"the representative of the netherlands proposed" - Translation from English to Arabic

    • واقترح ممثل هولندا
        
    • اقترح ممثل هولندا
        
    151. the representative of the Netherlands proposed that the draft resolution should be amended as follows: UN ١٥١- واقترح ممثل هولندا تعديل مشروع القرار على النحو التالي:
    82. the representative of the Netherlands proposed to replace the word " punish " by the word " prosecute " in the entire text. UN ٢٨- واقترح ممثل هولندا أن يُستعاض عن كلمة " مُعاقبة " بكلمة " محاكمة " في النص بأكمله.
    115. the representative of the Netherlands proposed to delete the entire paragraph 3 or to place it in square brackets. UN ٥١١- واقترح ممثل هولندا حذف هذه الفقرة ٣ برمّتها أو وضعها بين قوسين معقوفتين.
    180. the representative of the Netherlands proposed to replace paragraph 2 by the following text: UN ٠٨١- واقترح ممثل هولندا الاستعاضة عن الفقرة ٢ بالنص التالي:
    With regard to paragraph 2 of this article, the representative of the Netherlands proposed to maintain the words “[Without prejudice to article 1,]”. UN ٦٨- وفيما يتعلق بالفقرة ٢ من هذه المادة، اقترح ممثل هولندا اﻹبقاء على عبارة " ]مع عدم اﻹخلال بالمادة ١،[ " .
    the representative of the Netherlands proposed to maintain new article A in the operative part of the optional protocol. UN ٧٠١- واقترح ممثل هولندا اﻹبقاء على المادة الجديدة " ألف " في الجزء الخاص بالمنطوق من البروتوكول الاختياري.
    129. the representative of the Netherlands proposed to delete this article or to move it to the preambular part. UN ٩٢١- واقترح ممثل هولندا حذف هذه المادة أو نقلها الى الديباجة.
    the representative of the Netherlands proposed adding the phrase “as well as through the regular budget of the United Nations” to the end of paragraph 2 of article 16 bis. UN ٠٩- واقترح ممثل هولندا إضافة عبارة " وكذلك من خلال الميزانية العادية لﻷمم المتحدة " في نهاية الفقرة ٢ من المادة ٦١ مكرراً.
    the representative of the Netherlands proposed deleting the word “voluntary” from the second paragraph. UN ٣٩- واقترح ممثل هولندا الاستعاضة عن كلمة " تبرعات " في الفقرة الثانية بكلمة " مساهمات " .
    173. the representative of the Netherlands proposed a text which read as follows: UN ٣٧١- واقترح ممثل هولندا نصا كما يلي:
    90. the representative of the Netherlands proposed to replace the word " recruiting " by the words " compulsory conscription " . UN ٠٩- واقترح ممثل هولندا الاستعاضة عن كلمة " تجنيد " بعبارة " التجنيد اﻹجباري ﻟ " .
    (b) the representative of the Netherlands proposed to delete the words " forced or " ; UN )ب( واقترح ممثل هولندا حذف عبارة " القسري أو " ؛
    182. the representative of the Netherlands proposed to delete, in paragraph 1, the words " With due respect to the provisions contained in articles 1 and 2 " . UN ٢٨١- واقترح ممثل هولندا أن تحذف من الفقرة ١ عبارة " مع المراعاة التامة لﻷحكام الواردة في المادتين ١ و٢ " .
    59. the representative of the Netherlands proposed to insert, after the words " best interest of the child " , the words " and further implement the relevant provisions of the Convention on the Rights of the Child " . UN ٩٥ - واقترح ممثل هولندا أن تُدرج، بعد عبارة " مصلحة الطفل الفضلى " ، عبارة " وتعزيز تنفيذ اﻷحكام ذات الصلة من اتفاقية حقوق الطفل " .
    101. the representative of the Netherlands proposed to replace, in paragraph 2, the words " with due regard to the double criminality rule " by the words " subject to the double criminality rule " . UN ١٠١- واقترح ممثل هولندا الاستعاضة، في الفقرة ٢، عن عبارة " مع اعطاء الاعتبار الواجب لقاعدة الوصف الجنائي المزدوج " بعبارة " مع مراعاة قاعدة الوصف الجنائي المزدوج " .
    166. the representative of the Netherlands proposed to further amend paragraph 1 of the article amended by Australia by adding, at the beginning of the paragraph, the words " States Parties shall take all legislative and other measures to ensure that " . UN ٦٦١- واقترح ممثل هولندا تعديلا آخر للفقرة ١ من المادة التي عدﱠلتها استراليا بأن تضاف في بداية الفقرة عبارة " تتخذ الدول اﻷطراف جميع التدابير التشريعية والتدابير اﻷخرى التي تكفل " بدلا من كلمة " يجب " .
    376. the representative of the Netherlands proposed amending the revision made by the observer for the Czech Republic in operative paragraph 7 to read: " , and asks these procedures to ascertain that the material provided falls under the mandates. " UN ٣٧٦- واقترح ممثل هولندا تعديل التنقيح الذي أدخله المراقب عن الجمهورية التشيكية على الفقرة ٧ من المنطوق بحيث يصبح كالتالي: " وتطلب إلى هذه الاجراءات التأكد من أن المواد المتاحة تقع في إطار ولاياتها " .
    124. the representative of the Netherlands proposed to replace the words " in eliminating the consumer market that nurtures " in the new article submitted by the Islamic Republic of Iran (see para. 117 (b) above) by the words: " in order to fight " . UN ٤٢١- واقترح ممثل هولندا الاستعاضة عن عبارة " في القضاء على السوق الاستهلاكية التي تغذي " في المادة الجديدة المقترحة من جمهورية ايران الاسلامية )انظر الفقرة ٧١١ )ب( أعلاه( بعبارة: " بغية مكافحة " .
    We already have a precedent for departing from the rules of procedure on this point, set this morning when the representative of the Netherlands proposed the vote of no action on the Cuban amendment to draft resolution A/C.1/51/L.46. UN ولدينا بالفعل سابقة للخروج عن النظام الداخلي بشأن هذه النقطة، وقد حدثت هـــذا الصباح عندما اقترح ممثل هولندا التصويت على عـــدم اتخاذ إجــــراء بشــأن التعديـل الكوبـي علــى مشروع القرار A/C.1/51/L.46.
    121. The representative of China proposed to amend new article C proposed by India by replacing the words " non-governmental " by " national " and the word " officials " by " authorities " , whereas the representative of the Netherlands proposed the juxtaposition of the word " non-governmental " with the words " national and international " . UN ١٢١- واقترح ممثل الصين تعديل المادة جيم الجديدة المقترحة من الهند عن طريق الاستعاضة عن عبارة " غير الحكومية " بكلمة " الوطنية " ، وعن عبارة " الرسميين المختصين " بعبارة " السلطات المختصة " ، بينما اقترح ممثل هولندا وضع عبارة " غير الحكومية " إلى جانب كلمتي " الوطنية والدولية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more