"the representative of el salvador" - Translation from English to Arabic

    • أدلى ممثل السلفادور
        
    • من ممثل السلفادور
        
    • وأدلى ممثل السلفادور
        
    • عرض ممثل السلفادور
        
    the representative of El Salvador made a statement, in accordance with rule 43 of the rules of procedures. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان وفقا للمادة ٤٣ من النظام الداخلي.
    822. At the 64th meeting, on 9 March 1994, the representative of El Salvador made a statement in connection with the resolution adopted. UN ٨٢٢- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، أدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بالقرار المعتمد.
    Letter from the representative of El Salvador to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السلفادور
    Letter dated 10 October 2007 from the representative of El Salvador to the Secretary-General (A/62/483-E/2007/90) UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل السلفادور (A/62/483-E/2007/90)
    Before the vote, a statement was made by the representative of Israel; and a statement in explanation of vote was made by the representative of El Salvador. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل إسرائيل ببيان؛ وأدلى ممثل السلفادور ببيان تعليلا للتصويت.
    A statement was made by the representative of El Salvador in connection with draft resolution A/C.3/62/L.21/Rev.1, adopted at the 48th meeting. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان يتعلق بمشروع القرار A/C.3/62/L.21/Rev.1 الذي اعتُمد في الجلسة 48.
    45. Before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of El Salvador. UN 45 - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السلفادور ببيان.
    14. At the same meeting, the representative of El Salvador made a statement and announced that his country had withdrawn its sponsorship of the draft resolution. UN 14 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل السلفادور ببيان وأعلن أن بلده سحب تقديمه لمشروع القرار.
    the representative of El Salvador made a statement, in the course of which he introduced and orally revised draft resolution A/66/L.7. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/66/L.7 ونقّحه شفويا.
    the representative of El Salvador made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.2. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/50/L.2.
    the representative of El Salvador made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/52/L.31. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.31.
    the representative of El Salvador made a statement and announced that Brazil, Costa Rica, Mexico, Paraguay, Spain and Uruguay had joined in sponsoring the draft resolution. UN أدلى ممثل السلفادور ببيان وأعلن أن إسبانيا وأوروغواي وباراغواي والبرازيل وكوستاريكا والمكسيك قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    The Chairman: We have taken note of the request made by the representative of El Salvador. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أحطنا علما بالطلب المقدم من ممثل السلفادور.
    Letter dated 5 June (S/1996/422) from the representative of El Salvador addressed to the Secretary-General. 1/ UN رسالة مؤرخة ٥ حزيران/يونيه (S/1996/422) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل السلفادور)١(.
    802. A statement in exercise of the right of reply or its equivalent was made by the representative of El Salvador (26th) and the observer for Guatemala (47th). UN ٨٠٢- وأدلى كل من ممثل السلفادور )٦٢( والمراقب عن غواتيمالا )٧٤( ببيان ممارسة لحق الرد أو ما يعادله.
    64. the representative of El Salvador and the observer for Amnesty International stressed that the principles of cooperation and confidentiality should be seen as a means to achieve the purpose of the protocol, which was to protect persons deprived of their liberty, and not as ends in themselves. UN ٤٦ - وأكد كل من ممثل السلفادور والمراقبة عن منظمة العفو الدولية أن مبدأي التعاون والسرية ينبغي أن ينظر إليهما كوسيلة لتحقيق الغرض من البروتوكول، وهو حماية اﻷشخاص المحرومين من حريتهم، وليس كغايتين في حد ذاتهما.
    Statements were made by the representative of El Salvador (on behalf of the Central American countries and the Dominican Republic) and H.E. Mrs. Irina Khakamada, Deputy Chairperson of the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation. UN أدلى ببيان كل من ممثل السلفادور (باسم بلدان أمريكا الوسطى والجمهورية الدومينيكية) وسعادة السيدة إيرينا خاكامادا، نائبة رئيس مجلس النواب (الدوما) التابع للجمعية الاتحادية في الاتحاد الروسي.
    the representative of El Salvador made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/50/L.30. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان عرض في سياقه مشروع القرار A/50/L.30.
    the representative of El Salvador made a statement. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان.
    the representative of El Salvador made a statement. UN وأدلى ممثل السلفادور ببيان.
    the representative of El Salvador introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document. UN عرض ممثل السلفادور مشروع القرار باسم مقدمي المشروع المدرجة أسماؤهم في الوثيقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more