"the republika srpska and the federation" - Translation from English to Arabic

    • جمهورية صربسكا والاتحاد
        
    • جمهورية صربيا واتحاد
        
    • جمهورية صربسكا واتحاد
        
    • جمهورية صريبسكا واتحاد
        
    The authorities of both the Republika Srpska and the Federation have acknowledged the need for such a comprehensive, legislatory framework and have expressed willingness to be supportive of this process. UN وقد اعترفت سلطات كل من جمهورية صربسكا والاتحاد بوجود حاجة إلى إطار تشريعي شامل وأعربت عن رغبتها في دعم تلك العملية.
    The Chairmanship will alternate between the Republika Srpska and the Federation. UN وستتند الرئاسة على أساس التناوب بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    Training for the local police is conducted on both the Republika Srpska and the Federation sides. UN يجري تدريب الشرطة المحلية على جانبي الحدود بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    The Committee notes the State party's information that its political and administrative structure, which grants extensive autonomy to the two Entities established under the Dayton Peace Agreement of 1995 (the Republika Srpska and the Federation of Bosnia Herzegovina), may create constraints in planning, developing and implementing comprehensive and coordinated laws and policies for the implementation of the Convention at all levels. UN 8- تحيط اللجنة علماً بالمعلومات المقدمة من الدولة الطرف ومفادها أن هيكلها السياسي والإداري الذي يمنح استقلالية للكيانين الذين أقيما بموجب اتفاق دايتون للسلام لعام 1995 (جمهورية صربيا واتحاد البوسنة والهرسك)، قد يفرض قيوداً على تخطيط ووضع وتنفيذ قوانين وسياسات شاملة من أجل تنفيذ الاتفاقية على مختلف المستويات.
    On the whole, freedom of movement still remained restricted in the territory of Bosnia and Herzegovina, especially near the Inter-Entity Boundary Line between the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina, and between Federation territory controlled by Bosniak authorities and that controlled by Bosnian Croat authorities. UN وعلى وجه العموم ظلت حرية الحركة والتنقل مقيدة على أراضي إقليم البوسنة والهرسك، وخصوصاً قرب الخط الفاصل بين الكيانين، بين جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك. وبين أراضي الاتحاد التي تسيطر عليها السلطات البوسنية، وتلك التي تسيطر عليها سلطات الكروات البوسنيين.
    The Unit has also created an inter-entity vehicles anti-theft working group composed of investigators from the Republika Srpska and the Federation. UN كما أنشأت الوحدة فريقا عاملا مشتركا بين الكيانين لمكافحة سرقة السيارات يتألف من محققين من جمهورية صربسكا والاتحاد.
    15. Calls upon the authorities of Bosnia and Herzegovina, including those of the Republika Srpska and the Federation: UN 15 - تهيب بالسلطات في البوسنة والهرسك، بما فيها تلك القائمة في جمهورية صربسكا والاتحاد القيام بما يلي:
    44. Calls upon officials of Bosnia and Herzegovina, including those of the Republika Srpska and the Federation at all levels: UN 44- تدعو المسؤولين في البوسنة والهرسك، بمن فيهم مسؤولو جمهورية صربسكا والاتحاد على جميع المستويات، إلى القيام بما يلي:
    Two training sessions were held for 40 teachers and school psychologists from the Republika Srpska and the Federation concerning children in need of special protection measures. UN وعقدت حلقتان تدريبيتان من أجل ٤٠ معلما وأخصائيا نفسيا في المدارس من جمهورية صربسكا والاتحاد تناولت اﻷطفال المحتاجين لتدابير حماية خاصة.
    Examination of entity and cantonal resource allocation has helped secure funds for the improvement of court facilities in both the Republika Srpska and the Federation. UN وساعد فحص توزيع الموارد التابعة للكيان وللكانتونات في تأمين موارد لتحسين مرافق المحاكم في كل من جمهورية صربسكا والاتحاد.
    Both the Republika Srpska and the Federation are reminded that the implementation of this phase and their compliance with all orders of the Supervisor, will have a direct bearing on the final award. UN ولقد ذُكﱢر كل من جمهورية صربسكا والاتحاد بأن تنفيذ هذه المرحلة والتزامهم بتنفيذ أوامر المشرف من شأنه أن يؤثر تأثيرا مباشرا على الحكم النهائي.
    These IPTF officers operate as investigators, advisers and monitors for both the Crime Police and the Customs and Border police on the Republika Srpska and the Federation side. UN يعمل هؤلاء الضباط التابعن للقوة كمحققين ومستشارين ومراقبين لدى كل من الشرطة الجنائية وشرطة الجمارك والحدود على جانبي الحدود بين جمهورية صربسكا والاتحاد.
    These IPTF monitors operate on both the Republika Srpska and the Federation sides. UN يعمل هؤلاء المراقبون التابعون للقوة على كلا الجانبين )جمهورية صربسكا والاتحاد(.
    8. Contributions are needed for the Police Assistance Trust Fund to implement a programme, composed of three types of projects, to assist the police in the Republika Srpska and the Federation. UN ٨ - والصندوق الاستئماني لمساعدة الشرطة بحاجة إلى مساهمات لتنفيذ برنامج يتألف من ثلاثة أنواع من المشاريع لمساعدة الشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد.
    40. The Ministers of Interior of both the Republika Srpska and the Federation have consented to the proposal to co-locate monitors alongside senior police officers and to the placement of an IPTF monitor in their respective Ministries. UN ٤٠ - وقد وافق وزيرا داخلية جمهورية صربسكا والاتحاد على الاقتراح الداعي الى إلحاق مراقبين مع ضباط الشرطة اﻷقدم وعلى وضع مراقب لقوة الشرطة المحلية في وزارتيهما.
    7. Regular meetings between the IPTF Commissioner and his Deputy with Ministers and Deputy Ministers of the Interior from the Republika Srpska and the Federation (see S/1998/1174, para. 9) are continuing. UN ٧ - وتتواصل الاجتماعات العادية التي يعقدها مفوض قوة الشرطة الدولية ونائبه مع وزراء الداخلية ونوابهم في جمهورية صربسكا والاتحاد )انظر S/1998/1174، الفقرة ٩(.
    7. The Police Assistance Trust Fund in Bosnia and Herzegovina has developed a programme of aid and has presented it to potential donors in the Republika Srpska and the Federation (see S/1999/284, para. 8). UN ٧ - وقد وضع الصندوق الاستئماني لبرنامج مساعدة الشرطة في البوسنة والهرسك برنامجا للمعونة وقام بعرضه على الجهات التي يحتمل أن تمنح أموالا للشرطة في جمهورية صربسكا والاتحاد )انظر S/1999/284، الفقرة ٨(.
    On 30 December 1997, the Governments of the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina signed an Agreement on Cooperation in the Field of Mine Action. UN ٣١ - وفي ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، وقعت حكومتا جمهورية صربسكا واتحاد البوسنة والهرسك اتفاقا بشأن التعاون في ميدان اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام.
    Both the Republika Srpska and the Federation of Bosnia and Herzegovina have failed to abide by this principle in a satisfactory way. UN ولم يتقيد كل من جمهورية صريبسكا واتحاد البوسنة والهرسك، بصورة مرضية، بهذا المبدأ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more