"the representatives of belgium" - Translation from English to Arabic

    • من ممثلي بلجيكا
        
    • ممثلو بلجيكا
        
    • ممثل كل من بلجيكا
        
    • ممثلا بلجيكا
        
    • أدلى كل من ممثل بلجيكا
        
    • أدلى ممثل بلجيكا
        
    • ممثلي كل من بلجيكا
        
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Australia, New Zealand, Canada and Norway. UN وأدلى كل من ممثلي بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، واستراليا، ونيوزيلندا، وكندا، والنرويج، ببيان تعليلا للتصويت.
    10. The panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Belgium, Slovakia, France, Ghana, Egypt, Australia, Germany, Canada and Switzerland, as well as by the observers for Nepal and Brazil. UN 10 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا وسلوفاكيا وفرنسا وغانا ومصر وأستراليا وألمانيا وكندا وسويسرا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل.
    10. The panellists responded to the comments made and questions raised by the representatives of Belgium, Slovakia, France, Ghana, Egypt, Australia, Germany, Canada and Switzerland, as well as by the observers for Nepal and Brazil. UN 10 - ورد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات والأسئلة المطروحة من ممثلي بلجيكا وسلوفاكيا وفرنسا وغانا ومصر وأستراليا وألمانيا وكندا وسويسرا، وكذلك من المراقبين عن نيبال والبرازيل.
    After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium, Bangladesh and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت.
    Statements against the motion were made by the representatives of Belgium, Sweden, Canada, China and the Republic of Korea. UN وأدلى ببيانات معارضة ممثلو بلجيكا والسويد وكندا والصين وجمهورية كوريا.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Mexico. UN أدلى ببيان ممثل كل من بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والمكسيك.
    the representatives of Belgium and Senegal highlighted the cross-cutting nature of disability and the need for a multifaceted response. UN وأبرز ممثلا بلجيكا والسنغال الطبيعة الشاملة لمسائل الإعاقة والحاجة إلى استجابة متعددة الأوجه.
    88. At the same meeting, the representatives of Belgium (on behalf of members of the European Union that are members of the Council) and the United States of America made statements in explanation of vote before the vote. UN 88- وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من ممثل بلجيكا (باسم أعضاء الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وممثل الولايات المتحدة الأمريكية ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    4. At the same meeting, statements were made by the representatives of Belgium, Canada, Italy, Mexico, Japan, the United States of America and France. UN 4 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا وكندا وإيطاليا والمكسيك واليابان والولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States, the Syrian Arab Republic, Egypt, Pakistan, the Bahamas, Cuba and Mexico. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا )نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي(، والولايات المتحدة، والجمهورية العربية السورية، ومصر، وباكستان، وجزر البهاما، وكوبا والمكسيك.
    15. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Sweden, Canada, Pakistan and Israel made statements (see A/C.3/48/SR.53). UN ١٥ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( والسويد وكندا وباكستان واسرائيل )انظر (A/C.3/48/SR.53.
    18. After the adoption of the draft resolution, the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), Colombia and Finland (on behalf of the Nordic countries) made statements (see A/C.3/48/SR.52). UN ١٨ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا )بالنيابة عن الاتحاد اﻷوروبي( وكولومبيا وفنلندا )بالنيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي( )انظر: (A/C.3/48/SR.52.
    Letter dated 4 May (S/23872) from the representatives of Belgium, France and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland addressed to the President of the Security Council, transmitting the text of a statement adopted at Lisbon and Brussels on the same date by the European Community and its member States. UN رسالة مؤرخة ٤ أيار/مايو (S/23872) موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من ممثلي بلجيكا وفرنسا والمملكة المتحدة، يحيلون بها نص بيان اعتمدته في لشبونة وبروكسل في نفس التاريخ الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها.
    12. At the same meeting, statements were made by the representatives of Belgium, Australia, the Republic of Korea, Canada, Italy, Peru, the United Kingdom, Norway and Uruguay, and by the observers from the ISO/TC211, the World Meteorological Organization and the International Federation of Surveyors. UN 12 - وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيانات كل من ممثلي بلجيكا وأستراليا وجمهورية كوريا وكندا وإيطاليا وبيرو والمملكة المتحدة والنرويج وأوروغواي، والمراقبين عن اللجنة التقنية التابعة للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، والاتحاد الدولي للمساحين.
    After the vote, statements in explanation of vote were made by the representatives of Belgium, Bangladesh and the Bolivarian Republic of Venezuela. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو بلجيكا وبنغلاديـــش وجمهورية فنـزويلا البوليفارية ببيانات تعليلا للتصويت.
    Statements were made by the representatives of Belgium, Australia, Portugal and Latvia as well as by the Chairman and the Secretary of the Committee. UN أدلى ببيانات ممثلو بلجيكا واستراليا والبرتغال ولاتفيا، وكذلك الرئيس وأمين اللجنة.
    6. After the adoption of the draft decision, statements in explanation of position were made by the representatives of Belgium on behalf of the European Union, Cuba and China (see A/C.5/48/SR.45). UN ٦ - وبعد اعتماد مشروع المقرر أدلى ممثلو بلجيكا - باسم الاتحاد اﻷوروبي - وكوبا والصين ببيانات تعليلا للموقف.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union and associated countries) and the United States. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثل كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي والبلدان المنتسبة) والولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union), the United States and Japan. UN وأدلى ببيان ممثل كل من بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي) والولايات المتحدة واليابان.
    While he appreciated the statements made by the representatives of Belgium and the United States, he expressed the hope that all other delegations would lend their full support to the draft resolution. UN وقال إنه يقدر البيانين اللذين أدلى بهما ممثلا بلجيكا والولايات المتحدة، ولكنه يعرب عن أمله في أن تؤيد جميع الوفود اﻷخرى مشروع القرار تأييدا كاملا.
    46. the representatives of Belgium and Bulgaria spoke against the motion. UN 46 - وعارض الاقتراح ممثلا بلجيكا وبلغاريا.
    197. At the same meeting, the representatives of Belgium (on behalf of States members of the European Union that are members of the Council) and Mexico made statements in explanation of vote before the vote. UN 197- وفي الجلسة نفسها، أدلى كل من ممثل بلجيكا (باسم الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي الأعضاء في المجلس) وممثل المكسيك ببيان تعليلاً للتصويت قبل التصويت.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Belgium (on behalf of the European Union) and Japan. UN وبعد التصويت، أدلى ممثل بلجيكا (باسم الاتحاد الأوروبي)، وممثل اليابان ببيانين تعليلا للتصويت.
    The President, with the consent of the Council, invited the representatives of Belgium, Burkina Faso, Canada, Côte d'Ivoire, the Gambia, Guinea, Liberia, the Niger, Sierra Leone and Sweden, at their request, to participate in the discussion without the right to vote. UN وبموافقة المجلس دعا الرئيس ممثلي كل من بلجيكا وبوركينا فاسو والسويد وسيراليون وغامبيا وغينيا وكندا وكوت ديفوار وليبريا ونيجيريا للاشتراك في المناقشة دون أن يكون لهم حق التصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more