاتها
        
    Likewise, they are contrary to the letter and spirit of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations. UN كما أنهما يتنافيان مع روح ونص اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية.
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    In 1978, Ukraine ratified the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN لقد صدقت أوكرانيا في عام ١٩٧٨ على اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٥ الخاصة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. Vienna, 14 March 1975 UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي فيينا، 14 آذار/مارس 1975
    " Resolutions adopted by the United Nations Conference on the Representation of States in their Relations with International Organizations: UN " القراران اللذان اتخذهما مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بمسألة تمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية:
    This categorization was also not used in the conventions on diplomatic and consular relations, on special missions and on the Representation of States in their Relations with international organizations of a universal character. UN كما لم يُستخدم التصنيف في الاتفاقيات المتعلقة بالعلاقات الدبلوماسية والعلاقات القنصلية والبعثات الخاصة وتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    Likewise, they are contrary to the letter and spirit of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character and to the international rules recognized by customary law. UN وهي كذلك مخالفة لنص وروح اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية، وللقواعد الدولية المعترف بها في القانون العرفي.
    United Nations conferences on the Representation of States in their Relations with international organizations, Vienna, 1975 and on the Law of Treaties between States and International Organizations or between International Organizations, Vienna, 1986. UN مؤتمرا الأمم المتحدة المتعلقان بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية، فيينا، 1975؛ وبقانون المعاهدات بين الدول والمنظمات الدولية وفيما بينهما، فيينا، 1986.
    Draft articles on the Representation of States in their Relations with international organizations, 1971 UN 5 - مشاريع المواد المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية، 1971
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. Vienna, 14 March 1975 UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي فيينا، 14 آذار/مارس 1975
    Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. Vienna, 14 March 1975 UN اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي - فيينا، 14 آذار/مارس 1975
    Such policy is also contrary to the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character of 14 March 1975. UN ويتعارض هذا النهج كذلك مع اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي، المؤرخة 14 آذار/مارس 1975.
    Likewise, those restrictions are contrary to the letter and the spirit of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character, of 14 March 1975. UN وبالمثل، تتعارض هذه القيود شكلا ومضمونا مع اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي، المؤرخة 14 آذار/مارس 1975.
    And this was probably the spirit of the declarations made by Belarus, the Russian Federation, Ukraine and Viet Nam in respect of the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character: these four States felt it necessary to declare, in very similar terms, that UN وأغلب الظن أن هذه هي أيضا روح إعلانات الاتحاد الروسي، وأوكرانيا، وبيلاروس، وفييت نام فيما يتعلق باتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي؛ فقد رأت هذه الدول اﻷربع أنها لا بد من أن تعلن، بعبارات متقاربة للغاية،
    Head of the Turkish delegation to the United Nations Conference on the Representation of States in their Relations with International Organizations (Vienna, 1975). UN رئيس الوفد التركي إلى مؤتمر الأمم المتحدة المعني بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية (فيينا، 1975).
    8. She urged all States Members that had not yet done so to ratify the relevant international instruments, particulary the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN ٨ - وحثـت جميــع الدول اﻷعضاء التي لم تصدق بعد على الصكوك الدولية ذات الصلة أن تفعل ذلك، لا سيما اتفاقية فيينا لعام ١٩٧٥ المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    30. In the draft articles on the Representation of States in their Relations with international organizations, adopted at the twenty-third session, in 1971, the Commission included a dual mechanism for the settlement of disputes. UN 30 - اعتمدت اللجنة في دورتها الثالثة والعشرين المعقودة في عام 1971 مشاريع المواد المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية، وأدرجت فيها آلية مزدوجة لتسوية المنازعات.
    The policy was discriminatory and politically motivated and contravenes the obligations of the host country contained in the Headquarters Agreement and instruments relating to privileges and immunities, as well as the 1975 Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN ووصفت هذه السياسة بالتمييز وبأنها ذات بواعث سياسية وتتعارض مع التزامات البلد المضيف المنصوص عليها في اتفاق المقر والصكوك المتصلة بالامتيازات والحصانات، إلى جانب اتفاقية فيينا المتعلقة بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية ذات الطابع العالمي لعام 1975.
    Head of the Turkish delegation to the United Nations Conference on the Representation of States in their Relations with International Organizations (Vienna, February-March 1975) UN رئيس الوفد التركي إلى مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية )فيينا، شباط/فبراير - آذار/مارس ١٩٧٥(
    She also urged all Member States to accede to the relevant Conventions, particularly the Vienna Convention on the Representation of States in their Relations with International Organizations of a Universal Character. UN وحثت جميع الدول الأعضاء على الانضمام إلى الاتفاقيات ذات الصلة، وخاصة اتفاقية فيينا بشأن تمثيل الدول في علاقاتها بالمنظمات الدولية ذات الطابع العالمي.
    108. It was recognized that the Commission had already dealt with certain aspects of immunity in respect of diplomatic and consular relations, special missions, the prevention and punishment of crimes against diplomatic agents and other internationally protected persons, the Representation of States in their Relations with international organizations, and jurisdictional immunity of States and their property. UN 108- أُقِرّ بأن اللجنة تناولت بالفعل جوانب معينة لموضوع الحصانة من ناحية العلاقات الدبلوماسية والقنصلية، والبعثات الخاصة، ومنع الجرائم المرتكبة ضد الموظفين الدبلوماسيين وغيرهم من الأشخاص المتمتعين بحماية دولية والمعاقبة عليها، وتمثيل الدول في علاقاتها مع المنظمات الدولية، وحصانة الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more