You know, this is the rest of our lives. | Open Subtitles | تعلمين، أن هذا يعني قضاء بقية حياتنا معًا |
This is where we spend the rest of our lives? | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي سوف نقضي فيه بقية حياتنا؟ |
Hey, look. the rest of our people are coming down here. | Open Subtitles | أنظر، بقية قومنا قادمون لأسفل أول سفينة ستهبط بعد يومين |
What if we end up in a factory making Bart Simpson piñatas for the rest of our lives? | Open Subtitles | ماذا لو أننا في نهاية المطاف في مصنع صنع القدور الفخارية بارت سيمبسون لبقية حياتنا ؟ |
The nine minutes that remain will be used to make a few announcements that are important to the rest of our work. | UN | وستستخدم الدقائق التسع المتبقية لإصدار بعض الإعلانات المهمة لبقية أعمالنا. |
At least this way, I know you'll have the rest of our family. | Open Subtitles | على الأقلّ بهذه الطريقة أعرف أنّ بقيّة عائلتنا ستكون معك |
And God knows we could spend the rest of our lives judging each other, but that's not how I want to live anymore. | Open Subtitles | والرب يعلم أنه بامكاننا ان نقضي ماتبقى من حياتنا نحكم على بعضنا البعض, ولكني لا أريد ان أعيش على هذا النحو |
Without their commitment this issue may well have fallen victim to the paralysis which has affected the rest of our work this year. | UN | فبدون التزامهم لسقطت هذه المسألة ضحية لحالة الشلل التي أثرت على بقية أعمالنا هذا العام. |
That is why, with support from the rest of our continent, we have engaged in a frontal attack on corruption and impunity. | UN | ولهذا قمنا بشن هجوم مباشر على الفساد والإفلات من العقاب، تدعمنا فيه بقية قارتنا. |
We have the obligation and the resolve to cooperate with the rest of our fellow countries. | UN | ولدينا الواجب والتصميم تجاه أن نتعاون مع بقية البلدان الزميلة. |
We would not be where we are today were it not for their efforts and those of the rest of our team. | UN | وما كان لنا أن نكون حيثما نحن اﻵن دون جهودهما وجهود بقية الفريق. |
If they ever talked, we'd spend the rest of our lives in prison. | Open Subtitles | إذا تحدثوا عنا ، فسنقضي بقية حياتنا في السجن |
So we're supposed to just live here the rest of our lives? | Open Subtitles | إذن نحن من المفترض أن نعيش هنا بقية حياتنا؟ |
If you're trying to scare us, the rest of our team will be here any minute. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول إخافتنا، فأن بقية الفريق سيكون هنا بأى لحظة. |
So you might want to pack enough clothes for the rest of our lives. | Open Subtitles | لذا قد تريدي تحزيم ملابس كافية لبقية حياتنا |
Here, we can rebuild again, and make way for the rest of our ravaged population to settle once and for all. | Open Subtitles | هنا، يمكننا إعادة بناء مرة أخرى، وجعل الطريق لبقية سكاننا المدمرين لتسوية مرة واحدة وإلى الأبد. |
and chained together for the rest of our natural lives. | Open Subtitles | سيُقبض علينا ونوشم كالحيوانات ونُكبّل معًا لبقية حياتنا |
You're giving us leverage to use against my mom for the rest of our lives. | Open Subtitles | تمنحونا أفضلية لنستخدمها ضد أمي لبقية حياتنا |
Drink this, become what I am, and let us spend the rest of our immortal lives together. | Open Subtitles | اشربي هذا وكوني مثلي، ولنمضِ بقيّة حياتينا الخالدتين معًا. |
If we get married, I want it to be because we know we want to spend the rest of our lives together. | Open Subtitles | إذا تزوجنا، أريده أن يحصل لعلمنا أننا نريد قضاء ماتبقى من حياتنا سويا. |
And for the rest of our generation, for the rest of my lifetime, this force will be continually searching for a nail. | Open Subtitles | ولما تبقى من جيلنا، لما تبقى من حياتي، تلك القوة ستظل باستمرار تبحث عن مسمار. |
But this one will be adding to for the rest of our lives and before we know it, it will be so full, that that one will seem like nothing. | Open Subtitles | لكننا سنملىء هذا لباقى حياتنا و قبل ان نلاحظ سيكون ممتلىء على اخرة و الاخر سيبدوا انة لا شىء |
We'll spend the rest of our short lives on the run. | Open Subtitles | وسنمضي المتبقي من حياتنا القصيرة في الهرب |
Just to tell you the rest of our specials, we also have salt-crusted cod, and that comes with lovely raspberry-infused artichoke hearts and a light lemon vinaigrette. | Open Subtitles | عدت من أجل إخباركم عن باقي أطباقنا المميزة، لدينا أيضاً سمك القد المملح، يقدم مع التوت البري المحشو بقلوب الخرشوف وسلطة الخل |