3. Approves the request for a subvention to the Institute of 485,500 dollars for the biennium 2008-2009 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional provision would be required under section 4, Disarmament, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009; | UN | 3 - توافق على طلب تقديم إعانة إلى المعهد قدرها 500 485 دولار لفترة السنتين 2008-2009 من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نزع السلاح، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009؛ |
2. Approves the request for a subvention to the Institute of 227,600 dollars, to be recosted, for 2005 from the regular budget of the United Nations, on the understanding that no additional appropriation would be required under section 4, Disarmament, of the programme budget for the biennium 2004 - 2005; | UN | 2 - توافق على طلب تقديم إعانة مالية إلى المعهد لعام 2005 قدرها 600 227 دولار، ويعاد تقدير تكلفتها، من الميزانية العادية للأمم المتحدة، على أساس أنه لن يلزم رصد أي اعتماد إضافي في إطار الباب 4، نـزع السلاح، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛ |
2. Executive session on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006-2007 | UN | 2 - جلسة تنفيذية بشأن طلب تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمنائه بشأن برنامج عمل المعهد للفترة 2006-2007 |
Having considered the note by the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009 | UN | وقد نظرت في مذكرة الأمين العام بشأن طلب إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد للفترة |
2. Endorses the proposal that the request for a subvention to the Institute be submitted for review and approval by the General Assembly on a biennial basis in the context of its consideration of the proposed programme budget for the related biennium; | UN | 2 - تؤيد مقترح عرض طلب إعانة للمعهد على الجمعية العامة لتستعرضه وتوافق عليه مرة كل سنتين في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة؛ |
2. Executive session on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006-2007 | UN | 2 - جلسة تنفيذية بشأن طلب تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمنائه بشأن برنامج عمل المعهد للفترة 2006-2007 |
5. Executive session on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2006-2007 | UN | 5 - جلسة تنفيذية بشأن طلب تقديم إعانة لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نـزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمنائه بشأن برنامج عمل المعهد للفترة 2006-2007 |
41. Lastly, the Group supported approval of the request for a subvention for UNIDIR from the regular budget for the biennium 2012-2013. | UN | 41 - واختتم قائلاً إن الفريق يؤيد الموافقة على طلب تقديم إعانة مالية لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح من الميزانية العادية لفترة السنتين 2012-2013. |
Report of the Secretary-General on the request for a subvention to the United Nations Institute for Disarmament Research resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2012-2013 | UN | تقرير الأمين العام عن طلب تقديم إعانة إلى معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد للفترة 2012-2013 |
The Secretary-General has submitted a comprehensive report to the Assembly on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/66/563). | UN | وقدم الأمين العام تقريرا شاملا إلى الجمعية بشأن طلب تقديم إعانة إلى المحكمة الخاصة لسيراليون (A/66/563). |
Report of the Secretary-General on the request for a subvention to the Extraordinary Chambers in the Courts of Cambodia | UN | تقرير الأمين العام عن طلب تقديم إعانة مالية إلى الدوائر الاستثنائية في محاكم كمبوديا() |
2. Endorses the proposal that the request for a subvention to the Institute be submitted for review and approval by the General Assembly on a biennial basis in the context of its consideration of the proposed programme budget for the related biennium; | UN | 2 - تؤيد مقترح عرض طلب إعانة للمعهد على الجمعية العامة لتستعرضه وتوافق عليه مرة كل سنتين في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة؛ |
The Assistant Secretary-General, Controller, introduced the report of the Secretary-General on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/65/570). | UN | وعرض الأمين العام المساعد والمراقب المالي تقرير الأمين العام عن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/65/570). |
and on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone, | UN | ) وعن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون( |
and on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone, | UN | ) وعن طلب إعانة مالية للمحكمة الخاصة لسيراليون( |
1. The Advisory Committee has considered the report of the Secretary-General on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/58/733), which was prepared in response to an exchange of letters between the Secretary-General and the President of the Security Council (S/2004/182 and S/2004/183). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/58/733)، والذي أعد استجابة للرسالتين المتبادلتين بين الأمين العام ورئيس مجلس الأمن (S/2004/182 و S/2004/183). |
1. The Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions has considered the report of the Secretary-General on the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone (A/59/534/Add.2). | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام بشأن طلب إعانة للمحكمة الخاصة لسيراليون (A/59/534/Add.2). |
With respect to the request for a subvention resulting from the recommendations of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2008-2009, as contained in document A/C.5/62/3, it supported the approval of the total amount of $485,500 from the regular budget for the biennium 2008-2009. | UN | وفيما يتعلق بطلب إعانة للمعهد بناء على توصيات مجلس أمناء المعهد بشأن برنامج عمل المعهد لفترة السنتين 2008-2009 كما هو وارد في الوثيقة A/C.5/62/3، وأعرب عن تأييد المجموعة الموافقة على المبلغ الإجمالي البالغ 500 485 دولار من الميزانية العادية لفترة السنتين 2008-2009. |
48. With regard to the request for a subvention to the Special Court for Sierra Leone his delegation attached a high priority to the work of the Special Court and supported the proposals before the Committee, including the recommendations of ACABQ. | UN | 48 - وفيما يتعلق بطلب الإعانة المالية للمحكمة الخاصة لسيراليون، قال إن وفده يعطي أولوية متقدمة لعمل المحكمة الخاصة ويؤيد المقترحات المعروضة أمام اللجنة الخامسة، بما في ذلك توصيات اللجنة الاستشارية. |
1. The Advisory Committee has considered the note by the Secretary-General (A/C.5/58/3) on the request for a subvention of $227,600 to the United Nations Institute for Disarmament Research (UNIDIR) resulting from the recommendation of the Board of Trustees of the Institute on the work programme of the Institute for 2004. | UN | 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في مذكرة من الأمين العام (A/C.5/58/3) بشأن طلب لتقديم إعانة مالية قدرها 600 227 دولار لمعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح بناء على توصية مجلس أمناء المعهد المتعلقة ببرنامج عمل المعهد لعام 2004. |
2. The General Assembly, in part IV, paragraph 2, of its resolution 60/248, endorsed the proposal that the request for a subvention to UNIDIR be submitted for review and approval by the Assembly on a biennial basis in the context of its consideration of the proposed programme budget for the related biennium. | UN | 2 -وقد أيدت الجمعية العامة، في الفقرة 2 من الجزء الرابع من قرارها 60/248، الاقتراح الداعي إلى عرض الطلب الخاص بتقديم إعانة للمعهد على الجمعية العامة لتستعرضه وتوافق عليه مرة كل سنتين في سياق نظرها في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ذات الصلة. |
The Advisory Committee was therefore recommending approval of the request for a subvention of $485,500 for UNIDIR for 20082009. | UN | ولهذا، أوصت اللجنة الاستشارية بالموافقة على طلب الإعانة بمبلغ 500 485 دولار للمعهد لفترة السنتين 2008-2009. |