"the representatives of the united kingdom" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو المملكة المتحدة
        
    • من ممثلي المملكة المتحدة
        
    • ممثلا المملكة المتحدة
        
    • ممثلو كل من المملكة المتحدة
        
    • ممثل كل من المملكة المتحدة
        
    • كل من ممثل المملكة المتحدة
        
    • وممثلو المملكة المتحدة
        
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, China, France, the Russian Federation and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والصين وفرنسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    After the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom, Canada, the Netherlands and New Zealand. UN وبعد التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وكندا وهولندا ونيوزلندا.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina. UN وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, France, Mali, Sierra Leone, India, Cuba, the Syrian Arab Republic and Guatemala. UN أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة وفرنسا ومالي وسيراليون والهند وكوبا والجمهورية العربية السورية وغواتيمالا.
    In that regard, we are encouraged by the announcements made by the representatives of the United Kingdom and France in the Committee this afternoon. UN وفي ذلك الصدد، يشجعنا الإعلانان اللذان أصدرهما ممثلا المملكة المتحدة وفرنسا في اللجنة بعد ظهر اليوم.
    the representatives of the United Kingdom and Peru spoke against the motion. UN بينما عارضه ممثلا المملكة المتحدة وبيرو.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Egypt, Argentina, Myanmar, China, Spain, Namibia and France. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والأرجنتين وميانمار والصين وإسبانيا وناميبيا وفرنسا.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Netherlands, Mali and Bangladesh. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وهولندا ومالي وبنغلاديش.
    Statements were then made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Canada, Tunisia, the Netherlands and Ukraine. UN ثم أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وكندا وتونس وهولندا وأوكرانيا.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, India and Cuba. UN وأدلى ممثلو المملكة المتحدة والهند وكوبا ببيانات.
    Statements in the exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom, the United States and Cuba. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكوبا.
    Before the vote, statements were made by the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, Egypt, China, France and the Russian Federation. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومصر والصين وفرنسا والاتحاد الروسي.
    Letter from the representatives of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the United States of America to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثلي المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية
    On the question of Gibraltar, the representatives of the United Kingdom and Spain made statements in the exercise of the right of reply. UN وفي ما يتعلق بمسألة جبل طارق، أدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة وإسبانيا ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and Bangladesh. UN أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة وبنغلاديش.
    the representatives of the United Kingdom and Egypt made statements on a point of order. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة ومصر ببيانين بشأن نقطة نظام.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina in the exercise of the right of reply. UN وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom and Argentina. UN وأدلى ببيانين في إطار ممارسة حق الرد ممثلا المملكة المتحدة والأرجنتين.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Australia, Japan, Mexico, Uruguay and Nigeria. UN أدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا واليابان والمكسيك وأوروغواي ونيجيريا.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, Australia, Slovenia and Ecuador. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور.
    Statements in explanation of vote after the vote were made by the representatives of the United Kingdom, Argentina and Spain. UN وأدلى ببيانات تعليلا للتصويت بعد التصويت ممثلو كل من المملكة المتحدة والأرجنتين وإسبانيا.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, China, Morocco, Mongolia, France, the Russian Federation and Mexico. UN وأدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة والصين والمغرب ومنغوليا وفرنسا والاتحاد الروسي والمكسيك.
    Statements in exercise of the right of reply were made by the representatives of the United Kingdom, the Islamic Republic of Iran, Argentina and the United Arab Emirates. UN وأدلى كل من ممثل المملكة المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية والأرجنتين و والإمارات العربية المتحدة ببيان ممارسة لحق الرد.
    Statements were made by the representatives of Canada, Slovenia, Brazil, the United States and Namibia, by the Deputy Foreign Minister for Humanitarian Affairs of Argentina, and by the representatives of the United Kingdom, France, Malaysia, the Gambia, China, the Russian Federation, Bahrain and Gabon. UN وأدلى ببيانات ممثلو كندا وسلوفينيا والبرازيل والولايات المتحدة وناميبيا ونائب وزير خارجيــة اﻷرجنتيــن للشــؤون اﻹنسانية وممثلو المملكة المتحدة وفرنسا وماليزيا وغامبيا والصين والاتحاد الروسي والبحرين والغابون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more