"the representatives of all states" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي جميع الدول
        
    • ممثلين عن جميع الدول
        
    • لممثلي جميع الدول
        
    We invite the representatives of all States to join us in expressing support for a just, comprehensive and lasting peace in the Middle East. UN وندعو ممثلي جميع الدول إلى الانضمام إلينا في اﻹعراب عن التأييد لسلام عادل وشامل ودائم في الشرق اﻷوسط.
    We invite the representatives of all States to join in expressing support for a just and lasting peace in the Middle East. UN وندعو ممثلي جميع الدول إلى الانضمام إلينا واﻹعراب عن تأييدها لتحقيق سلام عادل ودائم في الشرق اﻷوسط.
    8. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States mentioned in paragraph 5. UN ٨- وقد أوصت الرئيسة بأن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المشار إليها في الفقرة ٥.
    h In accordance with paragraph (h) of decision 19/32 of the former Governing Council of UNEP, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, and the European Union, accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN (ح) وفقا للفقرة (ح) من المقرر 19/32 لمجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة سابقا، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وأعضاء وكالاتها المتخصصة، والاتحاد الأوروبي، المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    j In accordance with paragraph (h) of decision 19/32 of the former Governing Council of UNEP, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, and the European Union, accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN (ي) وفقا للفقرة (ح) من مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة السابق 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وأعضاء وكالاتها المتخصصة، والاتحاد الأوروبي، المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    The United Nations and the Court shall endeavour to facilitate access by the representatives of all States Parties to the Statute and observers in the Assembly, as provided for in paragraph 1 of article 112 of the Statute, to United Nations Headquarters when a meeting of the Assembly is to be held. UN تسعى الأمم المتحدة والمحكمة إلى تيسير وصول ممثلي جميع الدول الأطراف في النظام الأساسي والمراقبين في الجمعية، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، إلى مقر الأمم المتحدة عند عقد اجتماع للجمعية فيه.
    Recommends to the Economic and Social Council that the subsidiary body shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies which are accredited to the Centre; UN 3 - تزكّي إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تتكون الهيئة الفرعية من ممثلي جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والأعضاء في وكالاتها المتخصصة المعتمدة لدى المركز؛
    The United Nations and the Court shall endeavour to facilitate access by the representatives of all States Parties to the Statute and observers in the Assembly, as provided for in article 112, paragraph 1, of the Statute, to United Nations Headquarters when a meeting of the Assembly is to be held. UN تسعى الأمم المتحدة والمحكمة إلى تيسير وصول ممثلي جميع الدول الأطراف في النظام الأساسي والمراقبين في الجمعية، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، إلى مقر الأمم المتحدة عند عقد اجتماع للجمعية فيه.
    The United Nations and the Court shall endeavour, subject to their respective rules, to facilitate access by the representatives of all States Parties to the Statute, representatives of the Court and observers in the Assembly, as provided for in article 112, paragraph 1, of the Statute, to United Nations Headquarters when a meeting of the Assembly is to be held. UN تسعى الأمم المتحدة والمحكمة، رهنا بقواعد كل منهما، إلى تيسير وصول ممثلي جميع الدول الأطراف في النظام الأساسي وممثلي المحكمة والمراقبين في الجمعية، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، إلى مقر الأمم المتحدة عند عقد اجتماع للجمعية فيه.
    (h) That the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies, and the European Community, accredited to the United Nations Environment Programme, whether based in Nairobi or outside; UN )ح( تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلي جميع الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة والاتحاد اﻷوروبي المعتمدين لدى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة سواء كانوا مقيمين في نيروبي أو خارجها.
    6. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States Parties mentioned in the Secretary-General's memorandum and the statement relating thereto, on the understanding that formal credentials for representatives of the States Parties referred to in paragraph 5 of the present report would be communicated to the Secretary-General as soon as possible. UN 6 - وأوصى رئيس اللجنة بأن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي جميع الدول الأطراف التي ذكرت في مذكرة الأمين العام والبيان المتصل بها، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول الأطراف المشار إليها في الفقرة 5 من هذا التقرير ستبلغ إلى الأمين العام في أقرب وقت ممكن.
    3. The United Nations and the Court shall endeavour to facilitate access by the representatives of all States Parties to the Statute and observers in the Assembly, as provided for in paragraph 1 of article 112 of the Statute, to United Nations Headquarters where a meeting of the Assembly is to be held. UN 3 - تسعى الأمم المتحدة والمحكمة إلى تيسير وصول ممثلي جميع الدول الأطراف في النظام الأساسي والمراقبين في الجمعية، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 112 من النظام السياسي، إلى مقر الأمم المتحدة عند عقد اجتماع للجمعية فيه.
    3. The United Nations and the Court shall endeavour to facilitate access by the representatives of all States Parties to the Statute and observers in the Assembly, as provided for in paragraph 1 of article 112 of the Statute, to United Nations Headquarters where a meeting of the Assembly is to be held. UN 3 - تسعى الأمم المتحدة والمحكمة إلى تيسير وصول ممثلي جميع الدول الأطراف في النظام الأساسي والمراقبين في الجمعية، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 1 من المادة 112 من النظام الأساسي، إلى مقر الأمم المتحدة عند عقد اجتماع للجمعية فيه.
    7. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States mentioned in the memorandum of the secretariat of the Assembly, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraph 6 above would be communicated to the secretariat of the Assembly, as soon as possible. UN 7 - وأوصى الرئيس اللجنة بأن تقبل وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المشار إليها في مذكرة أمانة الجمعية العالمية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه ستقدم إلى أمانة الجمعية العالمية في أسرع وقت ممكن.
    7. The Chairman recommended that the Committee accept the credentials of the representatives of all States mentioned in the memorandum of the secretariat of the Assembly, on the understanding that formal credentials for representatives of the States referred to in paragraph 6 above would be communicated to the secretariat of the Assembly, as soon as possible. UN 7 - وأوصى الرئيس اللجنة بأن تقبل وثائق تفويض ممثلي جميع الدول المشار إليها في مذكرة أمانة الجمعية العالمية، على أن يكون مفهوما أن وثائق التفويض الرسمية لممثلي الدول المشار إليها في الفقرة 6 أعلاه ستقدم إلى أمانة الجمعية العالمية في أسرع وقت ممكن.
    i In accordance with paragraph (h) of decision 19/32 of the former Governing Council of UNEP, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, and the European Union, accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN (ط) وفقا للفقرة (ح) من مقرر مجلس الإدارة السابق لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وأعضاء وكالاتها المتخصصة، والاتحاد الأوروبي، المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    f In accordance with paragraph (h) of decision 19/32 of the Governing Council of UNEP, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies and the European Community, accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN (و) وفقا للفقرة (ح) من مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وأعضاء وكالاتها المتخصصة والجماعة الأوروبية المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    d In accordance with paragraph (h) of decision 19/32 of the Governing Council of UNEP, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies and the European Commission accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN (د) وفقا للفقرة (ح) من مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وأعضاء وكالاتها المتخصصة، والمفوضية الأوروبية، المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    h In accordance with paragraph (h) of Governing Council decision 19/32, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of its specialized agencies, and the European Community, accredited to the United Nations Environment Programme, whether based in Nairobi or outside. UN (ح) وفقا للفقرة (ح) من مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وأعضاء وكالاتها المتخصصة، والاتحاد الأوروبي، المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    j In accordance with paragraph (h) of decision 19/32 of the former Governing Council of UNEP, the Committee of Permanent Representatives shall consist of the representatives of all States Members of the United Nations and members of the specialized agencies, and the European Union, accredited to UNEP, whether based in Nairobi or elsewhere. UN (ي) وفقا للفقرة (ح) من مقرر مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة السابق 19/32، تتألف لجنة الممثلين الدائمين من ممثلين عن جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وأعضاء وكالاتها المتخصصة، والاتحاد الأوروبي، المعتمدين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، سواء كان مقرهم في نيروبي أو في مكان آخر.
    I am firmly convinced that the proceedings of the fifty-eighth session of the General Assembly will take place in a spirit of sincere cooperation and solidarity, so that the representatives of all States will make sustained efforts to achieve the noble goals of peace, stability and prosperity. UN وأعرب عن اقتناعي الراسخ بأن إجراءات الدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة ستجرى بروح من التعاون المخلص والتضامن، كي يتسنى لممثلي جميع الدول أن يبذلوا جهودا متواصلة لتحقيق الأهداف النبيلة المتمثلة في السلام والاستقرار والرخاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more