"the representatives of algeria" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو الجزائر
        
    • ممثل كل من الجزائر
        
    • ممثلا الجزائر
        
    • من ممثلي الجزائر
        
    • من ممثل الجزائر
        
    • ممثلَي الجزائر
        
    • ممثلو كل من الجزائر
        
    • ممثلي كل من الجزائر
        
    Statements were also made by the representatives of Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Cuba and Yemen. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو الجزائر والجماهيرية العربية الليبية وكوبا واليمن.
    State-ments were made by the representatives of Algeria, Egypt, Jamaica, the Netherlands, Pakistan and the Russian Federation. UN وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر ومصر وجامايكا وهولندا وباكستان والاتحاد الروسي.
    Following a proposal by the Chairman, statements were made by the representatives of Algeria and Cuba. UN وفي أعقاب اقتراح قدمه الرئيس، أدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وكوبا.
    Before the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Algeria, Canada and India. UN وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وكندا والهند.
    the representatives of Algeria and the Russian Federation posed questions and made comments to the Director, Office of the High Commission for Human Rights, New York. UN وطرح ممثلا الجزائر والاتحاد الروسي أسئلة على مدير مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك وأدليا بتعليقات.
    Following a statement by the Chairman, statements were made by the representatives of Algeria and Canada. UN وبعد أن أدلى الرئيس ببيان، ألقى كل من ممثلي الجزائر وكندا ببيان.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria, Israel, Iraq, the Sudan, Turkey, Cyprus and Greece. UN أدلى ببيانات ممارسة لحق الرد ممثلو الجزائر وإسرائيل والعراق والسودان وتركيا وقبرص واليونان.
    The Council then heard statements by the representatives of Algeria, Pakistan and Jordan. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو الجزائر وباكستان والأردن.
    On my list of speakers for today I have the representatives of Algeria, Japan and China. UN يوجد على قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثلو الجزائر واليابان والصين.
    Statements were made by the representatives of Algeria, Cuba and Japan. UN أدلى ببيانات ممثلو الجزائر وكوبا واليابان.
    Statements were made by the representatives of Algeria, Brazil and Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو الجزائر والبرازيل وكوبا.
    After the vote, statements were made by the representatives of Algeria, Japan and Costa Rica. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الجزائر واليابان وكوستاريكا.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of Algeria and Morocco. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجزائر والمغرب ممارسة لحق الرد.
    Statements were made by the representatives of Algeria, the Islamic Republic of Iran and Maldives. UN وأدلى ببيان ممثل كل من الجزائر وجمهورية إيران اﻹسلامية وملديف.
    Statements were also made by the representatives of Algeria, the Libyan Arab Jamahiriya, Bangladesh, Costa Rica, Slovenia and Ukraine. UN وأدلى ببيان أيضا ممثل كل من الجزائر والجماهيرية العربية الليبية وبنغلاديش وكوستاريكا وسلوفينيا وأوكرانيا.
    the representatives of Algeria and the Libyan Arab Jamahiriya also made statements. UN وألقى كلمة أيضا ممثلا الجزائر والجماهيرية العربية الليبية.
    The report referred to by the representatives of Algeria and Cuba had been drafted and was awaiting translation. UN وقد تمت صياغة التقرير الذي أشار إليه ممثلا الجزائر وكوبا وهو بانتظار الترجمة.
    the representatives of Algeria and Morocco also made statements in explanation of their position after the decision. UN وأدلى أيضا كل من ممثلي الجزائر والمغرب ببيان تعليلا لموقفه بعد التصويت.
    Statements were also made by the representatives of Algeria, Canada, Senegal, the Russian Federation, Morocco, Nigeria and the Lao People's Democratic Republic. UN وأدلى ببيان أيضا كل من ممثلي الجزائر وكندا والسنغال والاتحاد الروسي والمغرب ونيجريا وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية.
    the representatives of Algeria and Morocco made statements. UN وأدلى ببيان كل من ممثل الجزائر وممثل المغرب.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Algeria and South Africa, at their request, to participate in the discussion without the right to vote, in accordance with the relevant provisions of the Charter and rule 37 of the Council's provisional rules of procedure. UN ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلَي الجزائر وجنوب أفريقيا، بناء على طلبهما، إلى الاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهما الحق في التصويت، وذلك وفقا للأحكام ذات الصلة من الميثاق والمادة 37 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس.
    The Council then heard statements by the representatives of Algeria, Pakistan and Jordan. UN ثم استمع المجلس إلى بيانات أدلى بها ممثلو كل من الجزائر وباكستان والأردن.
    The Committee then heard statements by the observer for Palestine, as well as by the representatives of Algeria, the Syrian Arab Republic, Lebanon, Namibia, Jordan, the United Arab Emirates, Egypt, Pakistan, Malaysia and Indonesia. UN ثم استمعت اللجنة إلى بيانات أدلى بها المراقب عن فلسطين إضافة إلى ممثلي كل من الجزائر والجمهورية العربية السورية ولبنان وناميبيا والأردن والإمارات العربية المتحدة ومصر وباكستان وماليزيا وإندونيسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more