"the results of the meeting of" - Translation from English to Arabic

    • نتائج اجتماع
        
    • بالنتائج التي حققها اجتماع
        
    • بنتائج اجتماع
        
    Further activities will be considered to follow up on the results of the meeting of the Coordinating Committee. UN وسيجري النظر في القيام بأنشطة أخرى لمتابعة نتائج اجتماع لجنة التنسيق.
    In addition, the draft resolution reflects the results of the meeting of the States parties to the Convention with respect to the International Tribunal for the Law of the Sea. UN وفضلا عن ذلك، يعكس مشروع القرار نتائج اجتماع الدول اﻷطراف في الاتفاقية، فيما يتعلق بالمحكمة الدولية لقانون البحار.
    The Permanent Committee met in New York on 3 May 2008 and ratified the results of the meeting of focal points. UN واجتمعت اللجنة الدائمة في نيويورك في 3 أيار/مايو 2008 وأقرّت نتائج اجتماع جهات التنسيق.
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعني بالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    5. Takes note with satisfaction of the results of the meeting of the Regional Consultative Group for the transformation and modernization of Central America which will continue to help to consolidate the transformation and modernization of Central America through the implementation of measures to reform and harmonize the legislation and institutions of the region, and through specific development projects; UN 5 - تحيط علما مع الارتياح بالنتائج التي حققها اجتماع الفريق الاستشاري الإقليمي المعني بالتحوُّل والتحديث في أمريكا الوسطى، بهدف مواصلة دعم توطيد عملية التحوُّل والتحديث في أمريكا الوسطى من خلال تنفيذ مبادرات لإصلاح ومواءمة التشريعات والمؤسسات في المنطقة، فضلا عن تنفيذ مشاريع إنمائية ملموسة؛
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعنيبالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    This meeting of governmental experts will, inter alia, consider the results of the meeting of experts on cluster munitions to be held by the ICRC. UN ويقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء المعني بالذخائر العنقودية الذي ستعقده لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    Report of the Secretary-General on the results of the meeting of the Intergovernmental Expert Group to Develop an Information-Gathering Instrument on United Nations Standards and Norms Related Primarily to Victim Issues UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    Report of the Secretary-General on the results of the meeting of the Intergovernmental Expert Group to Develop an Information-Gathering Instrument on United Nations Standards and Norms Related Primarily to Victim Issues UN تقرير الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء الحكومي الدولي لصوغ أداة لجمع المعلومات الخاصة بمعايير الأمم المتحدة وقواعدها المتعلقة أساسا بمسائل الضحايا
    the results of the meeting of the contact group of donors and other interested parties held recently to review the progress made in the Liberian peace process was most encouraging. UN ٢٢ - وأضاف أن نتائج اجتماع فريق الاتصال من المانحين وسائر اﻷطراف المعنية الذي عقد مؤخرا لاستعراض التقدم الذي تحقق في عملية السلم في ليبيريا كانت مشجعة.
    This meeting of governmental experts will inter alia consider the results of the meeting of technical experts on cluster munitions held by the ICRC. UN وسيقوم اجتماع الخبراء الحكوميين هذا، في جملة أمور، بالنظر في نتائج اجتماع الخبراء التقنيين المعني بالذخائر العنقودية الذي عقدته لجنة الصليب الأحمر الدولية.
    He also highlighted the results of the meeting of the Quartet, which met at the Ministerial level on 20 September 2005. UN وأبرز أيضا نتائج اجتماع المجموعة الرباعية، الذي عقد على مستوى الوزراء في 20 أيلول/سبتمبر 2005.
    " 9. Requests the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development to submit to the Commission, for comments, the results of the meeting of its ad hoc Working Group on the Interrelationship between Investment and Technology Transfer; UN " ٩ - يطلب أن تقدم أمانة مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية إلى اللجنة، ﻹبداء تعليقاتها، نتائج اجتماع فريقه العامل المخصص المعني بالعلاقة بين الاستثمار ونقل التكنولوجيا؛
    In addition, the Bank would take into account the results of the meeting of the Peacebuilding Commission in Burundi in March 2007 with a view to promoting stronger donor coordination. UN وفضلاً عن هذا، سوف يضع البنك في اعتباره نتائج اجتماع لجنة بناء السلام في بوروندي في آذار/مارس 2007 بغية العمل على تقوية التنسيق بين الجهات المانحة.
    3. Requests the Secretary-General to submit the results of the meeting of the open-ended expert group to the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at its fifteenth session. UN 3 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح باب العضوية إلى لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الخامسة عشرة.
    Note by the Secretary-General on the results of the meeting of the open-ended expert group on ways and means of improving crime data collection, research and analysis with a view to enhancing the work of the United Nations Office on Drugs and Crime and other relevant international entities UN مذكرة من الأمين العام عن نتائج اجتماع فريق الخبراء المفتوح العضوية عن سبل ووسائل تحسين جمع البيانات وإجراء البحوث والتحاليل بشأن الجريمة من أجل تعزيز عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وسائر الهيئات الدولية ذات الصلة
    Taking note of the statement of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of the Parties prepared in response to the invitation of the General Assembly as contained in paragraph 6 of resolution 51/184, UN وإذ تحيط علما ببيان اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف، الذي أعده استجابة لدعوة الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٥١/١٨٤،
    26. I am encouraged by the results of the meeting of ECOWAS, the United Nations, the Government of Sierra Leone, and RUF, held in Abuja on 2 May 2001. UN 26 - ولقد شعرت بالتشجيع من نتائج اجتماع الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والأمم المتحدة وحكومة سيراليون والجبهة المتحدة الثورية المعقود في أبوجا في 2 أيار/ مايو 2001.
    " Taking note of the report of the Executive Secretary of the United Nations Framework Convention on Climate Change on the results of the meeting of the Conference of the Parties prepared in response to the invitation of the General Assembly as contained in paragraph 6 of resolution 51/184, UN " وإذ تحيط علما بتقرير اﻷمين التنفيذي لاتفاقية اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ عن نتائج اجتماع مؤتمر اﻷطراف، الذي أعده استجابة لدعوة الجمعية العامة الواردة في الفقرة ٦ من القرار ٥١/١٨٤،
    It welcomes the results of the meeting of the regional Consultative Group for the Transformation and Modernization of Central America, and reaffirms the importance of the Puebla-Panama Plan for economic development in Mesoamerica and the Declaration of Guatemala II to reduce vulnerability. UN ويرحب بالنتائج التي حققها اجتماع الفريق الاستشاري الإقليمي المعني بالتحول والتحديث في أمريكا الوسطى، ويؤكد من جديد أهمية خطة بويبلا - بنما لتعزيز التنمية الاقتصادية في منطقة أمريكا الوسطى وبإعلان غواتيمالا الثاني لتخفيض مواطن الضعف.
    Joint Communiqué on the results of the meeting of the Ministers for Foreign Affairs of the People's Republic of China, the Republic of Kazakhstan, the Kyrgyz Republic, the Russian Federation and the Republic of Tajikistan UN البيان المشترك المتعلق بنتائج اجتماع وزراء خارجية الاتحاد الروسي وجمهورية الصين الشعبية وجمهورية طاجيكستان وجمهورية قيرغيزستان وجمهورية كازاخستان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more