"the representatives of brazil" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو البرازيل
        
    • ممثل كل من البرازيل
        
    • من ممثلي البرازيل
        
    • ممثلو كل من البرازيل
        
    • وأدلى ممثلا البرازيل
        
    • أدلى كل من ممثل البرازيل
        
    • أدلى ممثلا البرازيل
        
    • ممثلي كل من البرازيل
        
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of Brazil, the Islamic Republic of Iran and the Syrian Arab Republic. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو البرازيل وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية.
    Statements were made by the representatives of Brazil, Nigeria, Bulgaria, South Africa, Georgia, Nicaragua, Argentina, Ecuador and the United Kingdom. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل ونيجيريا وبلغاريا وجنوب أفريقيا وجورجيا ونيكاراغوا والأرجنتين وإكوادور والمملكة المتحدة.
    Following the vote, statements were made by the representatives of Brazil and Argentina. UN وعقب التصويت، أدلى ممثل كل من البرازيل والأرجنتين ببيان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Brazil, Japan, India and Cuba. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كل من البرازيل واليابان والهند وكوبا.
    Letter from the representatives of Brazil, Canada, New Zealand and South Africa to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي البرازيل وجنوب أفريقيا وكندا ونيوزيلندا
    Following the vote, statements were made by the representatives of Brazil, Argentina and Algeria. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل والأرجنتين والجزائر.
    Statements were made by the representatives of Brazil and Nigeria. UN وأدلى ممثلا البرازيل ونيجيـريا ببيانَـين.
    After the vote, statements were made by the representatives of Brazil, South Africa and Cuba. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو البرازيل وجنوب أفريقيا وكوبا ببيانات.
    After the vote, statements were made by the representatives of Brazil, Japan, Myanmar, Indonesia and Bangladesh. UN وبعد التصويت، أدلى ممثلو البرازيل واليابان وميانمار وإندونيسيا وبنغلاديش ببيانات.
    Statements were made by the representatives of Brazil, the Islamic Republic of Iran, Slovakia, Guatemala, Colombia, Algeria, Bulgaria and Indonesia. UN أدلى ببيانات ممثلو البرازيل وجمهورية إيران الاسلامية وسلوفاكيا وغواتيمالا وكولومبيا والجزائر وبلغاريا وإندونيسيا.
    Statements were then made by the representatives of Brazil, the Republic of Korea, the Libyan Arab Jamahiriya, Djibouti and Mongolia. UN وأدلى ببيانات ممثلو البرازيل وجمهورية كوريا والجماهيرية العربية الليبية وجيبوتي ومنغوليا.
    At the 30th meeting, statements were made by the representatives of Brazil, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Sudan. UN وفـــي الجلسة ٣٠، أدلى ببيانات ممثلو البرازيل والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وإيرلندا الشمالية والسودان.
    After the adoption of the draft resolution, statements were made by the representatives of Brazil and the Russian Federation. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ممثل كل من البرازيل والاتحاد الروسي ببيان.
    Statements were made by the representatives of Brazil and Nigeria. UN وأدلى ببيان ممثل كل من البرازيل ونيجيريا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of Brazil and China. UN وقبل التصويت، أدلى ممثل كل من البرازيل والصين ببيان.
    Statements were made by the representatives of Brazil, Portugal, the Islamic Republic of Iran, Mexico, Egypt and Cuba. UN وأدلى ببيانات كل من ممثلي البرازيل والبرتغال وجمهورية إيران اﻹسلامية والمكسيك ومصر وكوبا.
    The proposal was supported by the representatives of Brazil, Colombia and Uruguay. UN ولقي المشروع الدعم من ممثلي البرازيل وكولومبيا وأوروغواي.
    771. Statements were made by the representatives of Brazil and China in explanation of their delegations' positions. UN ٧٧١- وأدلى كل من ممثلي البرازيل والصين، قبل اعتماد مشروع القرار، ببيان أوضح فيه موقف وفده.
    the representatives of Brazil, Myanmar, the Sudan, Saudi Arabia, Colombia, Qatar, Namibia and Panama made statements on a point of order. UN وأدلى ببيانات بشأن نقطة نظام ممثلو كل من البرازيل وميانمار والسودان والمملكة العربية السعودية وكولومبيا وقطر وناميبيا.
    Statements were made by the representatives of Brazil, Japan, Mexico and Cuba. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من البرازيل واليابان والمكسيك وكوبا.
    Statements in explanation of vote were made by the representatives of Brazil and Portugal. UN وأدلى ممثلا البرازيل والبرتغال ببيان في إطار تعليل التصويت.
    187. At the 27th meeting, on 9 March 2012, statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of Brazil and China. UN 187- وفي الجلسة 27، المعقودة في 9 آذار/مارس 2012، أدلى كل من ممثل البرازيل وممثل الصين ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Comments were made and questions were posed by the representatives of Brazil and the Bolivarian Republic of Venezuela, to which the Executive Director of UN-Habitat responded. UN أدلى ممثلا البرازيل وجمهورية فنزويلا البوليفارية بتعليقات وطرحا أسئلة رد عليها المدير التنفيذي لموئل الأمم المتحدة
    The offers by the representatives of Brazil, Burkina Faso, Japan and Uruguay were supported by their respective regions. UN وحظيت العروض المقدمة من ممثلي كل من البرازيل وبوركينا فاسو واليابان وأوروغواي بتأييد من المناطق التي تنتمي إليها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more