"the republic of benin" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية بنن
        
    • لجمهورية بنن
        
    • وجمهورية بنن
        
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Thomas Yayi Boni, President of the Republic of Benin. UN تستمع الجمعية الآن إلى خطاب فخامة السيد توماس يايي بوني، رئيس جمهورية بنن.
    H.E. Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin, addressed the Conference. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن.
    Co-chair: H.E. Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin UN الرئيس المشارك: فخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن
    Co-chair: H.E. Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin UN الرئيس المشارك: فخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن
    The Chairman : Simon B. IDOHOU, Ambassador, Permanent Representative of the Republic of Benin to the United Nations UN الرئيس: سيمون ب. إدوهو، السفير، الممثل الدائم لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة
    Address by His Excellency Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin UN كلمة فخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن
    H.E. Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin, addressed the Conference. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر فخامة السيد بوني يايي، رئيس جمهورية بنن.
    29. the Republic of Benin has not ratified the International Labour Organization (ILO) Convention concerning Employment Policy, 1964 (No. 122). UN 29- لم تصدق جمهورية بنن على اتفاقية سياسة العمالة رقم 122 التي اعتمدتها منظمة العمل الدولية عام 1964.
    2. Act No. 98-004 of 27 January 1998 establishing the Labour Code of the Republic of Benin UN 2- القانون رقم 98-004 بتاريخ 27 كانون الثاني/يناير 1998 بإصدار مدونة العمل في جمهورية بنن
    In fact, the Republic of Benin is not manufacturing any atomic bombs, nor has it any intention of building or possessing them. UN والواقع أن جمهورية بنن لا تصنع أية قنابل ذرية، كما أنها لا تنوي صنعها ولا حيازتها.
    In this connection, the Republic of Benin welcomes the decision by India and Pakistan to sign the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وفي هذا الشأن، ترحب جمهورية بنن بقرار الهند وباكستان التوقيع على معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية.
    the Republic of Benin remains committed to the question of democracy and human rights, and we have made it one of the bases of our foreign policy. UN إن جمهورية بنن تظل ملتزمة بمسألة الديمقراطية وحقوق اﻹنسان، ونحن جعلناها أحد اﻷسس لسياستنا الخارجية.
    His Excellency Mr. Adrien Houngbedji, Prime Minister of the Republic of Benin. UN سعادة السيد ادريان هونغبيدجي، رئيس وزراء جمهورية بنن.
    His Excellency Mr. Adrien Houngbedji, Prime Minister of the Republic of Benin. UN سعادة السيد ادريان هونغبيدجي، رئيس وزراء جمهورية بنن.
    6. the Republic of Benin acquired international sovereignty on 1 August 1960. UN 6- وحصلت جمهورية بنن على السيادة الدولية في 1 آب/أغسطس 1960.
    Thanks to these efforts, the people of the Republic of Benin regained confidence and an era of democratization was ushered in, based on full multi-partyism. UN وأعادت نتائج هذه الأفعال إحياء الثقة في شعب جمهورية بنن وسمحت ببدء عهد ديمقراطي قائم على التعددية الحزبية المتكاملة.
    Act No. 98-019 of 21 March 2003 on the Social Security Code of the Republic of Benin (arts. 93, 94 and 95 amended) UN - القانون رقم 98-019 الصادر في آذار/مارس 2003 بشأن قانون الضمان الاجتماعي في جمهورية بنن المعدَّل في مواده 93 و94 و95؛
    The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Boni Yayi, President of the Republic of Benin and Chairman of the group of Least Developed Countries. UN تبدأ الجمعية الآن الاستماع إلى خطاب من فخامة السيد بوني ياي، رئيس جمهورية بنن ورئيس مجموعة البلدان الأقل نموا.
    It is located in West Africa bordered on the West by the Republic of Benin, on the north by the Republic of Niger and on the East by the Republic of Cameroon. UN وهي تقع في غرب أفريقيا وتحدها من الغرب جمهورية بنن ومن الشمال جمهورية النيجر ومن الشرق جمهورية الكاميرون.
    Permanent Mission of the Republic of Benin to the United Nations UN البعثة الدائمة لجمهورية بنن لدى الأمم المتحدة
    the Republic of Benin is ready to play its part in this necessary struggle. UN وجمهورية بنن على استعداد للاضطلاع بدورها في هذا الكفاح الضروري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more