15.43 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the ECA subregional office for Southern Africa. | UN | 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي. |
15.43 The responsibility for implementing this component of the subprogramme lies with the ECA subregional office for Southern Africa. | UN | 15-43 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا العنصر من البرنامج الفرعي على عاتق المكتب دون الإقليمي للجنوب الأفريقي. |
15.19 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Special Initiatives Division. | UN | 15-19 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة المبادرات الخاصة. |
18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
18.39 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-39 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
32. The responsibility for implementing this component lies with the subregional office for Central Africa located in Yaonde, Cameroon. | UN | 32 يضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا العنصر المكتب دون الإقليمي لوسط أفريقيا ومقره في ياوندي بالكاميرون. |
15.24 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-24 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاءات. |
15.34 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender. | UN | 15-34 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للمسائل الجنسانية. |
15.11 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
15.16 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Governance and Public Administration Division. | UN | 15-16 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الحوكمة والإدارة العامة. |
15.23 The responsibility for implementing this subprogramme lies with the Regional Integration, Infrastructure and Trade Division. | UN | 15-23 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التكامل الإقليمي والبنى التحتية والتجارة. |
15.47 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Statistics. | UN | 15-47 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق المركز الأفريقي للإحصاء. |
15.11 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Economic Development and NEPAD Division. | UN | 15-11 تقع المسؤولية عن تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة التنمية الاقتصادية والشراكة الجديدة. |
18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
18.33 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-33 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق شعبة الإحصاءات. |
18.34 The responsibility for implementing a subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-34 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
18.37 The responsibility for implementing a subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 18-37 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
19.50 The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Statistics Division. | UN | 19-50 تقع مسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي على عاتق الشعبة الإحصائية. |
26. The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender and Development. | UN | 26 - يضطلع بمسؤولية تنفيذ هذا البرنامج الفرعي المركز الأفريقي لقضايا الجنسين والتنمية. |
The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services. | UN | وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على كاهل المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
In most of the cases The responsibility for implementing the recommendations of the Board lies with the Chief Administrative Officer and the Tribunal's Registrar in consultation with the Department of Management at United Nations Headquarters. | UN | وتقع مسؤولية تنفيذ توصيات المجلس في معظم الحالات على عاتق كبير الموظفين الإداريين ومسجل المحكمة بالتشاور مع إدارة الشؤون الإدارية بمقر الأمم المتحدة. |
The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services. | UN | ومسؤولية تنفيذ هذه التوصية تقع على عاتق المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي. |
23.10 Within the Department of Public Information, The responsibility for implementing the subprogramme lies primarily with the Strategic Communications Division, which has been enhanced by the inclusion of the network of United Nations information centres and services, as well as the Africa Section. | UN | 23-10 في نطاق إدارة الإعلام، تقع المسؤولية المتعلقة بتنفيذ البرنامج الفرعي، بصورة أساسية، على عاتق شعبة الاتصالات الاستراتيجية، التي تعززت من جراء إدراج مراكز الأمم المتحدة وخدماتها الإعلامية إلى جانب قسم أفريقيا. |