"the representative of kuwait" - Translation from English to Arabic

    • من ممثل الكويت
        
    • لممثل الكويت
        
    • أدلى ممثل الكويت
        
    • وأدلى ممثل الكويت
        
    • من مندوب الكويت
        
    • إلى ممثل الكويت
        
    • ممثلة الكويت
        
    • ممثلة دولة الكويت
        
    • وقال ممثل الكويت
        
    • أن ممثل الكويت
        
    • ممثل الكويت على
        
    • ممثل دولة الكويت
        
    • به ممثل الكويت
        
    Letter from the representative of Kuwait to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكويت
    Letter from the representative of Kuwait to the Secretary-General UN رسالة موجهة من ممثل الكويت إلى الأمين العام
    Letter from the representative of Kuwait to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكويت
    It is my pleasure to give the floor to the representative of Kuwait to present to the Commission the candidate for the post of the Chairman of the Disarmament Commission at its 2006 session. UN ويسرني أن أعطي الكلمة لممثل الكويت ليقدم للهيئة المرشح لمنصب رئيس هيئة نزع السلاح في دورتها لعام 2006.
    In accordance with rule 43 of the rules of procedure, the representative of Kuwait made a statement. UN أدلى ممثل الكويت ببيان، وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    the representative of Kuwait made a statement confirming that his delegation was willing to withdraw its proposed amendment. UN وأدلى ممثل الكويت ببيان أكد فيه أن وفده مستعد لسحب تعديله المقترح.
    Letter from the representative of Kuwait to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل الكويت
    Letter from the representative of Kuwait to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل الكويت إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Kuwait to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Letter from the representative of Kuwait to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Identical letters from the representative of Kuwait to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Letter from the representative of Kuwait to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Therefore I call on the representative of Kuwait to respect the rights of the representatives of other States to express their views freely in this Assembly. UN ولذلك أرجو من ممثل الكويت أن يحترم حقوق ممثلي الدول في التعبير عن آرائهم في هذه الجمعية الموقرة.
    Identical letters from the representative of Kuwait to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Letter from the representative of Kuwait to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Identical letters from the representative of Kuwait to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى رئيس الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    Letter from the representative of Kuwait to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل الكويت
    I now give the floor to the representative of Kuwait to introduce draft resolution A/57/L.14. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الكويت كي يعرض مشروع القرار A/57/L.14.
    the representative of Kuwait made a statement in exercise of the right of reply. UN أدلى ممثل الكويت ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    the representative of Kuwait made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل الكويت ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Letter dated 20 May (S/1999/594) from the representative of Kuwait addressed to the Secretary-General. UN رسالة مؤرخة ٢٠ أيار/ مايو (S/1999/594) موجهة الى اﻷمين العام من مندوب الكويت.
    Addressing the representative of Kuwait, he said that missing persons and the prisoners were among his top priorities. UN ووجه كلامه إلى ممثل الكويت فقال إن الأشخاص المختفين والسجناء هم من بين أولوياته الرئيسية.
    Unfortunately, the statement just made by the representative of Kuwait concerning the behaviour of Iraqi forces in his country in 1991 was far from factual. UN إلا أن ذلك لا ينطبق مع اﻷسف على التصريح الذي أدلت به مؤخرا ممثلة الكويت بشأن سلوك القوات العراقية في بلادها عام ١٩٩١.
    47. In introducing her country's combined initial and second periodic report, the representative of Kuwait stated that her Government had acceded to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women in 1994. UN 47 - ذكرت ممثلة دولة الكويت في سياق عرضها لتقرير بلدها الجامع للتقريرين الدوريين الأول والثاني أن حكومتها قد انضمت إلى اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام 1994.
    the representative of Kuwait stated that no progress had been made with respect to the Kuwaiti and other prisoners and missing persons. UN وقال ممثل الكويت إنـه لم يحرز حتى الآن أي تقدم فيما يتعلق بالأسرى والمفقودين الكويتيـين.
    the representative of Kuwait had asked to address the Committee in accordance with rule 43 of the rules of procedure. UN وأضاف أن ممثل الكويت طلب أن يخاطب المكتب وفقا للمادة 43 من النظام الداخلي.
    the representative of Kuwait had therefore been shedding only crocodile tears. UN ولذلك لم يزد ممثل الكويت على أن ذرف دموع التماسيح.
    Mr. Maandi (Algeria) (spoke in Arabic): My delegation associates itself with the statement made by the representative of Kuwait, on behalf of the States of the League of Arab States. UN السيد معاندي (الجزائر): يضم وفدي صوته إلى ما جاء على لسان ممثل دولة الكويت باسم الدول الأعضاء في جامعة الدول العربية.
    The Council heard a statement by the representative of Kuwait. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل الكويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more