As for the synergies between the Rio conventions, linkages should be strengthened at national, but also at local and global levels between the respective secretariats and subsidiary bodies of their COPs. | UN | وفيما يتعلق بأوجه التآزر بين اتفاقيات ريو، ينبغي تعزيز الصلات على الصعيد الوطني، وكذلك على الصعيدين المحلي والعالمي، بين الأمانات المعنية والهيئات الفرعية لمؤتمرات الأطراف الخاصة بها. |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة في زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وأهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
Each Conference of the Parties will consider the credentials of representatives (item 3 of the provisional agenda) as introduced by the respective secretariats. | UN | 12 - وينظر كل مؤتمر للأطراف في وثائق تفويض الممثلين (البند 3 من جدول الأعمال المؤقت)، بصورتها المقدمة من الأمانات المعنية. |
This has been delegated to the respective secretariats of the organizations. | UN | إذ فُوض أمر ذلك إلى أمانة كل من هذه المؤسسات. |
This has been delegated to the respective secretariats of the organizations. | UN | إذ فُوض أمر ذلك إلى أمانة كل من هذه المؤسسات. |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) Help to improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) Help to improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
(b) To help improve the efficiency and effectiveness of the respective secretariats in achieving the legislative mandates and the mission objectives established for the organizations; | UN | (ب) المساعدة على زيادة كفاءة وفعالية الأمانات المعنية في النهوض بالولايات التشريعية وتحقيق أهداف المهام المحددة للمنظمات؛ |
The destinations for joint field visits shall be agreed upon by the three Bureaux, in consultation with the respective secretariats. | UN | وتتفق المكاتب الثلاثة على وجهات الزيارات المشتركة بالتشاور مع أمانة كل مكتب من تلك المكاتب. |
The Special Rapporteur notes that discussions on ways and means to enhance the collaboration between the United Nations and the Inter-American human rights systems had already been initiated by the respective secretariats. | UN | ويشير المقرر الخاص إلى أن المناقشات المتعلقة بسبل تعزيز التعاون بين الأمم المتحدة ولجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان قد بدأت فعلا من جانب أمانة كل منهما. |
A more detailed review of the provisions of the two Treaties, their scopes and the process of implementation is provided in the separate background papers prepared by the respective secretariats. | UN | ويرد استعراض أكثر تفصيلا ﻷحكام المعاهدتين ونطاقهما وعملية تنفيذهما في ورقتي معلومات أساسية مستقلتين من إعداد أمانة كل منهما. |
11. Information mandated from legally binding instruments, as well as by decisions and resolutions of intergovernmental bodies should continue to be provided to the respective secretariats. | UN | ١١ - وينبغي مواصلة تقديم المعلومات الصادر بها تكليف من صكوك ملزمة قانونا، وكذلك من مقررات وقرارات الهيئات الحكومية الدولية إلى اﻷمانات المختصة. |
The websites of the Main Committees continue to be enhanced and regularly updated by the respective secretariats. | UN | يستمر تعزيز مواقع اللجان الرئيسية على الإنترنت وتقوم كل أمانة بتحديث موقعها بشكل منتظم. |