"the representative of the sudan" - Translation from English to Arabic

    • من ممثل السودان
        
    • وأدلى ممثل السودان
        
    • أدلى ممثل السودان
        
    • لممثل السودان
        
    • من الممثل الدائم للسودان
        
    • إلى ممثل السودان
        
    • قام ممثل السودان
        
    • قدم ممثل السودان
        
    • وقال ممثل السودان
        
    • ممثل السودان إلى
        
    • ممثلة السودان
        
    • عرض ممثل السودان
        
    • به ممثل السودان
        
    • ممثّل السودان
        
    • ممثل السودان في
        
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل السودان إلى رئيس مجلس الأمن
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    Identical letters from the representative of the Sudan to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    the representative of the Sudan made a statement in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ممثل السودان ببيان في إطار ممارسة حق الرّد.
    After the adoption of the draft resolution, the representative of the Sudan made a statement. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل السودان ببيان.
    I now give the floor to the representative of the Sudan on a point of order. UN والآن أعطي الكلمة لممثل السودان للتكلم في نقطة نظام.
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للسودان
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    Letter from the representative of the Sudan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    Letter from the representative of the Sudan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان
    Identical letters from the representative of the Sudan to the Secretary-General and the President of the Security Council UN رسالتان متطابقتان موجهتان إلى الأمين العام ورئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    Letter from the representative of the Sudan to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل السودان
    Letter from the representative of the Sudan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل السودان
    the representative of the Sudan made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل السودان ببيان بشأن نقطة نظام.
    the representative of the Sudan made a statement in explanation of vote before the vote. UN وأدلى ممثل السودان ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    the representative of the Sudan made a statement, on behalf of the Arab Group. UN أدلى ممثل السودان ببيان باسم المجموعة العربية.
    Following the adoption of the draft resolution, a statement was made by the representative of the Sudan, on behalf of the Group of 77 and China. UN وعقب اعتماد مشروع القرار أدلى ممثل السودان ببيان باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    I call on the representative of the Sudan, who wishes to speak in exercise of the right of reply. UN أعطي الكلمة لممثل السودان الذي يرغب في التكلم ممارسة لحق الرد.
    Letter dated 14 March 2008 from the representative of the Sudan to the President of the General Assembly (A/63/66) UN رسالة مؤرخ 14 آذار/مارس 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم للسودان لدى الأمم المتحدة (A/63/66)
    He would supply the representative of the Sudan with a copy of the text of his statement, if he so wished. UN ويقترح الرئيس أيضا تقديم نسخة من نص البيان إلى ممثل السودان إذا كانت هذه هي رغبته.
    In introducing the draft resolution, the representative of the Sudan orally revised it as follows: UN ١٨ - وفي سياق عرض مشروع القرار، قام ممثل السودان بإجراء التنقيحات الشفوية التالية:
    the representative of the Sudan, on behalf of the sponsors listed in the document, and Jordan, introduced the draft resolution. UN قدم ممثل السودان مشروع القرار باسم مقدميه المذكورين في الوثيقة والأردن.
    the representative of the Sudan and other delegations said that the UNICEF Executive Board was not the forum for such political discussions. UN وقال ممثل السودان ووفود أخرى إن المجلس التنفيذي لليونيسيف ليس بالمحفل المناسب لهذه المناقشات السياسية.
    26. the representative of the Sudan stated that the procedure used in the Committee had set a new precedent. UN 26 - ذكرت ممثلة السودان أن الإجراء الذي استخدمته اللجنة يشكل سابقة جديدة.
    the representative of the Sudan introduced the draft resolution, on behalf of the Group of 77 and China. UN عرض ممثل السودان مشروع القرار باسم مجموعة الـ 77 والصين.
    Jordan aligns itself with the statement to be delivered by the representative of the Sudan on behalf the Group of 77 and China. UN ويؤيد الأردن البيان الذي سيدلي به ممثل السودان بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    153. A group composed of the Chairmen of the five regional groups (the representatives of India, Namibia and Peru and the observers for Portugal and Serbia), as well as the representative of the Sudan (on behalf of the Group of 77 and China) and the representative of Germany (on behalf of the European Union), was established to assist the Chairman of the Commission in dealing with organizational matters. UN 153- وأُنشئ فريق يتألّف من رؤساء المجموعات الإقليمية الخمس (ممثّلو كل من البرتغال وبيرو وناميبيا والهند والمراقبان عن البرتغال وصربيا) وكذلك ممثّل السودان (نيابة عن مجموعة الـ77 والصين) وممثّل ألمانيا (نيابة عن الاتحاد الأوروبي) لمساعدة رئيس اللجنة على معالجة المسائل التنظيمية.
    Lastly, his delegation wished to associate itself with the request made by the representative of the Sudan with respect to paragraph 19 of the Secretary-General's report. UN واختتم قائلا إن وفده يـود أن يضـم صوتـه إلـى ممثل السودان في طلبـه بشأن الفقرة 19 من تقرير الأمين العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more