the representative of Cuba made a statement, in which he announced that Jamaica, Malaysia, Myanmar and Zambia had joined in sponsoring the draft resolution and orally revised the text. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان أعلن فيه أن جامايكا، وزامبيا، وماليزيا، وميانمار انضمت إلى مقدمي مشروع القرار ونقح النص شفويا. |
the representative of Cuba made a statement and announced that Bangladesh, Rwanda and Saudi Arabia had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن بنغلاديش ورواندا والمملكة العربية السعودية انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the representative of Cuba made a statement and announced that Sri Lanka and Swaziland had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | أدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن سري لانكا وسوازيلند انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار. |
Before the vote on the oral amendment to section XIII of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. | UN | وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the representative of Cuba made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
the representative of Cuba made a statement in the exercise of the right of reply. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
the representative of Cuba made a statement and announced that Brazil had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان وأعلن أن البرازيل انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
the representative of Cuba made a statement in explanation of vote after the vote. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
the representative of Cuba made a statement in explanation. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لموقف وفده. |
the representative of Cuba made a statement in explanation of position before the adoption of the draft resolution. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان تعليــلا لموقفه قبل اعتماد مشروع القرار آنف الذكر. |
the representative of Cuba made a statement during the course of which he requested a separate vote on operative paragraph 26. | UN | وأدلى ممثل كوبا ببيان طلب في أثنائه إجراء تصويت مستقل على الفقرة ٢٦ من المنطوق. |
the representative of Cuba made a statement in explanation of vote before the vote. | UN | وقبل إجراء التصويت، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا لتصويته. |
Following a proposal by the Chairman, the representative of Cuba made a statement. | UN | وبعد اقتراح من الرئيس، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Following resumption of the meeting, the representative of Cuba made a statement. | UN | وبعد استئناف الجلسة، أدلى ممثل كوبا ببيان. |
Following the adoption of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement in explanation of position. | UN | وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان تعليلا للموقف. |
Before the adoption of the draft resolution, the representative of Saudi Arabia made a statement; after the adoption of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. | UN | وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل العربية السعودية ببيان وبعد اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل كوبا ببيان. |
13. At the 52nd meeting, on 22 November, the representative of Cuba made a statement in which he withdrew draft resolution A/C.3/61/L.12. | UN | 13 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 22 تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل كوبا ببيان أفاد فيه بسحب مشروع القرار A/C.3/61/L.12. |
the representative of Cuba made a statement and orally revised the draft resolution. | UN | وأدلى ببيان ممثل كوبا وقام بتنقيح مشروع القرار شفويا. |
the representative of Cuba made a statement regarding in-formation she requested in connection with General Assembly resolutions 52/220 and 52/221. | UN | وأدلت ممثلة كوبا ببيان فيما يتعلق بالمعلومات التي طلبتها بخصوص قراري الجمعية العامة ٢٥/٠٢٢ و ٢٥/١٢٢. |
the representative of Cuba made a statement on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries and announced that China had joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وأدلى ممثّل كوبا ببيان باسم حركة بلدان عدم الانحياز، وأعلن أن الصين قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار. |
the representative of Cuba made a statement regarding the programme of work of the Committee during the last week of the resumed session. | UN | وأدلى مندوب كوبا ببيان بصدد برنامج عمل اللجنة خلال اﻷسبوع اﻷخير من الدورة المستأنفة. |