"the results of the international conference" - Translation from English to Arabic

    • نتائج المؤتمر الدولي
        
    • النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي
        
    • النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي
        
    • لنتائج المؤتمر الدولي
        
    • بنتائج المؤتمر الدولي
        
    It is therefore disappointing that the results of the International Conference on Financing for Development were not reassuring to the developing countries. UN ولذلك، من المخيب للآمال أن نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية لم تكن مطمئنة للبلدان النامية.
    Regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development UN الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    Round table 1 Regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development UN اجتماع المائدة المستديرة 1 الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    57. Governments should develop comprehensive sexual and reproductive health- care services and provide young people access to those services including, inter alia, education and services in family planning consistent with the results of the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ٥٧ - وينبغي للحكومات أن تضع برامج شاملة لخدمات الرعاية الصحية الجنسية واﻹنجابية، وأن تتيح للشباب فرص الحصول على تلك الخدمات التي ينبغي أن تشمل، فيما تشمل، التثقيف والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة بما يتفق مع النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Taking into consideration the results of the International Conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تضع في اعتبارها النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في عام 1999، والتي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    The report provides an overview of the results of the International Conference on Population and Development, which took place in Cairo from 5 to 13 September 1994, and its implications for the work programme on population of the Department for Economic and Social Information and Policy Analysis. UN ويقدم التقرير عرضا شاملا لنتائج المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ الى ١٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، وآثاره على برنامج العمل المتعلق بالسكان الذي تضطلع به إدارة المعلومات الاقتصادية والاجتماعية وتحليل السياسات.
    We welcome the results of the International Conference on Chernobyl held in Kyiv last week. UN ونرحب بنتائج المؤتمر الدولي بشأن تشيرنوبيل الذي عقد في كييف في الأسبوع الماضي.
    Round table 2 The regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development UN اجتماع المائدة المستديرة 2 الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية
    This development is essential to ensuring the ongoing realization of the results of the International Conference and an inclusive post-2015 development agenda. UN وهذا التطور لا بد منه لضمان استمرار تحقيق نتائج المؤتمر الدولي وخطةٍ للتنمية لما بعد عام 2015 شاملة للجميع.
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    8. Stresses the importance of following up on the results of the International Conference in Support of the Palestinian Economy for the Reconstruction of Gaza; UN 8 - تؤكد أهمية متابعة نتائج المؤتمر الدولي لدعم الاقتصاد الفلسطيني لإعادة إعمار قطاع غزة؛
    Taking into consideration the results of the International Conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تأخذ في اعتبارها نتائج المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في 1999، التي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    85. Kuwait was awaiting with interest the results of the International Conference on Financing for Development. UN 85 - وقال إن بلده ينتظر باهتمام نتائج المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Round tables 1 and 2: " Regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development " UN اجتماعا المائدة المستديرة 1 و 2: " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    Round tables 1 and 2: " Regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development " UN اجتماعا المائدة المستديرة 1 و 2: " الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية "
    :: One for consideration of the regional dimensions of the implementation of the results of the International Conference on Financing for Development, with participation of the heads of regional commissions and regional development banks, and other stakeholders; UN :: النظر في الأبعاد الإقليمية لتنفيذ نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، باشتراك رؤساء اللجان الإقليمية والمصارف الإنمائية الإقليمية وغيرهم من أصحاب المصالح؛
    57. Governments should develop comprehensive sexual and reproductive health- care services and provide young people with access to those services including, inter alia, education and services in family planning consistent with the results of the International Conference on Population and Development, the World Summit for Social Development and the Fourth World Conference on Women. UN ٧٥ - وينبغي للحكومات أن تضع برامج شاملة لخدمات الرعاية الصحية الجنسية واﻹنجابية، وأن تتيح للشباب فرص الحصول على تلك الخدمات التي ينبغي أن تشمل، فيما تشمل، التثقيف والخدمات في مجال تنظيم اﻷسرة بما يتفق مع النتائج التي أسفر عنها المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Taking into consideration the results of the International Conference on the problems of the Semipalatinsk region, held in Tokyo in 1999, which have promoted the effectiveness of the assistance provided to the population of the region, UN وإذ تضع في اعتبارها النتائج التي توصل إليها المؤتمر الدولي المعني بمشاكل منطقة سيميبالاتينسك، المعقود في طوكيو في عام 1999، والتي عززت فعالية المساعدة المقدمة إلى سكان المنطقة،
    111. In implementing the World Programme of Action for Youth, Governments, youth organizations and other actors should promote an active and visible policy of mainstreaming a gender perspective in all policies and programmes in accordance with the results of the International Conference on Population and Development, the World Summit on Social Development, and the Fourth World Conference on Women. UN ١١١ - في تنفيذ برنامج العمل العالمي للشباب، ينبغي للحكومات والمنظمات الشبابية وغيرهما من الهيئات الفاعلة أن تشجع على اﻷخذ بسياسة نشطة وواضحة لمراعاة الفروق بين الجنسين في جميع السياسات والبرامج وفقا لنتائج المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية، ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة.
    Uzbekistan welcomes and fully supports the results of the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan, held in Tokyo. UN وترحب أوزبكستان بنتائج المؤتمر الدولي للمساعدة في تعمير أفغانستان المعقود في طوكيو وتؤيد تلك النتائج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more