"the republic of croatia in" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية كرواتيا في
        
    • لجمهورية كرواتيا في
        
    • كرواتيا إزاء
        
    • جمهورية كرواتيا فيما
        
    • وجمهورية كرواتيا في
        
    New census was conducted in the Republic of Croatia in 2001. UN أجري تعداد جديد للسكان في جمهورية كرواتيا في عام 2001.
    Participated as an expert in the activities of various national and international bodies and represented the Republic of Croatia in several legal matters: UN شارك بصفته خبيرا في أنشطة العديد من الهيئات الوطنية والدولية، ومثَّل جمهورية كرواتيا في العديد من المسائل القانونية:
    17. I especially welcome the commencement of demining by the Republic of Croatia in the northern part of the demilitarized zone. UN 17 - وأرحب بشكل خاص بشروع جمهورية كرواتيا في إزالة الألغام في الجزء الشمالي من المنطقة المجردة من السلاح.
    of the constitutional and legal order of the Republic of Croatia in the UN والقانوني لجمهورية كرواتيا في منطقة الدانوب الكرواتية
    The proof of enormous engagement of the Republic of Croatia in the activities was international exercise " Assistex-1 " that took place in Zadar, in September 2002. UN والدليل على الالتزام الكبير لجمهورية كرواتيا في هذه الأنشطة هو عملية التدريب الدولية " Assistex-1 " التي جرت في زادار في أيلول/ سبتمبر 2002.
    It recognizes the real and legitimate concern of the Government of the Republic of Croatia in such reopening, as set out in the letter of 12 July 1993 from the Permanent Representative of the Republic of Croatia (S/26074). UN والمجلس يدرك القلق الحقيقي والمشروع الذي يساور حكومة كرواتيا إزاء إعادة الفتح هذه كما ذكر في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ الواردة من الممثل الدائم لكرواتيا (S/26074).
    140. There is no gender-based disparity in the Republic of Croatia in relation to access to education at all levels, and the introduction of gender-sensitive education was a national priority. UN 140- هناك تباين قائم على نوع الجنس في جمهورية كرواتيا فيما يتعلق بفرص الحصول على التعليم على جميع المستويات، وكان إدخال التعليم المراعي للمنظور الجنساني يمثل أولوية وطنية.
    The largest number of DALYs in the Republic of Croatia in 2001 was caused by neoplasm (tumours), heart and cardio vascular diseases and injuries. UN وأكبر عدد لسنوات العمر المعدلة حسب الإعاقة في جمهورية كرواتيا في عام 2001 كان بسبب الأورام، وأمراض القلب وأمراض الأوعية القلبية والإصابات.
    In the Republic of Croatia in 2002 there were 216, 395 employees, out of which 46.27% women, employed in crafts and free lances. UN وفي جمهورية كرواتيا في عام 2002، كان هناك 395 216 موظفا، من بينهم 46.27 في المائة من النساء، يعملون في حرف ومهن مستقلة.
    The wronged party may appeal this decision, within 15 days from its receipt, with the Ministry of Construction and Environmental Protection of the Republic of Croatia in Zagreb, Vukovarska Avenija 78. UN يمكن للجهة المتضررة الاستئناف ضد هذا القرار خلال فترة ١٥ يوما من استلامه وذلك لدى وزارة البناء والحماية البيئية في جمهورية كرواتيا في زغرب، جادة فوكوفارسكا رقم ٨٧.
    It is with great concern that I inform you about the renewed shelling from the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina onto the territory of the Republic of Croatia in the Dubrovnik region. UN أبلغكم ببالغ القلق عن تجدد القصف من أراضي جمهورية البوسنة والهرسك ﻷراضي جمهورية كرواتيا في منطقة دوبروفنيك.
    The Special Rapporteur wishes to reiterate her appreciation for the continuing cooperation she has received from the Government of the Republic of Croatia in the implementation of her mandate. UN وتود المقررة الخاصة أن تكرر تقديرها للتعاون المستمر الذي تلقته من حكومة جمهورية كرواتيا في تنفيذ ولايتها.
    They have even flown warplanes and helicopters over the territory of the Republic of Croatia in the Zupanja area. UN بل أنهم حلقوا بطائرات حربية وطائرات هليكوبتر فوق إقليم جمهورية كرواتيا في منطقة زوباتيا.
    This gives us hope that a similar process will also be completed in the Republic of Croatia in the immediate future, and in Bosnia and Herzegovina in the nearest possible future. UN ومن شأن ذلك أن يعطينا اﻷمل في أن تكتمل عملية متشابهة في جمهورية كرواتيا في القريب العاجل، وكذلك في البوسنة والهرسك في أقرب وقت ممكن.
    The measures would in fact legalize the presence of the citizens and authorities of the Republic of Croatia in the Zone and exonerate the Republic of Croatia from the continued violation of the regime of the Blue Zone. UN ومن شأن هذه التدابير أن تقنن بصورة فعلية وجود مدنيي وسلطات جمهورية كرواتيا في المنطقة وأن تبرأ جمهورية كرواتيا من الانتهاك المستمر لنظام المنطقة الزرقاء.
    An Ombudsman's office was established as an autonomous and non-partisan institution that will monitor the implementation of the Convention on the Rights of the Child and other international instruments ratified by the Republic of Croatia in the field of children's rights. UN وأنشئ مكتب لأمين المظالم بوصفه مؤسسة مستقلة وغير حزبية سترصد تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل وصكوك دولية أخرى صدقت عليها جمهورية كرواتيا في مجال حقوق الطفل.
    1997-1998 Deputy Consul-General of the Republic of Croatia in New York UN 1997-1998 نائبة القنصل العام لجمهورية كرواتيا في نيويورك
    The aircrafts have been observed undertaking intensive training in the airspace of the Republic of Croatia in the past weeks, with the aim to prepare them for the attack on the Bosnian Government held facility in Novi Travnik. UN وقد شوهدت تلك الطائرات وهي تقوم بتدريبات مكثفة في المجال الجوي لجمهورية كرواتيا في اﻷسابيع الماضية بهدف إعدادها للهجوم على المرفق الذي تحتله الحكومة البوسنية في نوفي ترافنيك.
    It recognizes the real and legitimate concern of the Government of the Republic of Croatia in such reopening, as set out in the letter of 12 July 1993 from the Permanent Representative of the Republic of Croatia (S/26074). UN والمجلس يدرك القلق الحقيقي والمشروع الذي يساور حكومة كرواتيا إزاء إعادة الفتح هذه كما ذكر في الرسالة المؤرخة ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٣ الواردة من الممثل الدائم لكرواتيا (S/26074).
    I have the honour to forward the report of the Federal Republic of Yugoslavia to the Secretary-General of the United Nations on the situation of negotiations with the Republic of Croatia in connection with the resolution of the disputed issue of Prevlaka (see annex). UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية إلى اﻷمين العام بشأن حالة المفاوضات مع جمهورية كرواتيا فيما يتصل بحل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها )انظر المرفق(.
    Delegation of the Federal Republic of Yugoslavia on Negotiations with the Delegation of the Republic of Croatia on the Establishment of the Extension of the State Border between the Federal Republic of Yugoslavia and the Republic of Croatia in Sector South and the Solution of the Disputed Issue of Prevlaka UN وفد جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية في المفاوضات مع وفد جمهورية كرواتيا بشأن تحديد امتداد خط الحدود بين دولتي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية وجمهورية كرواتيا في القطاع الجنوبي وحل مسألة بريفلاكا المتنازع عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more