"the responsibility of the division on" - Translation from English to Arabic

    • مسؤولية شعبة
        
    10.13 The subprogramme, under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies, will focus on: UN 10-١٣ سيركز هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية على ما يلي:
    10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.16 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN 10-16 يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    10.13 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 10-13 يقع البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.16 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN 10-16 يقع البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.15 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN 10-15 يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    In 2008, this area of UNCTAD's work was consolidated under sub-programme 4, which was placed under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN ففي عام 2008، جرى دمج عمل الأونكتاد في هذا المجال ضمن البرنامج الفرعي 4 الذي وضع ضمن نطاق مسؤولية شعبة التكنولوجيا والخدمات اللوجستية.
    10.10 This subprogramme is implemented under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN 10-10 ينفذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع.
    10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies. UN 10-12 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    10.8 This subprogramme is implemented under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN 10-8 يتم تنفيذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع.
    10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities. UN 10-12 يقع هذا البرنامج الفرعي تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في البضائع والخدمات والسلع الأساسية.
    10.15 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Technology and Logistics. UN 10-15 يقع هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة التكنولوجيا واللوجستيات.
    10.12 The subprogramme is under the responsibility of the Division on Globalization and Development Strategies. UN 10-12 يندرج هذا البرنامج الفرعي ضمن مسؤولية شعبة العولمة واستراتيجيات التنمية.
    " 10.10 The subprogramme is implemented under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN " 10-10 ينفذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع.
    10.9 This subprogramme is implemented under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN 10-9 ينفذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع.
    Paragraph 10.9 should read as follows: " This subprogramme is implemented under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN يصبح نص الفقرة 10-9 على النحو التالي: " ينفذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع.
    Paragraph 10.9 should read as follows: " This subprogramme is implemented under the responsibility of the Division on Investment, Technology and Enterprise Development. UN يكون نص الفقرة 10-9 على النحو التالي: " ينفذ هذا البرنامج الفرعي في إطار مسؤولية شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع.
    4. In 2008, this area of work was consolidated under UNCTAD sub-programme 4, which was placed under the responsibility of the Division on Technology and Logistics (DTL). UN 4- ففي عام 2008، جرى دمج هذا المجال من العمل ضمن البرنامج الفرعي 4 التابع للأونكتاد والذي وضع ضمن نطاق مسؤولية شعبة التكنولوجيا والخدمات اللوجستية.
    10.16 The subprogramme, under the responsibility of the Division on International Trade in Goods and Services, and Commodities, through the three pillars of the work of UNCTAD, will promote inclusive and sustainable growth and development and poverty eradication, based on the international trade in goods, services and commodities, the international trading system and the linkages between trade and internationally agreed development goals. UN 10-16 سيعزز هذا البرنامج الفرعي، تحت مسؤولية شعبة التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، من خلال الأركان الثلاثة لعمل الأونكتاد، النمو والتنمية الشاملين للجميع والمستدامين والقضاء على الفقر، استنادًا إلى التجارة الدولية في السلع والخدمات والسلع الأساسية، وإلى نظام التجارة الدولية والروابط بين التجارة والأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more