"the resource growth" - Translation from English to Arabic

    • النمو في الموارد
        
    • نمو الموارد
        
    • الزيادة في الموارد
        
    • زيادة الموارد
        
    • ونمو الموارد
        
    • والنمو في الموارد
        
    • الزيادة الحاصلة في الموارد
        
    • نمو موارد
        
    • للنمو في الموارد
        
    the resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    the resource growth reflects the increased use of facsimile machines. UN ويعكس النمو في الموارد الزيادة في استخدام آلات الفاكسيميلي.
    the resource growth of $157,900 reflects the combined effect of these redeployments and the application of new standardized vacancy rates. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٩٠٠ ١٥٧ دولار اﻷثر المشترك لعمليات النقل هذه وتطبيق معدلات شغور موحدة جديدة.
    the resource growth of $97,600 relates to travel to be undertaken to support the provision of enhanced oversight coverage. UN ويتصل نمو الموارد البالغ ٠٠٦ ٧٩ دولار بالرحلات التي ستتم لدعم توفير التغطية المعززة في مجال الرقابة.
    the resource growth of $22,900 relates to the anticipated increase in general temporary assistance during maternity leave periods as well as increased overtime needs during the preparation of annual reports and other periodic reports. UN ويتصل نمو الموارد البالغ ٠٠٩ ٢٢ دولار بالزيادة المتوقعة في المساعدة المؤقتة العامة في أثناء إجازات اﻷمومة وبالزيادة في الاحتياجات من العمل اﻹضافي أثناء إعداد التقارير السنوية والتقارير الدورية اﻷخرى.
    the resource growth is primarily owing to increased requirements for general temporary assistance. UN وتعزى الزيادة في الموارد أساسا إلى زيادة الاحتياجات من المساعدة المؤقتة العامة.
    the resource growth relates to increased maintenance fees for standard software upgrades. UN ويتصل النمو في الموارد بزيادة رسوم صيانة نُسَخ الترقية الموحدة للبرامجيات.
    the resource growth of $231,500 reflects the effect of the application of new standardized vacancy rates. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٢٣١ دولار اﻷثر الناجم عن تطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة.
    It was observed that the resource growth in the section was associated mostly with the requirements of the special session. UN ولوحظ أن النمو في الموارد في هذا الباب يرتبط في معظمه بمتطلبات الدورة الاستثنائية.
    It was observed that the resource growth in the section was associated mostly with the requirements of the special session. UN ولوحظ أن النمو في الموارد في هذا الباب يرتبط في معظمه بمتطلبات الدورة الاستثنائية.
    the resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٠٠٥ ٤٧٥ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    the resource growth of $28,800 reflects the expenditure patterns of prior years. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٠٠٨ ٨٢ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة.
    the resource growth of $25,900 reflects the mission’s share of the travel of departmental staff to visit the mission area on various assignments. UN ويمثل النمو في الموارد البالغ ٠٠٩ ٥٢ دولار حصة الهيئة من سفر موظفي اﻹدارة إلى منطقة البعثة في مختلف المهمات.
    the resource growth of $28,800 reflects the expenditure patterns of prior years. UN ويعكس النمو في الموارد البالغ ٨٠٠ ٢٨ دولار أنماط نفقات السنوات السابقة.
    the resource growth in the amount of $574,500 is a net result of the redeployments referred to above and the establishment of the two new posts. UN ويعد النمو في الموارد البالغ ٥٠٠ ٥٧٤ دولار ناتجا صافيا عن نقل الوظائف المشار إليها أعلاه وعن إنشاء وظيفتين جديدتين.
    the resource growth of $25,900 reflects the mission’s share of the travel of departmental staff to visit the mission area on various assignments. UN ويمثل النمو في الموارد البالغ ٩٠٠ ٢٥ دولار حصة الهيئة من سفر موظفي اﻹدارة إلى منطقة البعثة في مختلف المهمات.
    Table I.5 shows the resource growth in each category of expenditure. UN ويبين الجدول 5 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق.
    Table 9 shows the resource growth in each category of expenditure. UN ويبين الجدول 9 نمو الموارد في كل فئة من فئات الإنفاق.
    the resource growth of $77,700 is due to the change in services being offered and the increase in the number of users. UN ويرجع نمو الموارد البالغ ٧٠٠ ٧٧ دولار الى التغيير في الخدمات التي يجري تقديمها والزيادة في عدد المستخدمين.
    the resource growth reflects the increased number of meetings of legislative bodies at Headquarters, including meetings held after working hours. UN وتعكس الزيادة في الموارد زيادة عدد اجتماعات الهيئات التشريعية في المقر بما في ذلك الاجتماعات التي تعقد بعد أوقات العمل.
    the resource growth of $475,100 is required: UN والمطلوب زيادة الموارد بمقدار ١٠٠ ٤٧٥ دولار لتغطية ما يلي:
    the resource growth of $486,700 reflects experience during previous years. UN ونمو الموارد البالغ 700 486 دولار يعكس تجربة السنتين السابقتين.
    the resource growth of Sw F 46,000 is required to cover higher costs related to material in printed and other format for the Centre’s Trade Library. UN والنمو في الموارد البالغ ٠٠٠ ٤٦ فرنك سويسري يلزم لتغطية ارتفاع التكاليف المتصلة بالمواد المنتجة في شكل مطبوع وأشكال أخرى لمكتبة التجارة بالمركز.
    the resource growth of $6.2 million (22.2 per cent) over 2000-2001 appropriations is attributable to the following: UN وتعزى الزيادة الحاصلة في الموارد بمقدار 6.2 ملايين دولار (22.2 في المائة) مقارنة بمخصصات الفترة 2000-2001 إلى ما يلي:
    the resource growth in the proposed investment expenditures relates, for the most part, to costs of new projects ($2,590,000), consultants ($900,000), additional posts ($828,100) and contractual services ($587,400). UN ويتصل نمو موارد النفقات المقترحة للاستثمار، في معظمه، بتكاليف المشاريع الجديدة (000 590 2 دولار)، والاستشاريين (000 900 دولار)، والوظائف الإضافية (100 828 دولار)، والخدمات التعاقدية (400 587 دولار).
    the resource growth in the amount of $6,802,200 is summarized as follows: UN ويرد فيما يلي موجز للنمو في الموارد بمقدار 200 802 6 دولار:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more