"the representative of uzbekistan" - Translation from English to Arabic

    • من ممثل أوزبكستان
        
    • لممثل أوزبكستان
        
    • أدلى ممثل أوزبكستان
        
    • وأدلى ممثل أوزبكستان
        
    • وذهب ممثل أوزبكستان
        
    • من الممثل الدائم لأوزبكستان
        
    • وأعرب ممثل أوزبكستان
        
    Letter from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان
    Letter from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان
    Letter from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان
    I call on the representative of Uzbekistan to introduce the draft resolution contained in document A/C.1/52/L.44/Rev.1. UN أعطي الكلمة لممثل أوزبكستان لتقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/52/L.44/Rev.1.
    After the vote, a statement was made by the representative of Uzbekistan regarding the vote of his country on the draft resolution. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان بشأن تصويت بلده على مشروع القرار.
    the representative of Uzbekistan made a statement and moved for the adjournment of the debate under rule 116 of the rules of procedure. UN وأدلى ممثل أوزبكستان ببيان واقترح تأجيل المناقشة بموجب المادة 116 من النظام الداخلي.
    (f) Letter dated 4 September 2007 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/62/319); UN (و) رسالة مؤرخة 4 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/62/319)؛
    Letter dated 22 October 2007 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/C.3/62/5) UN رسالة مؤرخة 22 تشرين الأول/أكتوبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/C.3/62/5)
    Letter dated 16 November 2007 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/C.3/62/8) UN رسالة مؤرخة 16 تشرين الثاني/نوفمبر 2007 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/C.3/62/8)
    (h) Letter dated 13 August 2010 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/65/307); UN (ح) رسالة مؤرخة 13 آب/أغسطس 2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/65/307)؛
    (j) Letter dated 23 September 2010 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/65/393). UN (ي) رسالة مؤرخة 23 أيلول/سبتمبر 2010 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/65/393).
    (g) Letter dated 29 August 2006 from the representative of Uzbekistan addressed to the Secretary-General (A/61/303). UN (ز) رسالة مؤرخة 29 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/61/303).
    Letter dated 1 November 2006 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/C.3/61/7) UN رسالة مؤرخة 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/C.3/61/7)
    Letter dated 10 November 2006 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/C.3/61/8) UN رسالة مؤرخة 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/C.3/61/8)
    (e) Letter dated 21 August 2006 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/61/284). UN (هـ) رسالة مؤرخة 21 آب/أغسطس 2006 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/61/284).
    Letter dated 7 November 2005 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/C.3/60/8) UN رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى الأمين العام من ممثل أوزبكستان (A/C.3/60/8)
    I call on the representative of Uzbekistan to introduce draft resolution A/C.1/61/L.54/Rev.1. UN وأعطي الكلمة لممثل أوزبكستان لعرض مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1.
    The Acting President: I give the floor to the representative of Uzbekistan to introduce draft resolution A/64/L.34. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة لممثل أوزبكستان ليتولى عرض مشروع القرار A/64/L.34.
    162. At the 23rd meeting, on 7 March 2012, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Uzbekistan. UN 162- وفي الجلسة 23، المعقودة في 7 آذار/مارس 2012، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    115. At the 22nd meeting, on 15 March 2010, a statement in exercise of the right of reply was made by the representative of Uzbekistan. UN 115- وفي الجلسة 22 المعقودة في 15 آذار/مارس 2010، أدلى ممثل أوزبكستان ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    A statement was made by the representative of Uzbekistan. UN وأدلى ممثل أوزبكستان ببيان.
    the representative of Uzbekistan agreed with what had been said by the representatives of Belarus and the Russian Federation with regard to what had happened and the fact that no objection had been raised in the past. UN 65 - وذهب ممثل أوزبكستان إلى ما ذهب إليه ممثلا بيلاروس والاتحاد الروسي فيما يتعلق بما وقع وأن أي اعتراض لم يُثر في الماضي.
    Letter dated 30 October 2008 from the representative of Uzbekistan to the Secretary-General (A/C.2/63/6) Item 49 (a) UN رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2008 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأوزبكستان لدى الأمم المتحدة (A/C.2/63/6)
    221. the representative of Uzbekistan expressed gratitude for the country review report, noting that it gave a clear picture of the initial problems faced during the tenure of the first CCF. UN 221- وأعرب ممثل أوزبكستان عن تقديره لتقرير الاستعراض القطري، ولاحظ أنه يقدم صورة واضحة عن المشاكل الأولية التي جوبهت خلال المرحلة التي يغطيها إطار التعاون القطري الأول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more