"the restructuring of the united nations secretariat" - Translation from English to Arabic

    • إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    • بإعادة تشكيل اﻷمانة العامة
        
    • تشكيل هيكل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
        
    His delegation agreed that the restructuring of the United Nations Secretariat should be an ongoing and future-oriented process. UN وقال إن وفده يوافق على أن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ينبغي أن تكون عملية مستمرة ومتوجهة نحو المستقبل.
    51. The present report on the senior management structure therefore focuses on the consequences of the restructuring of the United Nations Secretariat. UN ٥١ - ولذلك فإن هذا التقرير عن هيكل الادارة العليا يشدد على آثار إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Committee took note of the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat. UN ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    The Committee took note of the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat. UN ٣٥ - أحاطت اللجنة علما بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Her delegation welcomed the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336). UN ٨ - وأضافت قائلة إن وفد بلدها يرحب بتقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/49/336).
    Consideration by the Committee of the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat would provide an opportunity to review the restructuring that had occurred over the past two years. UN ١١ - وقال إن قيام اللجنة بالنظر في تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة سيتيح فرصة لاستعراض عملية إعادة التشكيل التي أجريت خلال السنتين الماضيتين.
    11. An important development in relation to planning, programming and budgeting in the Secretariat was the revision of the medium-term plan for the period 1992-1997 as a result of the second phase of the restructuring of the United Nations Secretariat. UN ١١ - سجل مجال التخطيط والبرمجة والميزنة في اﻷمانة العامة تطورا هاما تمثل في تنقيح الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ هو تطور أفرزته المرحلة الثانية من عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    As part of the restructuring of the United Nations Secretariat in the economic and social fields, programmes of the former Centre on Transnational Corporations and of the Centre on Science and Technology are now fully integrated into the work of UNCTAD. UN ١٥٩ - وكجزء من عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، تم اﻵن إدماج برامج المركز السابق لشؤون الشركات عبر الوطنية وبرامج مركز العلم والتكنولوجيا في أعمال اﻷونكتـاد.
    8. Cost/benefit analysis of the restructuring of the United Nations Secretariat and related efforts to streamline United Nations activities (suggested by the Office of Internal Oversight Services (OIOS)) UN ٨ - تحليل تكاليف وفوائد إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة والجهود ذات الصلة لتبسيط أنشطة اﻷمم المتحدة )باقتراح من مكتب المراقبة الداخلية(
    4. The new approach and the shift of emphasis that transpired following the eighth session of UNCTAD was taken into consideration in the restructuring of the United Nations Secretariat, resulting in the transfer to UNCTAD in 1993 of the Commission on Transnational Corporations and the Commission on Science and Technology for Development, along with their respective secretariats. UN ٤ - وقد أُخذ النهج الجديد وتحول محور التركيز الذي نتج عن الدورة الثامنة لﻷونكتاد في الحسبان لدى إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة التي أسفرت في عام ١٩٩٣ عن نقل لجنة شؤون الشركات عبر الوطنية ولجنة تسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية مع أمانتيهما، إلى اﻷونكتاد.
    3. The present comments should be read in conjunction with the Secretary-General's report on the restructuring of the United Nations Secretariat that was submitted to the General Assembly at its forty-ninth session (A/49/336, sect. III.B). UN ٣ - وينبغي قراءة هذه التعليقات بالاقتران مع تقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الذي قُدم إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين )A/49/336، الفرع الثالث باء(.
    As part of the restructuring of the United Nations Secretariat in the economic and social fields, programmes of the former Centre on Transnational Corporations and of the Centre on Science and Technology are now fully integrated into the work of UNCTAD. UN ١٥٩ - وكجزء من عملية إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي، تم اﻵن إدماج برامج المركز السابق لشؤون الشركات عبر الوطنية وبرامج مركز العلم والتكنولوجيا في أعمال اﻷونكتـاد.
    To address this evolution of peace-keeping activities and enhance the Organization's capacity to plan, manage and direct them, the Department of Peace-keeping Operations was established in 1992. (For further information, see the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336)). UN ومجابهة لهذا التطور في أنشطة حفظ السلم. وتعزيزا لقدرة المنظمة على تخطيط هذه اﻷنشطة وإدارتها وتوجيهها، أنشئت في عام ١٩٩٢ إدارة عمليات حفظ السلم. )للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر تقرير اﻷمين العام عن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )633/94/A(.
    His delegation welcomed the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336), which provided an assessment of the impact on programmes of the restructuring measures introduced by the Secretary-General during the biennium 1992-1993. UN ٤٧ - وأعرب عن ترحيب وفده بتقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/49/336(، الذي قدم تقييما لﻷثر المترتب على البرامج من جراء تدابير إعادة التشكيل التي أدخلها اﻷمين العام خلال فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    31. Miss PEÑA (Mexico) said she also felt that it would be very useful to know the views of the other Main Committees on the question of the restructuring of the United Nations Secretariat and that a note should be sent to that end to the Chairman of each of the Committees. UN ٣١ - السيدة بينيا )المكسيك(: ذكرت أنها ترى هي أيضا أنه من المفيد جدا معرفة رأي اللجان الرئيسية اﻷخرى بشأن مسألة إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن ترسل، لهذا الغرض مذكرة إلى كل رئيس من رؤساء هذه اللجان.
    71. Just prior to the restructuring of the United Nations Secretariat in the areas of economic and social development in 1993, UNDP, the principal funding agency for United Nations technical cooperation activities in mineral resources, revised the funding priorities and the funding mechanism by which United Nations agencies were supported in their technical cooperation activities. UN ٧١ - قبل إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة مباشرة في مجالات التنمية الاقتصادية والاجتماعية في عام ١٩٩٣، نقﱠح برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، وهو الوكالة الممولة الرئيسية ﻷنشطة التعاون التقني لﻷمم المتحدة في مجال الموارد المعدنية، أولويات التمويل وآلية التمويل التي تدعم وكالات اﻷمم المتحدة في أنشطتها في مجال التعاون التقني.
    85. Mr. ETUKET (Uganda) noted that, in his report on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336), the Secretary-General had promised a detailed assessment of the restructuring process; that assessment should be included in the reports of the Secretariat on the proposed programme budget for the biennium 1996-1997 and the programme performance report for the biennium 1994-1995. UN ٥٨ - السيد إيتوكيت )أوغندا(: ذكر أن اﻷمين العام وعد، في تقريره بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة (A/49/336)، بإجراء تقييم تفصيلي لعملية إعادة التشكيل؛ وأنه ينبغي إدراج هذا التقييم في تقارير اﻷمانة العامة بشأن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ وتقرير اﻷداء البرنامجي عن فترة السنتين ١٩٩٤ - ١٩٩٥.
    Mrs. MASKEY (Nepal) said that the delegation of Nepal welcomed the report of the Secretary-General on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336) and his efforts to establish an integrated Department of Administration and Management, to restructure the political and humanitarian sectors of the Organization, and to integrate the social and economic dimensions of development. UN ١ - السيدة ماسكي )نيبال(: قالت إن وفد نيبال يرحب بتقرير اﻷمين العام بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/49/336(، وبجهوده الرامية إلى إنشاء إدارة متكاملة للشؤون اﻹدارية والتنظيمية، وإعادة تشكيل قطاعي الشؤون السياسية والشؤون اﻹنسانية في المنظمة، وتحقيق التكامل بين البعدين الاجتماعي والاقتصادي للتنمية.
    It will be recalled that in his report to the General Assembly on the restructuring of the United Nations Secretariat (A/49/336), the Secretary-General called for strengthening the United Nations presence at Nairobi, inter alia, through the amalgamation of the administrative services of UNEP, Habitat and the United Nations Common Services, Nairobi, into one office, namely, the United Nations Office at Nairobi. UN وتجدر اﻹشارة إلى أن اﻷمين العام دعا، في تقريره المقدم إلى الجمعية العامة بشأن إعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة )A/49/336(، إلى تعزيز وجود اﻷمم المتحدة في نيروبي، من خلال وسائل منها إدماج الخدمات اﻹدارية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة والموئل والخدمات المشتركة في نيروبي، في مكتب واحد، هو مكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    35. Details concerning the restructuring of the United Nations Secretariat can be found in the report of the Secretary-General (A/49/336). UN ٣٥ - وترد في تقرير اﻷمين العام )A/49/336( التفاصيل المتعلقة بإعادة تشكيل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Following the restructuring of the United Nations Secretariat in spring of 1992, the newly created Department of Humanitarian Affairs (DHA), instead of ORCI, was designated as the new focal point for this function. UN وفي أعقاب إعادة تشكيل هيكل اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة في ربيع عام ١٩٩٢، جرى تعيين إدارة الشؤون الانسانية المنشأة حديثا بوصفها مركزا جديدا للتنسيق فيما يتعلق بهذه المهمة، بدلا من مكتب البحوث وجمع المعلومات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more