"the republic of the sudan" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية السودان
        
    • لجمهورية السودان
        
    • بجمهورية السودان
        
    • للسودان
        
    • وجمهورية السودان
        
    • الجمهورية اللبنانية
        
    (v) Ambassador Mull Katende, Ambassador-designate to the Republic of the Sudan. UN `5 ' السفير مُل كاتيندي، المعين سفيرا لدى جمهورية السودان.
    That agreement was enshrined in the Comprehensive Peace Agreement, entered into between the Government of the Republic of the Sudan and the Sudan People's Liberation Movement. UN ولقد ورد ذلك الاتفاق في اتفاق السلام الشامل، المبرم بين حكومة جمهورية السودان والحركة الشعبية لتحرير السودان.
    It was for this reason that the Republic of the Sudan was the first country to recognize the independence and sovereignty of its new neighbour, the Republic of South Sudan. UN لهذا السبب، كانت جمهورية السودان أول دولة تعترف باستقلال وسيادة جارتها الجديدة، جمهورية جنوب السودان.
    The Philippines associates itself with the statement just made by the Permanent Representative of the Republic of the Sudan as Chairman of the Group of 77 and China. UN تؤيد الفلبين البيان الذي أدلى به للتو الممثل الدائم لجمهورية السودان بصفته رئيس مجموعة الـ 77 والصين.
    We also applaud and welcome the Republic of the Sudan's decision to be the first State to recognize the sovereignty and independence of the Republic of South Sudan. UN ونحيي كذلك جمهورية السودان على قرارها بأن تكون أول دولة تعترف بسيادة جمهورية جنوب السودان واستقلالها ونرحب بذلك القرار.
    We will continue to work together with the Republic of the Sudan to seek justice for the people of Darfur, Southern Kordofan and Blue Nile. UN وسنواصل العمل مع جمهورية السودان سعيا إلى إقامة العدل لشعب دارفور وجنوب كردفان والنيل الأزرق.
    We therefore urge the Government of the Republic of the Sudan to consent to the speedy demarcation of the border between the two States, with the help of the international community. UN لذلك نحث حكومة جمهورية السودان على الموافقة على ترسيم الحدود بين الدولتين بسرعة، بمساعدة من المجتمع الدولي.
    Credit must also go to the Republic of the Sudan for its steadfast resolve to see to it that the process was successful. UN وينبغي كذلك التوجه بالتقدير إلى جمهورية السودان على عزمها الثابت على إنجاح العملية.
    Address by Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan UN خطاب السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan, was escorted to the rostrum. UN اصطحب السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان إلى المنصة.
    The Acting Chair (spoke in Arabic): I now give the floor to Her Excellency Ms. Amira El Fadal, Minister of Welfare and Social Security of the Republic of the Sudan. UN الرئيس بالنيابة: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة أميرة الفاضل، وزيرة الرعاية والضمان الاجتماعي في جمهورية السودان.
    Decision on the Application by the International Criminal Court (ICC) Prosecutor for the Indictment of the President of the Republic of the Sudan UN مقرر بشأن إصدار المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية أمراً بتوقيف رئيس جمهورية السودان
    The President (spoke in Arabic): I now call on His Excellency Mr. Ghazi Salahuddin Atabani, Adviser to the President of the Republic of the Sudan. UN الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غازي صلاح الدين العتباني، مستشار رئيس جمهورية السودان.
    the Republic of the Sudan has placed a lot of emphasis on the involvement of the people in design and implementation of the national development policies. UN وقد أكدت جمهورية السودان بقوة على مشاركة الشعب في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية الوطنية.
    the Republic of the Sudan has place a lot of emphasis on the involvement of the people in design and implementing of the national development policies. UN أكدت جمهورية السودان بقوة على مشاركة الشعب في صياغة وتنفيذ السياسات الإنمائية الوطنية.
    H.E. Mr. Omer Hassan Ahmed Al-Bashir, President of the Republic of the Sudan, addressed the Conference. UN وأدلى بكلمة أمام المؤتمر دولة السيد عمر حسن أحمد البشير، رئيس جمهورية السودان.
    Address by His Excellency Mr. Ali Osman Mohamed Taha, Vice-President of the Republic of the Sudan UN كلمة فخامة السيد على عثمان محمد طه، نائب رئيس جمهورية السودان
    the Republic of the Sudan should endeavor to ratify other human rights treaties which it has signed. UN وينبغي لجمهورية السودان أن تسعى للتصديق على معاهدات حقوق الإنسان الأخرى التي وقَّعت عليها.
    Permanent Representative of the Republic of the Sudan to the United Nations UN المندوب الدائم لجمهورية السودان لدى الأمم المتحدة
    Upon instructions from my Government, please find enclosed herewith a message addressed to you from Mustafa Osman Ismail, Minister of External Relations of the Republic of the Sudan (see annex). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أرفق طيه رسالة موجهة إليكم من مصطفى عثمان إسماعيل وزير العلاقات الخارجية بجمهورية السودان.
    United Nations High Commissioner for Human Rights The Permanent Mission of the Republic of the Sudan to the United Nations Office and UN السامية لحقوق الإنسان من البعثة الدائمة للسودان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    We encourage the Governments and the peoples of the Republic of South Sudan and of the Republic of the Sudan in their efforts to address post-independence issues. UN ونشجع حكومتي وشعبي جمهورية جنوب السودان وجمهورية السودان في جهودها لبحث مسائل ما بعد الاستقلال.
    :: His Excellency Umar Hasan Ahmad al-Bashir, President of the Republic of the Sudan UN فخامة الرئيس العماد إميل لحود رئيس الجمهورية اللبنانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more