"the representative of yemen" - Translation from English to Arabic

    • من ممثل اليمن
        
    • أدلى ممثل اليمن
        
    • وأدلى ممثل اليمن
        
    • لممثل اليمن
        
    • بهما ممثل اليمن
        
    • به ممثل اليمن
        
    • قدم ممثل اليمن
        
    • ممثل اليمن القائل
        
    • وممثل اليمن
        
    • ممثل اليمن لدى
        
    • ممثلة اليمن
        
    • مندوب اليمن
        
    • وقال ممثل اليمن
        
    Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    the representative of Yemen made a statement and introduced the draft resolution. UN أدلى ممثل اليمن ببيان وقدم مشروع القرار.
    the representative of Yemen made a statement on a point of order. UN وأدلى ممثل اليمن ببيان في إطار نقطة نظام.
    I now give the floor to the representative of Yemen to introduce draft resolution A/65/L.39/Rev.2. UN أعطي الكلمة لممثل اليمن ليتولى عرض مشروع القرار A/65/L.39/Rev.2.
    Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    It appears from the motion made by the representative of Yemen and the statement by the representative of Luxembourg that the views of Member States on this issue are divided. UN يبدو من الاقتراح المقدم من ممثل اليمن ومن البيان الذي أدلى به ممثل لكسمبرغ، أن آراء الدول اﻷعضاء حول هذه القضية منقسمة.
    S/2013/83 Letter from the representative of Yemen to the President of the Security Council UN S/2013/83 7 شباط/فبراير 2013 رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل اليمن
    30. At the same meeting, the representative of Yemen made a statement as the concerned country. UN 30- وفي الجلسة نفسها، أدلى ممثل اليمن ببيان بوصفه البلد المعني.
    21. At the 53rd meeting, on 26 November, the representative of Yemen made a statement (see A/C.3/51/SR.53). UN ١٢ - وفي الجلسة ٣٥، المعقودة في ٦٢ تشرين الثاني/نوفمبر، أدلى ممثل اليمن ببيان (A/C.3/51/SR.53).
    the representative of Yemen made a statement in the course of which he introduced draft resolution A/52/L.3 and Corr.1. UN أدلى ممثل اليمن ببيان عرض أثناءه مشروع القرار A/52/L.3 و Corr.1.
    the representative of Yemen made a statement regarding his vote on operative paragraph 21. UN وأدلى ممثل اليمن ببيان فيما يتعلق بتصويته على الفقرة ٢١ من المنطوق.
    the representative of Yemen made a statement in the exercise of the right of reply. The representatives of Germany and Mali made statements. UN وأدلى ممثل اليمن ببيان ممارسة لحق الرد، كما أدلى كل من ممثلي ألمانيا ومالي ببيان.
    the representative of Yemen also delivered a statement during the briefing. UN وأدلى ممثل اليمن أيضا ببيان أثناء تقديم الإفادة.
    Therefore, I am very grateful to the representative of Yemen that he followed an agreement we reached before the proceeding that he would ask to speak on a point of order after the representative of Luxembourg introduced his amendment. UN ولذا فأنا ممتن جدا لممثل اليمن على اتباعه اتفاقا توصلنا إليه قبل السير في تصريف شؤون هذه الجلسة مؤداه أنه سوف يطلب الكلام بشأن نقطة نظام بعد أن يقوم ممثل لكسمبرغ بعرض تعديله.
    I now give the floor to the representative of Yemen to introduce draft resolution A/64/L.38/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل اليمن لعرض مشروع القرار A/64/L.38/Rev.1.
    El Salvador endorses the statements that were made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China and the representative of Chile on behalf of the Rio Group. UN تؤيد السلفادور البيانين اللذين أدلى بهما ممثل اليمن باسم مجموعة الـ 77 والصين وممثل شيلي باسم مجموعة ريو.
    AOSIS wishes to associate itself with the statement to be made by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN ويؤيد التحالف البيان الذي سيدلي به ممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين.
    21. At the 52nd meeting, on 23 November, the representative of Yemen made oral revisions to the text of the draft resolution (see A/C.3/65/SR.52). UN 21 - وفي الجلسة 52، المعقودة في 23 تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل اليمن تنقيحات شفوية على نص مشروع القرار (انظر A/C.3/65/SR.52).
    I therefore propose that the General Assembly take a decision on the proposal by the representative of Yemen that document A/52/L.59 does not constitute an amendment. UN ولذا أقترح أن تبت الجمعية العامة في اقتراح ممثل اليمن القائل بأن الوثيقة A/52/L.59 لا تشكل تعديلا.
    Tanzania aligns itself with the statements presented by the representative of Malawi on behalf of the African Group and by the representative of Yemen on behalf of the Group of 77 and China. UN وتؤيد تنزانيا البيانين اللذين أدلى بهما ممثل ملاوي باسم المجموعة الأفريقية وممثل اليمن بالنيابة عن مجموعة الــ 77 والصين.
    Letter from the representative of Yemen to the Secretary-General UN رسالة موجهة إلى الأمين العام من ممثل اليمن لدى الأمم المتحدة*
    53. the representative of Yemen thanked the Chairman of the Meeting and the Chairman of the Working Group for their positive contributions and the representatives of donor countries for their valuable participation, mentioning in particular the constructive efforts and wisdom shown by the representative of the European Union. UN ٣٥- ووجهت ممثلة اليمن الشكر إلى رئيس الاجتماع ورئيس الفريق العامل لمساهماتهما البنﱠاءة والشكر إلى ممثلي البلدان المانحة لمشاركتهم القيﱢمة، ذاكرة بصفة خاصة الجهود البنﱠاءة والحكمة التي أبداها ممثل الاتحاد اﻷوروربي.
    My delegation associates itself with the statement by the representative of Yemen on behalf of the Organization of the Islamic Conference. UN ويؤيد وفدي البيان الذي ألقاه مندوب اليمن الموقر نيابة عن مجموعة الدول الإسلامية.
    the representative of Yemen said that most LDCs were trying to accede to the WTO, and they should not be subject to any discrimination in that respect. UN 34- وقال ممثل اليمن إن معظم أقل البلدان نمواً تسعى إلى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية، ولا ينبغي إخضاعها لأي تمييز في هذا الصدد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more