"the representative of lebanon" - Translation from English to Arabic

    • من ممثل لبنان
        
    • وأدلى ممثل لبنان
        
    • لممثل لبنان
        
    • أدلى ممثل لبنان
        
    • إلى ممثل لبنان
        
    • إلى ممثلة لبنان
        
    • وقال ممثل لبنان
        
    • وقالت ممثلة لبنان
        
    • من مندوب لبنان
        
    • وأكد ممثل لبنان
        
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    the representative of Lebanon made a statement after adoption. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان بعد اعتماد مشروع القرار.
    I give the floor to the representative of Lebanon in explanation of vote before the voting. UN أعطي الكلمة لممثل لبنان ليدلي بكلمة تعليلا للتصويت قبل التصويت.
    May I request that the representative of Lebanon wait until after the voting to explain his vote? UN هل لي أن أطلب من ممثل لبنان أن ينتظر إلى أن ينتهي التصويت لتعليل تصويته؟
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل لبنان
    Identical letters from the representative of Lebanon to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان من ممثل لبنان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of Lebanon to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل لبنان إلى رئيس مجلس الأمن
    Identical letters from the representative of Lebanon to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    Letter from the representative of Lebanon to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل لبنان
    the representative of Lebanon made a statement and withdrew as a sponsor of the draft resolution. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان وأعلن انسحابه من قائمة مقدمي مشروع القرار.
    A statement was made by the representative of Lebanon, in which he orally corrected the draft resolution. UN وأدلى ممثل لبنان ببيان صوب فيه مشروع القرار شفويا.
    I call on the representative of Lebanon, who wishes to speak in explanation of vote before a decision is taken. UN أعطي الكلمة لممثل لبنان الذي يرغب في الكلام تعليلا للتصويت قبل البت في مشروع القرار.
    the representative of Lebanon made a statement regarding the voting on the draft resolution. UN أدلى ممثل لبنان ببيان بشأن التصويت على مشروع القرار هذا.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Lebanon, at her request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ووجه الرئيس بموافقة المجلس الدعوة إلى ممثلة لبنان بناء على طلبها للمشاركة في مناقشة البند دون أن يكون لها حق التصويت.
    67. the representative of Lebanon said that the deteriorating situation in Gaza highlighted the suffering that the blockade had inflicted on civilians, especially children. UN 67 - وقال ممثل لبنان إن تردي الحالة في غزة قد سلط الضوء على المعاناة التي يتكبدها المدنيون بسبب الحصار لا سيما الأطفال.
    the representative of Lebanon said that the occupied Palestinian territories had continued to experience a severe economic crisis since September 2000 as a result of the practices of the Israeli occupying forces. UN 52- وقالت ممثلة لبنان إن الأراضي الفلسطينية المحتلة ظلت تعيش أزمة اقتصادية حادة منذ أيلول/سبتمبر 2000، نتيجة لممارسات قوات الاحتلال الإسرائيلية.
    Letter from the representative of Lebanon to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من مندوب لبنان
    the representative of Lebanon reaffirmed his Government's commitment to the full implementation of resolution 1701 (2006), thanked UNIFIL and troop-contributing countries and criticized the disproportionate use of force by Israel against unarmed demonstrators and the continuous violations by Israel of Lebanese airspace and sovereignty and called for their immediate cessation. UN وأكد ممثل لبنان مجددا التزام حكومته بالتنفيذ الكامل للقرار 1701 (2006)، وشكر قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان والبلدان المساهمة بقوات، وانتقد استعمال إسرائيل للقوة بشكل غير متناسب ضد المتظاهرين غير المسلحين واستمرار انتهاكات إسرائيل للمجال الجوي اللبناني ولسيادة البلد، ودعا إلى وقفها على الفور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more