Decides to admit the Republic of South Sudan to membership in the United Nations. | UN | تقرر قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
Admission of the Republic of South Sudan to membership in the United Nations 108th | UN | قبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة |
Application of the Republic of South Sudan for admission to membership in the United Nations | UN | طلب جمهورية جنوب السودان الانضمام إلى عضوية الأمم المتحدة |
the Republic of South Sudan accepts the obligations contained in the Charter of the United Nations and solemnly undertakes to fulfil them. | UN | وتقبل جمهورية جنوب السودان الالتزامات التي يتضمنها ميثاق الأمم المتحدة وتتعهد رسميا بتنفيذها. |
The Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Cuba takes this opportunity to convey to the Ministry of Foreign Affairs of the Republic of South Sudan the assurances of its highest consideration. | UN | وتغتنم وزارة خارجية كوبا هذه الفرصة لتعرب لوزارة الخارجية الموقّرة لجمهورية جنوب السودان عن أسمى عبارات التقدير. |
Welcoming the Republic of South Sudan as a new State and Member of the United Nations, | UN | إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة، |
Recommends to the General Assembly that the Republic of South Sudan be admitted to membership in the United Nations. | UN | يوصي الجمعية العامة بقبول جمهورية جنوب السودان عضوا في الأمم المتحدة. |
It was for this reason that the Republic of the Sudan was the first country to recognize the independence and sovereignty of its new neighbour, the Republic of South Sudan. | UN | لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان. |
I request the Chief of Protocol to escort the delegation of the Republic of South Sudan to its place in the General Assembly Hall. | UN | أرجو من رئيس المراسم أن يصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
The delegation of the Republic of South Sudan was escorted to its place in the General Assembly Hall. | UN | اصطحب وفد جمهورية جنوب السودان إلى مكانه في قاعة الجمعية العامة. |
I wish the people and the Government of the Republic of South Sudan peace, prosperity and success. | UN | أتمنى لحكومة جمهورية جنوب السودان وشعبها السلام والازدهار والنجاح. |
We encourage the Governments and the peoples of the Republic of South Sudan and of the Republic of the Sudan in their efforts to address post-independence issues. | UN | ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال. |
These will remain the bases of our cooperation with the Republic of South Sudan. | UN | سيظل هذا ديدنا للتعامل مع جمهورية جنوب السودان. |
On 9 July, the Republic of South Sudan declared its independence and was duly recognized as a sovereign State. | UN | وفي 9 تموز/ يوليه أعلنت جمهورية جنوب السودان استقلالها وتم الاعتراف بها حسب الأصول كدولة ذات سيادة. |
We also applaud and welcome the Republic of the Sudan's decision to be the first State to recognize the sovereignty and independence of the Republic of South Sudan. | UN | ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار. |
I also welcome the newest member of the Organization, the Republic of South Sudan. | UN | وأرحب أيضا بأحدث عضو في المنظمة، جمهورية جنوب السودان. |
We welcome the newest Member of the United Nations, the Republic of South Sudan. | UN | نرحب بأحدث دولة عضو في الأمم المتحدة، جمهورية جنوب السودان. |
Address by Mr. Salva Kiir, President of the Republic of South Sudan | UN | خطاب السيد سالفا كير، رئيس جمهورية جنوب السودان |
the Republic of South Sudan is under no illusion that economic development and prosperity can be achieved in the absence of a climate of peace and stability. | UN | جمهورية جنوب السودان لا تساورها الأوهام بأن التنمية الاقتصادية والرخاء يمكن تحقيقهما في غياب مناخ من السلام والاستقرار. |
We note with great satisfaction the solemn commitment of the Republic of South Sudan to abiding by and fulfilling the obligations contained in the Charter of the United Nations. | UN | ونلاحظ بارتياح كبير الالتزام الرسمي لجمهورية جنوب السودان بميثاق الأمم المتحدة والوفاء بالالتزامات الواردة فيه. |
Voluntary pledge of the Republic of South Sudan for candidature to the Human Rights Council | UN | التعهد الطوعي لجمهورية جنوب السودان المقدَّم دعماً لترشحها لعضوية مجلس حقوق الإنسان |
Finland warmly welcomes the Republic of South Sudan as the 193rd Member State of the United Nations. | UN | فنلندا ترحب بحرارة بجمهورية جنوب السودان بوصفها الدولة العضو 193 في الأمم المتحدة. |
We commend both the Governments of the Sudan and the Republic of South Sudan for the smooth transition during the handover and takeover of power. | UN | ونثني على كلتا حكومتي السودان وجمهورية جنوب السودان للانتقال السلس أثناء عملية تسليم السلطة وتسلّمها. |
This review has highlighted a number of areas where collaboration between the Republic of South Sudan and UNMISS has been positive. | UN | وقد سلّط هذا الاستعراض الضوء على عدد من المجالات التي كان التعاون فيها بين حكومة جنوب السودان والبعثة إيجابيا. |
After perpetrating this repugnant and barbaric attack, those forces remained in the Raja area, inside the borders of the Republic of South Sudan, preparing to attack the copper mining region in the territory of the Republic of the Sudan. | UN | وبعد ارتكاب هذا العدوان البربري البشع ظلت هذه القوات ترتكز في منطقة راجا داخل حدود دولة جنوب السودان وتتأهب لمهاجمة منطقة حفرة النحاس داخل الأراضي السودانية. |