"the republic of korea to" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية كوريا على
        
    • جمهورية كوريا إلى
        
    • جمهورية كوريا في
        
    • جمهورية كوريا لدى
        
    • إلى جمهورية كوريا أن
        
    • لجمهورية كوريا لدى
        
    • وجمهورية كوريا على
        
    • جمهورية كوريا من
        
    This could provoke the Republic of Korea to " go nuclear " , which could in turn make Japan re-think its non-nuclear posture. UN وقد يحفز ذلك جمهورية كوريا على أن تصبح نووية مما قد يحمل اليابان على إعادة التفكير في وضعها كدولة غير نووية.
    Bangladesh urged the Republic of Korea to make further efforts to implement existing legislative measures for the protection of migrant workers. UN وحثت بنغلاديش جمهورية كوريا على بذل جهود إضافية لتنفيذ التدابير التشريعية الموضوعة لحماية العمال المهاجرين.
    Letter from the representative of the Republic of Korea to the President of the Security Council UN رسالة موجهة من ممثل جمهورية كوريا إلى رئيس مجلس الأمن
    Those are the reasons which led the Republic of Korea to co-sponsor the draft resolution contained in document A/53/L.16. UN هذه هي اﻷسباب التي دفعت جمهورية كوريا إلى المشاركة في تقديم مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/53/L.16.
    2008- Minister Counsellor, Embassy of the Republic of Korea to the Republic of Iraq UN مستشار وزير، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية العراق
    2005-2008 Counsellor, Embassy of the Republic of Korea to the Republic of Austria and Permanent Mission of the Republic of Korea to the International Organizations in Vienna UN مستشار، سفارة جمهورية كوريا في جمهورية النمسا والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا لدى المنظمات الدولية في فيينا
    Counsellor of the Republic of Korea to the United Nations Office at Geneva UN مستشار جمهورية كوريا لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    The Philippines encouraged the Republic of Korea to enact further laws to protect the as yet unprotected rights of migrant workers. UN وشجعت الفلبين جمهورية كوريا على سنّ قوانين أخرى لحماية الحقوق غير المحمية حتى الآن للعمال المهاجرين.
    It encouraged the Republic of Korea to adopt a general anti-discrimination law. UN وشجعت جمهورية كوريا على اعتماد قانون عام لمكافحة التمييز.
    It urged the Republic of Korea to bring the National Security Act into line with international standards. UN وحثت جمهورية كوريا على جعل قانون الأمن القومي متطابقاً مع المعايير الدولية.
    It encouraged the Republic of Korea to reach a social consensus for abolition. UN وشجعت جمهورية كوريا على التوصل إلى توافق اجتماعي بشأن إلغاء هذه العقوبة.
    The response of the Republic of Korea to these recommendations will be included in the outcome report adopted by the Council at its twenty-second session. 124.1. UN وسيدرج رد جمهورية كوريا على هذه التوصيات في تقرير النتائج الذي سيعتمده مجلس حقوق الإنسان في دورته الثانية والعشرين.
    He noted that the reference by the Republic of Korea to its contribution included in the resource mobilization table would be amended to include the latest contribution. UN وبيﱠن أن إشارة جمهورية كوريا إلى مساهمتها، التي وردت في جدول تعبئة الموارد، سوف تعدل من أجل إدراج آخر مساهمة.
    He invited the representative of the Republic of Korea to report on the outcome of the informal consultations on its proposal. UN ودعا الرئيس ممثل جمهورية كوريا إلى الإدلاء ببيان عن نتائج المشاورات غير الرسمية بشأن مقترح بلده.
    Thus far, the main focus of the control has been related to export from the Republic of Korea to foreign countries. UN وكان تركيز هذه الرقابة متصلا حتى الآن بشكل رئيسي بالتصدير من جمهورية كوريا إلى بلدان أجنبية.
    In addition, the organization is deeply committed to monitoring the official development assistance (ODA) of the Republic of Korea to neighbouring Asian countries. UN وإضافة إلى هذا فإن المنظمة تلتزم التزاماً شديداً برصد المساعدة الإنمائية الرسمية التي تقدّمها جمهورية كوريا إلى البلدان الآسيوية المجاورة.
    1990-1993 Second Secretary, Embassy of the Republic of Korea to the United Kingdom UN سكرتير ثاني، سفارة جمهورية كوريا في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    :: 1990-1993 Second Secretary, Embassy of the Republic of Korea to the UN :: 1990-1993: سكرتير ثاني بسفارة جمهورية كوريا في المملكة المتحدة لبريطانيا
    In July, the Ambassador of the Republic of Korea to the Eastern Caribbean paid an official visit to the Territory. UN وفي تموز/يوليه، قام سفير جمهورية كوريا في شرقي البحر الكاريبي بزيارة رسمية الى اﻹقليم.
    1981 Delegate of the Republic of Korea to the Lawasia Conference, Bangkok. UN 1981 مندوب جمهورية كوريا لدى مؤتمر لاواسيا، بانكوك، تايلند.
    Latvia requested the Republic of Korea to provide a timetable for the extension of a standing invitation to all special procedures. UN وطلبت لاتفيا إلى جمهورية كوريا أن تحدد جدولاً زمنياً لتوجيه دعوة دائمة إلى جميع الإجراءات الخاصة.
    Permanent Representative of the Republic of Korea to the United Nations UN الممثل الدائم لجمهورية كوريا لدى الأمم المتحدة
    In this context, we welcome the agreement by the finance ministers of the Association of Southeast Asian Nations and of China, Japan and the Republic of Korea to increase the size of the Chiang Mai Initiative, a multilateral regional swap arrangement. UN وفي هذا السياق، نرحب بالاتفاق الذي توصل إليه وزراء مالية رابطة أمم جنوب شرقي آسيا والصين واليابان وجمهورية كوريا على زيادة حجم مبادرة شيانغ ماي، وهي ترتيب إقليمي متعدد الأطراف للمقايضة.
    Pursuant to the South-North Exchanges and Cooperation Act, residents of the Democratic People's Republic of Korea need authorization from the Minister for Unification of the Republic of Korea to visit the Republic of Korea. UN عملاً بقانون التبادل والتعاون بين الجنوب والشمال، يتعين على المقيمين من جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الحصول على إذن من وزير التوحيد في جمهورية كوريا من أجل زيارة جمهورية كوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more