"the resources under" - Translation from English to Arabic

    • الموارد في إطار
        
    • الموارد تحت
        
    • للموارد تحت
        
    • للموارد المدرجة تحت
        
    • الموارد المدرجة في إطار
        
    • الموارد المقيدة
        
    • الموارد ضمن
        
    • الموارد التي يشتمل عليها
        
    • الموارد الخاضعة
        
    • وتغطي الموارد المدرجة تحت
        
    the resources under general operating expenses, supplies and materials, and furniture and equipment have been adjusted to reflect the number of posts recommended. UN وقد عُدّلت الموارد في إطار مصروفات التشغيل العامة، واللوازم والمواد، والأثاث والمعدات، لتعكس عدد الوظائف الموصى بها.
    Secondly, roughly 74 per cent of the resources under subprogramme 3 are devoted to Africa Renewal. UN وثانيا، يُخصَّص 74 في المائة تقريبا من الموارد في إطار البرنامج الفرعي 3 لمجلة أفريقيا الجديدة.
    She asked whether the Secretariat envisaged a fundamental change in the nature of the activities which were traditionally financed from the budget and whether it had considered how the resources under section 34 would be linked with the resources under section 21. UN وسألت عما إذا كانت اﻷمانة العامة تفكر بإجراء تغيير جوهري في طبيعة اﻷنشطة التي كانت تمول تقليديا من الميزانية وما إذا كانت قد نظرت في كيفية ربط الموارد في إطار الباب ٣٤ بالموارد في إطار الباب ٢١.
    In line with that recommendation, ESCWA proceeded to pool the resources under subprogramme 6, in close consultation with the substantive divisions. UN وتماشيا مع تلك التوصيات، شرعت الإسكوا في تجميع الموارد تحت البرنامج الفرعي 6، بالتشاور الوثيق مع الشعب الفنية.
    The estimated percentage distribution of the resources under this heading between the programmes involved would be as follows: UN والتوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد تحت هذا البند بين البرامج المعنية سيكون على النحو التالي:
    12.12 The estimated percentage distribution of the resources under section 12 for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ٢١-٢١ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة تحت الباب ٢١ لفترة السنتين ٠٠٠٢-١٠٠٢ سيكون على النحو التالي:
    Together, the centres will account for about 35 per cent of the resources under the programme of work. UN وسيخصص لهذه المراكز مجتمعة حوالي ٣٥ في المائة من الموارد في إطار برنامج العمل.
    Together, the centres will account for about 35 per cent of the resources under the programme of work. UN وسيخصص لهذه المراكز مجتمعة حوالي ٣٥ في المائة من الموارد في إطار برنامج العمل.
    One delegation indicated that the resources under the programme should be strengthened through internal redeployment. UN وأشار أحد الوفود إلى أنه ينبغي تعزيز الموارد في إطار البرنامج عن طريق المناقلات الداخلية.
    The European Commission, the Global Environment Facility and The Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria provide almost two thirds of the resources under this category. UN وتقدم المفوضية الأوروبية، ومرفق البيئة العالمية، والصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا، ما يقرب من ثلثي الموارد في إطار هذه الفئة.
    29F.15 The percentage distribution of the resources under the present section is shown in table 29F.4. UN 29 واو-15 ويبين الجدول 29 واو-4 النسبة المئوية لتوزيع الموارد في إطار هذا الباب.
    It was also noted that the resources under the section might not be enough to fully implement the programme during the biennium. UN ولوحظ أيضا أن الموارد في إطار هذا الباب قد لا تكفي لتنفيذ البرنامج تنفيذا كاملا خلال فترة السنتين .
    7.11 The distribution of the resources under the section is described in detail in tables 7.1 to 7.3 below. UN ٧-١١ ويرد في الجداول ٧-١ الى ٧-٣ أدناه وصف تفصيلي لتوزيع الموارد تحت هذا الباب.
    7.11 The distribution of the resources under the section is described in detail in tables 7.1 to 7.3 below. UN ٧ - ١١ ويرد في الجداول ٧ - ١ الى ٧ - ٣ أدناه وصف تفصيلي لتوزيع الموارد تحت هذا الباب.
    Total 100.0 100.0 7A.13 The distribution of the resources under the section described in detail in tables 7A.1 to 7A.3 below. UN ٧ ألف - ١٣ ويرد في الجداول ٧ ألف - ١ الى ٧ ألف - ٣ أدناه وصف تفصيلي لتوزيع الموارد تحت هذا الباب.
    The estimated percentage distribution of the resources under this heading between the programmes involved would be as follows: UN والتوزيع المقدر بالنسبة المئوية للموارد تحت هذا البند بين البرامج المعنية سيكون على النحو التالي:
    12.12 The estimated percentage distribution of the resources under section 12 for the biennium 2000–2001 would be as follows: UN ١٢-١٢ والتوزيع المقدر بالنسب المئوية للموارد المدرجة تحت الباب ١٢ لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١ سيكون على النحو التالي:
    The Facility is intended to supplement the resources under a regular standby or extended arrangement and to be deployed when there is a large need for short-term financing arising from a sudden loss of market confidence. UN والقصد من هذا المرفق تكملة الموارد المدرجة في إطار ترتيب عادي احتياطي أو موسع وتوزيع هذه الموارد عندما تكون هناك حاجة كبيرة إلى التمويل القصير اﻷجل تنشأ عن فقدان مفاجئ للثقة في السوق.
    The centres will implement the new subprogramme, Promoting subregional activities for development, and together, will account for about 35 per cent of the resources under the programme of work. UN وستنفذ هذه المراكز البرامج الفرعية الجديدة الخاصة بالارتقاء باﻷنشطة اﻹنمائية شبه اﻹقليمية. ويتصل حوالي ٥٣ في المائة من الموارد المقيدة لبرنامج العمل بهذه المراكز مجتمعة.
    28F.13 The percentage distribution of the resources under the present section is shown in table 28F.2. UN 28 واو-13 ويرد بيان النسب المئوية لتوزيع الموارد ضمن هذا الباب في الجدول 28 واو - 2.
    339. The view was expressed that the resources under this section should rather be included under other relevant sections of the programme budget. UN ٩٣٣ - وأعرب عن رأي يدعو إلى إدراج الموارد التي يشتمل عليها هذا الباب في إطار غيره من اﻷبواب ذات الصلة من الميزانية البرنامجية.
    If managers are to be held accountable for their performance and for accomplishing their objectives, they should be delegated enough authority to manage the resources under their supervision, including the main resource - their staff. UN فإذا أريد مساءلة المديرين عن أدائهم وعن تحقيقهم للأهداف المنشودة، فإنه ينبغي تفوضيهم سلطة كافية لإدارة الموارد الخاضعة لإشرافهم، بما في ذلك المورد الرئيسي المتمثل في الموظفين.
    31. the resources under post and staff assessment in the amount of $12,037,400 and $1,634,100, respectively, would provide for the continuation of the aforementioned posts within the Investigations Division for 2005. UN 31 - وتغطي الموارد المدرجة تحت بند الوظائف وقدرها 400 037 12 دولار والمواد المدرجة تحت بند الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين وقدرها 100 634 1 دولار الإبقاء على الوظائف السابق ذكرها داخل شعبة التحقيقات لعام 2005.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more