"the republic of sierra leone armed forces" - Translation from English to Arabic

    • القوات المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
        
    • للقوات المسلحة في سيراليون
        
    Further consolidation of those reforms is needed, with a focus on making the Republic of Sierra Leone Armed Forces effective and affordable. UN وهناك حاجة إلى زيادة دعم هذه الإصلاحات مع التركيز على جعل القوات المسلحة لجمهورية سيراليون فعالة ومعقولة التكلفة.
    100 officers of the Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) trained in human rights UN تدريب 100 من ضباط القوات المسلحة لجمهورية سيراليون في مجال حقوق الإنسان
    These institutions include the Sierra Leone Police and senior officers of the Republic of Sierra Leone Armed Forces. UN وتشمل هذه المؤسسات شرطة سيراليون وكبار ضباط القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    Support to the Republic of Sierra Leone Armed Forces UN تقديم الدعم للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون
    :: Human rights promotion and protection capacity of the Sierra Leone Police and the Republic of Sierra Leone Armed Forces assessed and reviewed UN :: تقييم واستعراض قدرة شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون على تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها
    The maritime wing of the Republic of Sierra Leone Armed Forces dispatched two cutters, which confronted the pirates. UN وأرسل الجناح البحري للقوات المسلحة في سيراليون مركبين لاعتراض القراصنة.
    The Government efforts to enhance the capacity of the Republic of Sierra Leone Armed Forces were supplemented with assistance from its international partners. UN واستُكملت جهود الحكومة الرامية إلى تعزيز القوات المسلحة لجمهورية سيراليون بمساعدة من شركاءها الدوليين.
    the Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF) provided safety and logistical support to the Sierra Leone Police within the framework of the Military Aid to Civil Power Policy. UN وقدمت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون الدعم في مجال السلامة واللوجستيات لشرطة سيراليون في إطار سياسة المساعدة العسكرية للسلطات المدنية.
    the Republic of Sierra Leone Armed Forces and the Sierra Leone Police continued to participate in United Nations and African Union peace operations. UN وواصلت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون المشاركة في عمليات حفظ السلام التي تقوم بها الأمم المتحدة والاتحاد الأفريقي.
    Military patrols have been reactivated by the Republic of Sierra Leone Armed Forces and the Guinean Armed Forces on their respective sides of the border. UN وأعادت القوات المسلحة لجمهورية سيراليون والقوات المسلحة الغينية تفعيل الدوريات العسكرية على جانبي الحدود في المنطقة التابعة لكل منهما.
    13. UNIOSIL continued to support the efforts of the United Kingdom, through the International Military Advisory and Training Team and DFID, to reform and restructure the Republic of Sierra Leone Armed Forces. UN 13 - واصل المكتب دعم جهود المملكة المتحدة، من خلال الفريق الدولي لتوفير المشورة والتدريب في المجال العسكري، وإدارة التنمية الدولية، الرامية لإصلاح القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وإعادة تنظيمها.
    15. the Republic of Sierra Leone Armed Forces continued to face serious financial and logistical challenges, including the inadequate supply of fuel and lubricants to operate vehicles and generators. UN 15 - ولا تزال القوات المسلحة لجمهورية سيراليون تجابه تحديات مالية ولوجستية جدية، من بينها عدم توفر الإمدادات الكافية من الوقود ومواد التشحيم لتشغيل المركبات، والمولدات.
    22. The strength of the Republic of Sierra Leone Armed Forces currently stands at approximately 10,300 military personnel. UN 22 - يبلغ قوام القوات المسلحة لجمهورية سيراليون حاليا قرابة 300 10 من الأفراد العسكريين.
    23. The international community has contributed significantly to strengthening the capacity of the Republic of Sierra Leone Armed Forces. UN 23 - وقد ساهم المجتمع الدولي مساهمة كبيرة في تعزيز قدرة القوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    UNIOSIL also facilitates liaison between the Republic of Sierra Leone Armed Forces and UNMIL for the conduct of concurrent patrols of the eastern border with Liberia to prevent the illegal cross-border movement of persons and arms. UN وتتولى البعثة أيضا تيسير الاتصال بين القوات المسلحة لجمهورية سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا لأغراض تسيير الدوريات المتزامنة على حدود البلد الشرقية مع ليبيريا لمنع عبور الأفراد والأسلحة غير المشروع للحدود.
    23. The planned downsizing of the Republic of Sierra Leone Armed Forces has been completed and its current strength stands at some 10,300 military personnel. UN 23 - استكملت العملية المقررة لتقليص حجم القوات المسلحة لجمهورية سيراليون فأصبح قوامها الحالي يقارب 300 10 فرد عسكري.
    :: Technical assistance and advice to the Republic of Sierra Leone Armed Forces/Sierra Leone Police joint maritime and border personnel on strengthening joint border patrols to interdict trafficking of illegal drugs, firearms and humans UN :: تقديم المساعدة والمشورة التقنية إلى العاملين في البحر وعلى الحدود التابعين للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون وشرطة سيراليون بشأن تعزيز الدوريات المشتركة على الحدود لمنع التهريب غير المشروع للمخدرات والأسلحة والبشر
    The patrol boats donated by the United States and China have enhanced the capability of the maritime wing of the Republic of Sierra Leone Armed Forces. UN فقد عززت زوارق الدوريات، التي قدمتها على سبيل المنحة الولايات المتحدة والصين، قدرات الجناح البحري للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    Export of demolition charges, incendiary hand grenades, military devices for initiating explosives, military firing sets, signal hand grenades, small arms ammunition and smoke hand grenades for the Republic of Sierra Leone Armed Forces (RSLAF). UN تصدير عبوات تهديم، وقنابل يدوية محرقة، وأعتدة عسكرية لبدء تفجير المتفجرات، وأجهزة إطلاق عسكرية، وقنابل يدوية للإشارات، وذخيرة للأسلحة الصغيرة، وقنابل يدوية دخانية للقوات المسلحة لجمهورية سيراليون.
    The crisis is adversely affecting the operational capacity and the morale of the Sierra Leone Police and the Republic of Sierra Leone Armed Forces, which are not receiving the funds required to purchase fuel and rations. UN وتنال هذه الأزمة من المعنويات والقدرة العملياتية لأفراد شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون الذين لم يتلقوا الأموال المطلوبة لشراء الوقود وحصص الإعاشة.
    In connection with the downsizing of UNAMSIL, both the Sierra Leone Police and the Republic of Sierra Leone Armed Forces have been strengthened to facilitate the transfer of responsibility for public security to the State. UN 4- وفيما يتعلق بتخفيض عدد قوات بعثة الأمم المتحدة في سيراليون، يجري تعزيز قوات شرطة سيراليون والقوات المسلحة لجمهورية سيراليون على حد سواء بغية تسهيل نقل مسؤولية حفظ الأمن العام إلى الدولة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more