At present what was important was the wording to be used in the resolution and he called on delegations to consider, together with the people of Guam, the contents of the resolution and to continue their efforts to put an end to colonialism. | UN | ودعا الوفود إلى أن تنظر ، مع شعب غوام، في محتويات القرار وأن تواصل جهودها من أجل إنهاء الاستعمار. |
93-55667 (E) 291093 /... English Page towards the implementation of the resolution and to report thereon to it at its forty-eighth session. | UN | الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا في هذا الشأن إلى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
The Council requested the Secretary-General to continue consultations with the Government of Lebanon and other parties directly concerned with the implementation of the resolution and to report to the Council. | UN | وطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يواصل التشاور مع حكومة لبنان وغيرها من اﻷطراف المعنية مباشرة بتنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى المجلس. |
It had also requested ONUMOZ to submit relevant proposals in response to the resolution and to comment on the various suggestions that had been received from Member States. | UN | وقال إن اﻷمانة العامة طلبت أيضا الى عملية اﻷمم المتحدة في موزامبيق أن تقدم مقترحات مناسبة استجابة للقرار وأن تعلق على مختلف الاقتراحات التي وردت من الدول اﻷعضاء. |
The Council requested the Secretary-General to encourage and facilitate cooperation and coordination in accordance with the resolution and to report on the subject to the Commission at its third session. | UN | وطلب المجلس الى اﻷمين العام أن يشجع ويسهل التعاون والتنسيق وفقا للقرار وأن يقدم الى اللجنة في دورتها الثالثة تقريرا بشأن الموضوع. |
In paragraph 15 of that resolution, the Council drew the attention of the Special Committee to the resolution and to the discussion held on the subject at the substantive session of 1995 of the Economic and Social Council (see E/1995/SR.57). | UN | وفي الفقرة ١٥ من ذلك القرار، لفت المجلس " انتباه اللجنة الخاصة إلى هذا القرار وإلى المناقشة التي جرت بشأن هذا الموضوع في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ " (E/1995/SR.57). |
The Council also established a Committee consisting of all the members of the Council, to undertake tasks relating to the implementation of the resolution and to report on its work to the Council with its observations and recommendations. | UN | وأنشأ المجلس أيضا لجنة تتألف من جميع أعضاء المجلس للاضطلاع بالمهام المتصلة بتنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير عن أعمالها إلى المجلس مشفوعا بملاحظاتها وتوصياتها. |
20. The Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolution and to develop guidance for more effective mediation. | UN | 20 - وطلبت الجمعية إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن تنفيذ القرار وأن يضع توجيهات لزيادة فعالية الوساطة. |
It requested the Special Rapporteur to consult States and intergovernmental and non-governmental organizations in the implementation of the resolution and to report, with specific recommendations, to the Commission at its fifty-ninth session his findings on the use of mercenaries to undermine the right of peoples to self-determination. | UN | وطلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يواصل التشاور مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية في تنفيذ هذا القرار وأن يقدم إلى اللجنة في دورتها التاسعة والخمسين تقريرا يتضمن استنتاجات وتوصيات محددة بشأن استخدام المرتزقة للنيل من حق الشعوب في تقرير المصير. |
The Assembly requested the Secretary-General to report at its sixtieth session on implementation of the resolution and to give special attention in his report to the girl-child refugee. | UN | وطلبت الجمعية العامة أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها، في دورتها الستين، تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار وأن يولي اهتماما خاصا في تقريره للاجئة الطفلة. |
5. The Commission also requested the Special Rapporteur to hold consultations on implementation of the resolution and to report, at its sixtieth session, with specific recommendations, his findings on the use of mercenaries. | UN | 5- وبالمثل، طلبت اللجنة من المقرر الخاص أن يعقد مشاورات بشأن تطبيق القرار وأن يقدم إليها خلال دورتها الستين استنتاجاته بخصوص استخدام المرتزقة، مشفوعة بتوصيات محددة. |
(f) A request to the Secretary-General to assist in the implementation of the resolution and to report to the General Assembly at its forty-ninth session. | UN | )و( الطلب إلى اﻷمين العام أن يساعد في تنفيذ القرار وأن يقدم تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين. |
2. The General Assembly called upon the Secretary-General to continue to mobilize international humanitarian, rehabilitation and reconstruction assistance for Somalia, to apprise the Economic and Social Council at its substantive session of 1995 of the progress made in the implementation of the resolution and to report thereon to the Assembly at its fiftieth session. | UN | ٢ - وطلبت الجمعية العامة كذلك إلى اﻷمين العام أن يواصل على الصعيد الدولي تعبئة المساعدة اﻹنسانية ومساعدات اﻹنعاش والتعمير للصومال وأن يطلع المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٥ على التقدم المحرز في تنفيذ القرار وأن يقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
The Assembly also requested the chairs of the human rights treaty bodies to consider at their next meeting the content of the resolution and to submit, through the United Nations High Commissioner for Human Rights, specific recommendations for the achievement of the goal of equitable distribution in the membership of the human rights treaty bodies. E. Human Rights Council | UN | كما طلبت الجمعية إلى رؤساء الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان أن ينظروا في اجتماعهم المقبل في مضمون القرار وأن يقدموا عن طريق مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان توصيات محددة لتحقيق هدف التوزيع الجغرافي العادل في عضوية الهيئات المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان. |
It would request the Secretary-General to ensure proper follow-up to the resolution and to report thereon to the Assembly through the Commission at its twenty-third session. | UN | وسوف تطلب الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة السليمة للقرار وأن يُقدّم إليها، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة والعشرين تقريرا بهذا الشأن. |
In the same resolution, the Assembly requested the Secretary-General to ensure proper follow-up to the resolution and to report thereon, through the Commission, to the Assembly at its sixty-fifth session. | UN | وطلبت الجمعية العامة، في القرار نفسه، إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة الوافية للقرار وأن يقدم إليها، من خلال لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، تقريرا بهذا الشأن في دورتها الخامسة والستين. |
9. In its resolutions 8/5 and 18/6, the Human Rights Council requested, inter alia, the Advisory Committee to pay due attention, within its respective mandate, to the resolution and to make contributions towards its implementation. | UN | 9- طلب مجلس حقوق الإنسان إلى اللجنة الاستشارية، في قراريه 8/5 و18/6، في جملة أمور، أن تولي الاهتمام الواجب، في إطار ولايتها، للقرار وأن تسهم في تنفيذه. |
In paragraph 15 of that resolution, the Council drew the attention of the Special Committee to the resolution and to the discussion held on the subject at the Council's substantive session of 1996 (see E/1996/SR.44). | UN | وفي الفقرة ٥١ من ذلك القرار، لفت المجلس انتباه اللجنة الخاصة إلى هذا القرار وإلى المناقشة التي جرت بشأن هذا الموضوع في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٦٩٩١ )انظر (E/1996/SR.44. |
In paragraph 15 of that resolution, the Council drew the attention of the Special Committee to the resolution and to the discussion held on the subject at the Council's substantive session of 1997 (see E/1997/SR.42). | UN | وفي الفقرة ٥١ من ذلك القرار، لفت المجلس انتباه اللجنة الخاصة إلى هذا القرار وإلى المناقشة التي جرت بشأن هذا الموضوع في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ٧٩٩١ )انظر (E/1997/SR.42. |
In paragraph 15 of that resolution, the Council drew the attention of the Special Committee to the resolution and to the discussion held on the subject at the substantive session of 1995 of the Economic and Social Council (see E/1995/SR.57). | UN | وفي الفقرة ١٥ من ذلك القرار، لفت المجلس " انتباه اللجنة الخاصة إلى هذا القرار وإلى المناقشة التي جرت بشأن هذا الموضوع في الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٥ " (E/1995/SR.57). |
32. Requests the Secretary-General to follow up the implementation of the resolution and to report to the Coordination Meeting of the Foreign Ministers of the Organization of the Islamic Conference in New York and to the next Islamic Conference of Foreign Ministers. | UN | ٣٢ - يطلب الى اﻷمين العام متابعة تنفيذ هذا القرار وتقديم تقرير الى اجتماع التنسيق لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الاسلامي في نيويورك، والى المؤتمر التالي لوزراء خارجية منظمة المؤتمر الاسلامي. |
In parallel with these substantive activities, the Committee also conducted outreach activities to States that had not yet submitted a national report in order to explain the provisions of the resolution and to provide assistance to States that seek it to enable them to comply with the resolution. | UN | وإلى جانب هذه الأنشطة الفنية قامت اللجنة أيضا بأنشطة توعية للدول التي ما زالت لم تقدم تقريرا وطنيا، بغية إيضاح أحكام القرار وتقديم المساعدة إلى الدول التي تطلب هذه المساعدة، بما يمكن لهذه الدول من الامتثال للقرار. |