"the resident coordinator system at the" - Translation from English to Arabic

    • نظام المنسقين المقيمين على
        
    • لنظام المنسقين المقيمين على
        
    • نظام المنسق المقيم على
        
    • ونظام المنسق المقيم على
        
    • لنظام المنسِّق المقيم على
        
    • نظام الممثل المقيم على
        
    the resident coordinator system at the country level will set up a common data system to facilitate monitoring of progress in these areas. UN وينشئ نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري نظاما موحدا للبيانات لتيسير استعراض التقدم المحرز في هذه المجالات.
    Given the enabling conditions at the Headquarters and regional levels, the resident coordinator system at the county level is able to function most effectively and coherently. UN ونظرا للظروف الميسرة للعمل الموجودة على صعيد المقر والصعيد الإقليمي، فإن نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري قادر على الأداء بأكثر الصور فعالية وتناسقا.
    There appears to be growing investment in the infrastructure of the resident coordinator system at the country level but it is not clear whether this is evidence of increasing effort on substantive issues. UN :: يبدو أن هناك استثمارا متزايدا في هياكل تنسيق نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري وإن كان من غير الواضح ما إذا كان ذلك دليلا على زيادة الجهود المبذولة بشأن القضايا الهامة.
    It is the one instrument that records the entire progress of the resident coordinator system at the country level as compared with the established objectives for the year. UN تلك هي اﻷداة الوحيدة التي تسجل التقدم الكامل لنظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري بالمقارنة مع اﻷهداف المقررة للعام.
    UNDP plays a key role in managing the resident coordinator system at the country level and boasts the most extensive network of country offices. UN ويقوم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور رئيسي في إدارة نظام المنسق المقيم على الصعيد القطري، وهو يضم أوسع شبكة من المكاتب القطرية.
    The linkage between the UNDAF and the resident coordinator system at the country level would need to be worked out. UN ويقتضي اﻷمر تحديد الرابطة بين هذه العملية ونظام المنسق المقيم على الصعيد القطري.
    UNDP, as well as the resident coordinator system at the field level, will continue to draw on INSTRAW expertise in evaluating and formulating activities under their mandates. UN وسيواصل البرنامج الإنمائي، وكذلك نظام المنسقين المقيمين على الصعيد الميداني، الاستفادة من خبرة المعهد في التقييم وصياغة الأنشطة في إطار ولايتهما.
    :: Ensure that the programmes have benefited from adequate consultations with national Governments and other stakeholders, as well as the resident coordinator system at the country level; UN :: كفالة أن تكون البرامج قد أفادت مما يكفي من المشاورات مع الحكومات الوطنية وغيرها من الأطراف المؤثرة، فضلا عن نظام المنسقين المقيمين على المستوى القطري؛
    4. The following steps have been taken to strengthen the resident coordinator system at the global level: UN ٤ - اتﱡخذت الخطوات التالية لتعزيز نظام المنسقين المقيمين على الصعيد العالمي:
    The leadership of the Administrator as Convenor of the Executive Committee of the Development Cooperation Group was coherent with that of UNDP as steward of the resident coordinator system at the country level. UN فالقيادة التي يمارسها مدير البرنامج بصفته الداعي إلى عقد اللجنة التنفيذية لفريق التعاون اﻹنمائي أمر يتفق مع ولاية برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري.
    A. Country-level functions 9. The composite entity will work as a member of the resident coordinator system at the country level. UN 9 - ستعمل الهيئة الجامعة بوصفها عضوا في نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري.
    4. UNDP plays an important leadership role at the global level in the United Nations Development Group (UNDG) and in the resident coordinator system at the national level. UN 4 - ويضطلع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بدور قيادي هام على الصعيد العالمي في مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية وفي نظام المنسقين المقيمين على الصعيد الوطني.
    The new quadrennial comprehensive policy review mandates were reflected in the United Nations country team code of conduct and working relations guidance, which is a central tool for strengthening mutual accountability of the resident coordinator system at the country level. UN وقد أُدرجت الولايات الجديدة التي قررها الاستعراض في مدونة قواعد سلوك أفرقة الأمم المتحدة القطرية والتوجيهات بشأن علاقات العمل، وهي أداة محورية لتعزيز المساءلة المتبادلة في نظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري.
    In this connection, feedback from the survey of Resident Coordinators and United Nations country team members indicates that the success of the resident coordinator system at the country level largely depends on the personal leadership skills of the incumbent, as well as the commitment of the individual field representatives of United Nations entities. UN وفي هذا الصدد، تشير الآراء المستقاة من الاستقصاء المتعلق بالمنسقين المقيمين وأعضاء فريق الأمم المتحدة القطري إلى أن نجاح نظام المنسقين المقيمين على المستوى القطري يتوقف إلى حد كبير على المهارات القيادية الشخصية لدى شاغل الوظيفة، وعلى التزام فرادى الممثلين الميدانيين لكيانات الأمم المتحدة.
    54. Steps will also be taken to ensure that the resident coordinator system at the country level will be endowed with the information technologies, staffing and access to the analytical capacity of the United Nations development system in order to facilitate efficient and up-to-date access to all the services and capacities of the United Nations system. UN ٥٤ - وستتخذ خطوات أيضا لضمان تزويد نظام المنسقين المقيمين على المستوى القطري بتكنولوجيات المعلومات والموظفين واﻹفادة من القدرة التحليلية لجهاز اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بغية تسهيل الحصول الفعال والمستكمل الى جميع خدمات منظومة اﻷمم المتحدة وقدراتها.
    52. At the country level, the United Nations Development Group aims to institutionalize the wider engagement of non-resident agencies through accountability measures for the resident coordinator system at the country level. UN 52 - وعلى الصعيد القطري، تهدف مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية إلى إضفاء الطابع المؤسسي على توسع مشاركة الوكالات غير المقيمة، وذلك من خلال تدابير مساءلة لنظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري.
    (f) The future challenges for the resident coordinator system will be to mobilize the right team at the right time with a strong commitment for coordination that will provide appropriate and substantive support to the resident coordinator system at the country level and reward effective country teams. UN )و( تتمثل التحديات التي سيواجهها نظام الممثلين المقيمين مستقبلا في تعبئة الفريق الصحيح في الوقت المناسب والتزامه التزاما قويا بالتنسيق، مع قيام هذا الفريق بتوفير دعم موضوعي مناسب لنظام المنسقين المقيمين على الصعيد القطري ومكافأة الفرق القطرية ذات الفعالية.
    Establishing effective cooperation with UNDP, through the resident coordinator system at the national level, is crucial in this regard. UN ويعتبر إقامة تعاون فعال مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من خلال نظام المنسق المقيم على الصعيد الوطني مسألة بالغة الأهمية في هذا الصدد.
    8. As the manager of the resident coordinator system at the country level and as chair of the UNDG mechanism, UNDP is strongly encouraging joint programming initiatives at the country level and among different partners, including the United Nations system itself. UN 8 - يشجع البرنامج بشدة، بوصفه القائم على إدارة نظام المنسق المقيم على المستوى القطري ويرأس آلية مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، مبادرات البرمجة المشتركة على المستوى القطري وفيما بين مختلف الشركاء، ومن بينهم منظومة الأمم المتحدة نفسها.
    The linkage between the UNDAF and the resident coordinator system at the country level would need to be worked out. UN ويقتضي اﻷمر تحديد الرابطة بين هذه العملية ونظام المنسق المقيم على الصعيد القطري.
    He asked for information from the United Nations Development Group on the allocation of resources for the resident coordinator system at the country level, which had declining resources, despite the increase in its coordination activities. UN وطلب أن تقدِّم المجموعة الإنمائية للأمم المتحدة معلومات عن تخصيص الموارد لنظام المنسِّق المقيم على المستوى القطري، وهو النظام الذي تتناقص موارده على الرغم من زيادة أنشطة التنسيق.
    There is also room to increase the participation of all relevant United Nations system partners in the resident coordinator system at the country level. UN وثمة مجال أيضا لزيادة مشاركة جميع من يعنيهم اﻷمر من الشركاء في منظومة اﻷمم المتحدة في نظام الممثل المقيم على الصعيد القطري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more