"the representative of slovakia" - Translation from English to Arabic

    • ممثل سلوفاكيا
        
    • ممثلة سلوفاكيا
        
    • لممثل سلوفاكيا
        
    Letter from the representative of Slovakia to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل سلوفاكيا
    Subsequently, the representative of Slovakia made a statement regarding the vote on the motion. UN وعقب ذلك أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن التصويت على الاقتراح.
    the representative of Slovakia expressed the need for technical assistance, in particular for his country's undercapitalized enterprise sector. UN وأعرب ممثل سلوفاكيا عن الحاجة إلى المساعدة التقنية، وخاصة من أجل قطاع مؤسسات الأعمال الممولة تمويلا ناقصا في بلده.
    I have on my list of speakers for today the representative of Slovakia. UN ويوجد على قائمة متحدثي اليوم ممثلة سلوفاكيا.
    Does any other delegation wish to take the floor? I give the floor to the representative of Slovakia. UN هل هناك أي وفد آخر يود الحديث؟ أعطي الكلمة لممثل سلوفاكيا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Slovakia for his statement and for the kind words that he has addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثل سلوفاكيا على بيانه وعلى عبارات المودة التي وجهها إلى الرئاسة.
    the representative of Slovakia made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن نقطة نظامية.
    Letter from the representative of Slovakia to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل سلوفاكيا
    the representative of Slovakia introduced the draft resolution, on behalf of the sponsors listed in the document, and orally revised the text. UN عرض ممثل سلوفاكيا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة قائمة أسمائهم في الوثيقة، ونقّح النص شفويا.
    the representative of Slovakia made a statement, in the course of which he introduced draft resolution A/69/L.7. UN وأدلى ممثل سلوفاكيا ببيان عرَض فيه مشروع القرار A/69/L.7.
    244. At the same meeting, the representative of Slovakia orally revised the draft resolution. UN 244- وفي الجلسة نفسها، نقّح ممثل سلوفاكيا مشروع القرار شفوياً.
    79. Also at the same meeting, before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Slovakia. UN 79 - وفي نفس الجلسة، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان.
    79. Also at the same meeting, before the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of Slovakia. UN 79 - وفي نفس الجلسة، وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان.
    66. After the vote, the representative of Slovakia made a statement regarding the vote. UN 66 - وبعد التصويت، أدلى ممثل سلوفاكيا ببيان بشأن التصويت.
    4. The statement of the representative of Slovakia (on behalf of the Group of Eastern European States) reads as follows: UN 4- وفيما يلي بيان ممثل سلوفاكيا بالنيابة عن مجموعة دول أوروبا الشرقية:
    49. The Bureau would recommend a decision on the proposal made by the representative of Slovakia. UN ٤٩ - وأضاف أن مكتب اللجنة يوصي باتخاذ قرار بشأن المقترح الذي تقدم به ممثل سلوفاكيا.
    The PRESIDENT: I thank the representative of Slovakia for her statement and for the kind words addressed to the Chair. UN الرئيس: أشكر ممثلة سلوفاكيا على بيانها وعلى الكلمات الرقيقة التي توجهت بها إلى الرئيس.
    We are particularly pleased to see in the Chair the representative of Slovakia, a friendly country with which we have close ties. UN ويسعدنا بوجه خاص أن نرى ممثلة سلوفاكيا في كرسي الرئاسة، وهو بلد صديق لنا معه روابط وثيقة.
    With those few remarks, I should now like to give the floor to the representative of Slovakia, Ambassador Kálmán Petőcz. UN وبعد هذه الملاحظات، أعطي الكلمة الآن لممثل سلوفاكيا السفير كالمان بيتوش.
    In that connection, I now call on the representative of Slovakia. UN وفي ذلك الصدد، أعطي الكلمة الآن لممثل سلوفاكيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more