"the representatives of the united states" - Translation from English to Arabic

    • ممثلو الولايات المتحدة
        
    • من ممثلي الولايات المتحدة
        
    • ممثلو كل من الولايات المتحدة
        
    • كل من ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثل كل من الولايات المتحدة
        
    • أدلى ممثلا الولايات المتحدة
        
    • وممثلو الولايات المتحدة
        
    • أدلى ممثل الولايات المتحدة
        
    • ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية
        
    • ممثلا كل من الولايات المتحدة
        
    • لممثلي الولايات المتحدة
        
    • وأدلى ممثلا الولايات المتحدة
        
    • فيرفيير ممثلة الولايات المتحدة
        
    • ممثّلو الولايات المتحدة
        
    • ممثلتا الولايات المتحدة
        
    Statements were also made by the representatives of the United States, Japan and Australia. UN كما ألقى كلمة ممثلو الولايات المتحدة واليابان وأستراليا.
    Statements were made by the representatives of the United States, Australia, the Islamic Republic of Iran and Cuba. UN وأدلى بكلمات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية وأستراليا وجمهورية إيران الإسلامية وكوبا.
    Statements were made by the representatives of the United States and Iraq. UN وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والعراق ببيان.
    Statements were made by the representatives of the United States, the Bolivarian Republic of Venezuela and the Libyan Arab Jamahiriya. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وجمهورية فنزويلا البوليفارية والجماهيرية العربية الليبية.
    the representatives of the United States and Cuba made statements in explanation of position. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة وكوبا ببيان لإيضاح موقفهما.
    Statements on a point of order were made by the representatives of the United States and the Russian Federation. UN وأدلى ممثل كل من الولايات المتحدة والاتحاد الروسي ببيان بشأن نقطة نظام.
    the representatives of the United States and Cuba made statements in the exercise of the right of reply. UN أدلى ممثلا الولايات المتحدة وكوبا ببيانين في إطار ممارسة حق الرد.
    Statements after the vote were made by the representatives of the United States, Egypt, the Libyan Arab Jamahiriya and the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيانات بعد التصويت ممثلو الولايات المتحدة ومصر والجماهيرية العربية الليبية وجمهورية إيران الإسلامية.
    After the vote, statements were made by the representatives of the United States, the Islamic Republic of Iran, Israel, the Sudan, Barbados, Jamaica and Egypt. UN وعقب التصويت، أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وجمهورية إيران الإسلامية وإسرائيل والسودان وبربادوس وجامايكا ومصر.
    Statements in explanation of vote before the vote were made by the representatives of the United States, the Russian Federation, Mexico, Canada and Australia. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت قبل التصويت ممثلو الولايات المتحدة والاتحاد الروسي والمكسيك وكندا وأستراليا.
    Statements were made by the representatives of the United States, Cuba, Brazil, Jamaica, Belarus, Australia, the Libyan Arab Jamahiriya and India. UN وأدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة وكوبا والبرازيل وجامايكا وبيلاروس وأستراليا والجماهيرية العربية الليبية والهند.
    Statements were made by the representatives of the United States, Mozambique, Egypt, Cape Verde, Germany, Morocco, Japan and Uganda. UN أدلى ببيانات ممثلو الولايات المتحدة الأمريكية، وموزامبيق، ومصر، والرأس الأخضر، وألمانيا، والمغرب، واليابان وأوغندا.
    Statements were made by the representatives of the United States and Cameroon. UN وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والكاميرون ببيان.
    Statements on points of order were made by the representatives of the United States and Canada. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وكندا بشأن نقاط نظام.
    Statements were made by the representatives of the United States and Armenia. UN أدلى ببيان كل من ممثلي الولايات المتحدة وأرمينيا.
    Statements were made by the representatives of the United States, Indonesia, the Islamic Republic of Iran, Mexico, Jamaica, New Zealand and Pakistan. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وإندونيسيا وجمهورية إيران الإسلامية والمكسيك وجامايكا ونيوزيلندا وباكستان.
    Statements were made by the representatives of the United States, Trinidad and Tobago and India. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من الولايات المتحدة وترينيداد وتوباغو والهند.
    Statements were made by the representatives of the United States and Mexico. UN وأدلى كل من ممثل الولايات المتحدة والمكسيك ببيان.
    Statements in the exercise of the right of second reply were made by the representatives of the United States and Cuba. UN وممارسة لحق الرد الثاني، أدلى ببيان ممثل كل من الولايات المتحدة اﻷمريكية، وكوبا.
    After the briefing, the representatives of the United States of America and Burkina Faso made statements. UN وبعد الاستماع لهذه الإحاطة، أدلى ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية، وبوركينا فاسو، ببيانين.
    The Conference began its general debate on the items and heard statements by the representatives of Saudi Arabia and Germany, the representative of the European Commission and by the representatives of the United States, France and Japan. UN وشرع المؤتمر في مناقشته العامة بشأن تلك البنود واستمع الى بيانات أدلى بها ممثلا العربية السعودية وألمانيا وممثل اللجنة اﻷوروبية وممثلو الولايات المتحدة وفرنسا واليابان.
    In explanation of vote after the vote, the representatives of the United States made a statement. UN وتعليلا للتصويت بعد التصويت، أدلى ممثل الولايات المتحدة ببيان.
    Statements were made by the representatives of the United States and the observer for the Islamic Republic of Iran. UN وأدلى ببيان ممثلا الولايات المتحدة الأمريكية والمراقب عن جمهورية إيران الإسلامية كلاهما.
    Following statements by the representatives of the United States and Japan, the Council adopted the draft decision. UN وفي أعقاب بيانين أدلى بهما ممثلا كل من الولايات المتحدة واليابان، اعتمد المجلس مشروع المقرر.
    On more than one occasion, the Assembly has heard the representatives of the United States say that the issue that we are now debating is a bilateral matter that should not be dealt with by this forum. UN وفي أكثر من مناسبة، استمعت الجمعية لممثلي الولايات المتحدة يقولون أن المسألة التي نناقشها الآن هي مسألة ثنائية وينبغي ألا تناقش في هذا المنتدى.
    Statements were made by the representatives of the United States and South Africa. UN وأدلى ممثلا الولايات المتحدة وجنوب أفريقيا ببيانين.
    77. Also at its 15th meeting, on 30 June, the Council heard presentations by the representatives of the United States of America, Melanne Verveer, Ambassador-at-large for Global Women's Issues, and Alonzo Fulgham, Chief Operating Officer, United States Agency for International Development. UN 77 - وفي الجلسة 15 أيضا، المعقودة في 30 حزيران/يونيه، استمع المجلس إلى عرضين قدمتهما ميلان فيرفيير ممثلة الولايات المتحدة الأمريكية والسفيرة المتجولة المعنية بقضايا المرأة في العالم، والونزو فولغام، مدير العمليات، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة.
    At the 11th meeting, statements were made by the representatives of the United States, Indonesia and Egypt. UN أمّا في الجلسة الحادية عشرة، فقد ألقى كلمة ممثّلو الولايات المتحدة وإندونيسيا ومصر.
    20. At the 5th meeting, on 14 September, the Main Committee approved corrections to chapter V. Statements were made by the representatives of the United States of America and Spain. UN ٢٠ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٤ أيلول/سبتمبر، أقرت اللجنة الرئيسية التصويبات التي أدخلت على الفصل الخامس. وأدلت ببيانين ممثلتا الولايات المتحدة اﻷمريكية واسبانيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more