"the result of the vote" - Translation from English to Arabic

    • إعلان نتيجة التصويت
        
    • لنتيجة التصويت
        
    • نتيجة التصويت الذي
        
    • من نتيجة التصويت
        
    • وكانت نتيجة التصويت
        
    • بنتيجة التصويت الذي جرى
        
    After the President has announced the commencement of a vote, the voting shall not be interrupted until the result of the vote has been announced, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يُعلن الرئيس بدء التصويت، لا يسمح بمقاطعته لحين إعلان نتيجة التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت.
    After the President has announced the commencement of a vote, the voting shall not be interrupted until the result of the vote has been announced, except on a point of order in connection with the process of voting. UN بعد أن يعلم الرئيس بدء التصويت، لا يسمح بمقاطعته لحين إعلان نتيجة التصويت إلا لإثارة نقطة نظامية تتعلق بعملية التصويت. المادة 37
    The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. UN وظل المجلس منعقدا انتظارا لنتيجة التصويت في الجمعية العامة.
    The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. UN وظل المجلس منعقدا انتظارا لنتيجة التصويت في الجمعية العامة.
    The President of the Council communicated by a letter to the President of the General Assembly the result of the vote in the Council. UN ووجه رئيس المجلس رسالة الى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها نتيجة التصويت الذي جرى في المجلس.
    However, we deplore the result of the vote that pushed aside the majority of Member States. UN إلا أننا مستاؤون من نتيجة التصويت التي أنحت جانبا أغلبية الدول الأعضاء.
    the result of the vote was 50 in favour of suspension to 87 against a suspension, with 1 abstention. UN وكانت نتيجة التصويت ٥٠ صوتا مؤيـدا للتعليق مقابل ٨٧ مع امتناع عضو واحد عن التصويت.
    The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. UN وظل المجلس منعقدا انتظارا لنتيجة التصويت في الجمعية العامة.
    The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. UN وظل المجلس منعقدا انتظارا لنتيجة التصويت في الجمعية العامة.
    The Council remained in session, pending the result of the vote in the Assembly. UN وظل المجلس منعقدا انتظارا لنتيجة التصويت في الجمعية العامة.
    The President of the Council communicated by a letter addressed to the President of the General Assembly the result of the vote in the Council. UN ووجه رئيس المجلس رسالة إلى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها نتيجة التصويت الذي جرى في المجلس.
    He expressed hope that the organization would make use of the result of the vote to retain its application under consideration to provide answers to the important questions posed. UN وأعرب عن الأمل في أن تستفيد المنظمة من نتيجة التصويت لإبقاء طلبها قيد النظر بهدف تقديم أجوبة على الأسئلة الهامة التي طرحت.
    the result of the vote was as follows: in favour 80, against 34 and abstentions 4. UN وكانت نتيجة التصويت على النحو التالي: المؤيدون 80 عضوا مقابل 34 وامتنع 4 أعضاء عن التصويت.
    The President of the Security Council communicated by a letter to the President of the General Assembly the result of the vote in the Council. UN ووجه رئيس مجلس الأمن رسالة إلى رئيس الجمعية العامة يبلغه فيها بنتيجة التصويت الذي جرى في المجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more