"the republic of armenia or" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية أرمينيا أو
        
    • لجمهورية أرمينيا أو
        
    2) such grave and particularly grave crimes which are directed against the interests of the Republic of Armenia or the rights and freedoms of the citizens of the Republic of Armenia. UN ' 2` الجرائم الجسيمة، والجسيمة بصفة خاصة، الموجهة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق وحريات مواطني جمهورية أرمينيا.
    (2) Such grave or particularly grave crimes which are against the interests of the Republic of Armenia or rights and freedoms of citizens of the Republic of Armenia. UN 2- الجرائم الخطيرة أو الشديدة الخطورة المرتكبة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق مواطني جمهورية أرمينيا وحرياتهم.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع التجمعات السكانية التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    (2) Grave or particularly grave crimes which are against the interests of the Republic of Armenia or rights and freedoms of citizens of the Republic of Armenia. " UN 2- الجرائم الخطيرة أو الشديدة الخطورة المرتكبة ضد مصالح جمهورية أرمينيا أو ضد حقوق مواطني جمهورية أرمينيا وحرياتهم " .
    " 3. The spouse of a diplomat shall be entitled to work in the country in which his or her spouse is serving if such work is allowed by international treaties of the Republic of Armenia or by intrastate regulations " . UN " 3 - يحق لزوج الدبلوماسي العمل في البلد الذي يعمل فيه زوجه إذا كان هذا العمل مسموحاً به بموجب الاتفاقيات الدولية لجمهورية أرمينيا أو بموجب القوانين الداخلية " .
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع القرى التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في المناطق التي تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under the occupation by the Republic of Armenia or situated close to fire point areas. UN * تقع المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذه المعلومات في مناطق تحتلها جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN * مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات محتلة من قِبل جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan listed in this annex are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire-point areas. UN * مستوطنات جمهورية أذربيجان الواردة في هذا المرفق محتلة من قِبل جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريب من مناطق إطلاق النار.
    * Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN * المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    a Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN (أ) جمهورية أذربيجان الواردة في هذه المعلومات تحتلها جمهورية أرمينيا أو تقع في مناطق قريبة من مناطق إطلاق النار.
    a Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN (أ) تقع التجمعات السكنية التابعة لجمهورية أذربيجان، الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات، تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN (أ) التجمعات السكنية التابعة لجمهورية أذربيجان، الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات، تحتلها جمهورية أرمينيا أو تقع بالقرب من مناطق إطلاق النار.
    a Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this table are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN (أ) المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذا الجدول تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    a Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this table are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN (أ) المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها في هذا الجدول تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    a Settlements of the Republic of Azerbaijan included in this information are under occupation by the Republic of Armenia or situated close to the fire point areas. UN (أ) المستوطنات التابعة لجمهورية أذربيجان الوارد ذكرها ضمن هذه المعلومات تقع تحت احتلال جمهورية أرمينيا أو بالقرب من نقاط إطلاق النار.
    The foreign citizen, who has been expelled in administrative order, may return only upon permission of the Minister of Internal Affairs of the Republic of Armenia or (if that foreign citizen has exclusive resident status) of the Minister of Foreign Affairs. UN ولا يجوز أن يعود المواطن الأجنبي الذي طرد بموجب أمر إداري إلا بعد الحصول على إذن من وزير الشؤون الداخلية لجمهورية أرمينيا أو من وزير الخارجية (إذا كان يتمتع بمركز مقيم حصري).
    A superior, who has known or consciously disregarded information clearly indicating that subordinates under his or her direct authority and control have committed or have been about to commit a crime, is subject to liability for concealment of crime (art. 334 of the Criminal Code of the Republic of Armenia) or for failure to report crime (art. 335 of the Criminal Code of the Republic of Armenia). UN 55- والرئيس الذي كان على علم، أو أخفى عن عمد، معلومات تشير بوضوح إلى أن مرؤوسين يعملون تحت إمرته ورقابته المباشرتين ارتكبوا جريمة أو كانوا يهمون بارتكاب جريمة، يتعرض للمسؤولية عن إخفاء الجريمة (المادة 334 من القانون الجنائي لجمهورية أرمينيا) أو عن عدم الإبلاغ عن الجريمة (المادة 335 من القانون الجنائي لجمهورية أرمينيا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more