"the representatives of the member states" - Translation from English to Arabic

    • ممثلي الدول الأعضاء
        
    • لممثلي الدول اﻷعضاء
        
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Annex 9: Travel of the representatives of the Member States and members of organs and subsidiary organs 28 UN المرفق 9: سفر ممثلي الدول الأعضاء وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية
    Travel of the representatives of the Member States and members of organs and subsidiary organs UN سفر ممثلي الدول الأعضاء وأعضاء الأجهزة والأجهزة الفرعية بدل الإقامة
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. UN تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    5. The Chair proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4.
    I would like to reassure the representatives of the Member States that the only threat Serbs in Kosovo face is that of being exploited to serve the purposes of a bitter past that must not ever return. UN وأود أن أطمئن ممثلي الدول الأعضاء لأن الخطر الوحيد الذي يواجه الصرب في كوسوفو هو استغلالهم لخدمة أغراض الماضي المرير التي يجب ألا تعود مطلقا.
    As the second report of the Credentials Committee indicates, the Committee decided, after having examined the credentials of those representatives to the sixty-sixth session listed in the report, to accept the credentials of all the representatives of the Member States concerned. UN وكما يشير التقرير الثاني للجنة وثائق التفويض، فإن اللجنة قد قررت، بعد النظر في وثائق تفويض الممثلين في الدورة السادسة والستين الواردة في التقرير، قبول وثائق تفويض جميع ممثلي الدول الأعضاء المعنية.
    The Chair proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليها في الفقرة 4.
    91. He wished to reiterate that the representatives of the Member States in the General Assembly constituted the intergovernmental legislative body of the Organization and that the Secretariat had no such role. UN 91 - وقال إنه يود أن يعرب عن رغبته في أن يؤكد مجددا أن ممثلي الدول الأعضاء في الجمعية العامة يشكلون الهيئة التشريعية الحكومية الدولية للمنظمة، وأن الأمانة العامة
    The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرة 4.
    The Chairman proposed that the Committee should decide to accept the credentials of the representatives of the Member States referred to in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقرر اللجنة قبول وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المشار إليهم في الفقرة 4.
    He was convinced that he could count on the representatives of the Member States and the members of the Bureau, who had already had discussions during both official and informal meetings, to cooperate in order to ensure the success of the Committee's work. UN وهو على اقتناع بأنه يمكن الاعتماد على ممثلي الدول الأعضاء وكذلك على أعضاء المكتب، الذين تم التحدث معهم بالفعل لدى الجلسات الرسمية. والاجتماعات غير الرسمية، من أجل التعاون بغية ضمان نجاح أعمال اللجنة.
    5. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرة 4.
    5. The Chairman proposed that the Committee accept the credentials of the representatives of the Member States referred in paragraph 4. UN 5- واقترح الرئيس أن تقبل اللجنة وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المذكورة في الفقرة 4.
    " Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    (c) To engage the representatives of the Member States in preliminary discussions on the thematic issues of the following session of the Forum; UN (ج) إشراك ممثلي الدول الأعضاء في المناقشات التمهيدية المتعلقة بقضايا مواضيع دورة المنتدى التالية؛
    " Accepts the credentials of the representatives of the Member States concerned. " UN " تقبل وثائق تفويض ممثلي الدول الأعضاء المعنية " .
    12. Calls upon the Secretary-General to ensure full and direct access of the representatives of the Member States to the briefings organized at Headquarters by the Office of the Spokesman for the Secretary-General and to ensure wider dissemination of the outcome of such briefings; UN ٢١ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل إمكانية الوصول الكامل والمباشر لممثلي الدول اﻷعضاء إلى جلسات اﻹحاطة اﻹعلامية التي ينظمها مكتب المتحدث باسم اﻷمين العام في المقر، وأن يكفل نشر نتائج تلك الجلسات على نطاق أوسع؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more