"the representative of liberia" - Translation from English to Arabic

    • ممثل ليبريا
        
    • ممثلة ليبريا
        
    • لممثلة ليبريا
        
    • ممثل ليبيريا
        
    • لممثل ليبريا
        
    • ممثلة ليبيريا
        
    Letter from the representative of Liberia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل ليبريا
    Letter from the representative of Liberia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا
    Letter from the representative of Liberia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل ليبريا
    He therefore rejected the characterization of the report as biased and one-sided as the representative of Liberia had alleged. UN ولهذا فهو يرفض ادعاء ممثلة ليبريا أن التقرير متحيز ومغرض.
    the representative of Liberia welcomed the rapid deployment of UNMEER and urged the deployment of more assistance. UN ورحبت ممثلة ليبريا بالنشر السريع للبعثة، وحثت على تقديم المزيد من المساعدة.
    The President (spoke in Spanish): I call on the representative of Liberia on a point of order. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): أعطي الكلمة لممثلة ليبريا لإثارة نقطة نظام.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا إلى المشاركة في مناقشة البند دون أن يكون له حق التصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the consideration of the item without the right to vote. UN وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل ليبريا إلى الاشتراك، بناء على طلبه، في نظر البند دون أن يكون له حق التصويت.
    the representative of Liberia made a statement before the adoption. UN وأدلى ممثل ليبريا ببيان قبل اعتماد مشروع القرار.
    At the 4830th meeting, the President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وفي الجلسة 4830، دعا الرئيس بموافقة المجلس ممثل ليبريا إلى المشاركة في المناقشة بدون أن يكون له حق التصويت.
    the representative of Liberia introduced the draft resolution, on behalf of the African States. UN عرض ممثل ليبريا مشروع القرار باسم الدول الأفريقية.
    The Council heard a statement by the representative of Liberia. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا.
    The Council then began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Liberia. UN ثم بدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل ليبريا.
    The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل ليبريا بناء على طلبه، للاشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت.
    the representative of Liberia explained that political support was secured thanks to the involvement and lobbying of ministries, and the engagement of the senate and the lower house in incorporating gender issues into all agendas. UN وأوضحت ممثلة ليبريا أن دعما سياسيا قد تحقق بفضل مشاركة الوزارات وحشدها التأييد، ومشاركة مجلس الشيوخ ومجلس النواب في إدراج القضايا الجنسانية في جميع البرامج.
    At its 5810th meeting, on 19 December 2007, the Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5810، المعقودة في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5745th meeting, on 20 September 2007, the Security Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN قرر مجلس الأمن، في جلسته 5745، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2007، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    At its 5864th meeting, on 14 April 2008, the Council decided to invite the representative of Liberia to participate, without vote, in the discussion of the item entitled: UN وقرر المجلس، في جلسته 5864، المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2008، دعوة ممثلة ليبريا للاشتراك، دون أن يكون لها حق التصويت، في مناقشة البند المعنون:
    The Acting President: I now give the floor to the representative of Liberia to introduce draft resolution A/63/L.45. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن لممثلة ليبريا كي تعرض مشروع القرار A/63/L.45.
    the representative of Liberia made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/57/L.62. UN وأدلى ممثل ليبيريا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/57/L.62.
    The Acting President (spoke in Spanish): I give the floor to the representative of Liberia to introduce draft resolution A/57/L.62. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالاسبانية): أعطي الكلمة لممثل ليبريا كي يعرض مشروع القرار A/57/L.62.
    the representative of Liberia made a statement, in the course of which she introduced draft resolution A/63/L.45. UN وأدلت ممثلة ليبيريا ببيان عرضت خلاله مشروع القرار A/63/L.45.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more