"the resemblance" - Translation from English to Arabic

    • التشابه
        
    • الشبه
        
    • التشابة
        
    • التشابهَ
        
    • تشابهاً
        
    Okay, I'm sorry these characters look like you, but that's where the resemblance stops. Open Subtitles حسنا، أنا آسف هذه الشخصيات تبدو مثلكم ولكن هذا حيث يتوقف التشابه
    Yeah, it took us a while to see the resemblance. Open Subtitles نعم، استغرق منا بعض الوقت لرؤية التشابه.
    And if you hang it a good distance from the ground, the resemblance will be striking. Open Subtitles وإذا كنت تعلقها جيدة المسافة من الأرض، التشابه ستكون ملفتة للنظر.
    the resemblance is what drew me in but that's it. Open Subtitles أجل، أجل الشبه الكبير هو ماجلبني ولكن هذا كل ما في الأمر
    the resemblance is absolutely amazing. You must hear it all the time. Open Subtitles التشابة مدهش تماماً لابد وأنك تسمعين هذا طيلة الوقت
    Don't you see the resemblance to the preacher you shot down for the contents of his collection box? Open Subtitles لا تَرى التشابهَ إلى الواعظِ الي ضربتة بالنار لمحتويات صندوقِ مجموعتِه؟
    You can kind of see the resemblance if you look past the nose job and subtract, eh, 70 pounds. Open Subtitles يمكنك أن تري التشابه اذا نظرتي للماضي عملية تجميل الأنف وخسارة وزن 70 باوند
    We haven't had much opportunity to observe the resemblance lately, my boy. Open Subtitles لم نحظى بملاحظة هذا التشابه مؤخراً، بُنى.
    Yes. the resemblance is quite good enough for a waxworks gallery. Open Subtitles نعم ، التشابه جدير بما يكفي للعرض في متحف للتماثيل الشمعية
    Gotta say, I never did see the resemblance. Open Subtitles علي ان اعترف، لم ارى التشابه ابداً
    Oh, I see the resemblance. Tell him I said hello. Open Subtitles أرى التشابه أخبره أني أرسل تحياتي
    A little drooly, but I see the resemblance. Open Subtitles اللعاب السائل, يمكنني رؤية أوجه التشابه
    I can see the resemblance. Booze and random acts of violence. Open Subtitles أرى التشابه خمر، وأفعال عنف عشوائيّة
    You must be the sister. the resemblance is uncanny. Open Subtitles لابدّ أنّكِ الشقيقة التشابه غير طبيعي
    I think i see the resemblance. Open Subtitles اعتقد انني أري التشابه بينكما.
    the resemblance is uncanny. Open Subtitles التشابه في الشكل لا يمكن اخفاؤه
    See, now you're frowning. You can really see the resemblance. Open Subtitles أنتِ الآن تعبسين يمكنكم رؤية التشابه
    How are you? I can see the resemblance. Open Subtitles مرحبا بك يمكنني أن أري التشابه
    He noted further that the resemblance between the missing Dutch APCs from Srebrenica and the APCs used in Kosovo was striking, and that the Dutch military experts had no doubt that the APCs filmed in Kosovo were of the YPR-765 type. UN وأشار إلى أن التشابه بين ناقلتي اﻷفراد المصفحتين الهولنديتين المفقودتين من سريبرينتسا وناقلتي اﻷفراد المصفحتين المستخدمتين في كوسوفو لافت للنظر وأن الخبراء العسكريين الهولنديين على ثقة بأن ناقلتي اﻷفراد المصفحتين المصورتين في كوسوفو كانتا من طراز YPR-765.
    I have to admit that the resemblance is striking, and there's nothing about her in any of these art books? Open Subtitles علي الاعتراف بأن الشبه مدهش و لا يوجد أي شيء عنها في كتب الفن هذه ؟
    You know, if I had new clothes of cray-spun shimmer weave the resemblance would startle you. Open Subtitles أتعرف لو ان لدي ملابس جديدة من النسيج البراق هنا التشابة سوف يذهلك
    Yes, I can see the resemblance. Open Subtitles نعم، أنا يُمْكِنُ أَنْ أَرى التشابهَ.
    But I don't see the resemblance. Open Subtitles ولكني لا أرى تشابهاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more