"the results of the meetings" - Translation from English to Arabic

    • نتائج اجتماعات
        
    • لنتائج اجتماعات
        
    • نتائج الاجتماعات التي
        
    • نتائج اللقاءات
        
    The same approach should apply to the results of the meetings of the newly established UN-Oceans Task Force on Marine Protected Areas and Other Area-based Management Tools. IV. The role of area-based management tools UN وينبغي أن ينطبق النهج نفسه على نتائج اجتماعات فرقة العمل التابعة للأمم المتحدة والمعنية بالمحيطات التي تعقد بشأن المناطق المحمية البحرية ووضع أدوات للإدارة على أساس المناطق.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2003/7. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات هذه الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2003/7.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2004/5. UN و يرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2004/5.
    In the event that the results of the meetings of the Group and/or its ad hoc group's work have a bearing on United Nations system work in sustainable development, the Chairman of the Group will inform ACC and the secretariat of the Group will communicate the relevant report to the secretariat of IACSD. UN وحين يكون لنتائج اجتماعات و/أو عمل أفرقته المخصصة تأثير على عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة، يبلغ رئيس الفريق لجنة التنسيق الإدارية بذلك، وتبعث أمانة الفريق بالتقرير ذي الصلة إلى أمانة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    The Meeting supported Azerbaijan's efforts to build on the results of the meetings held within the framework of the Prague process on the peaceful resolution of the conflict. UN وأيد أيضا الاجتماع جهود جمهورية أذربيجان الرامية إلى التأسيس على نتائج الاجتماعات التي عقدت في إطار عملية براغ حول التسوية السلمية للنزاع.
    A report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2009/5. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2009/5.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2007/5. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2007/5.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2005/5. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية في الوثيقة E/CN.7/2005/5.
    The report of the Secretariat on the results of the meetings of those subsidiary bodies of the Commission is contained in document E/CN.7/2006/4. UN ويرد تقرير الأمانة عن نتائج اجتماعات تلك الهيئات الفرعية التابعة للجنة في الوثيقة E/CN.7/2006/4.
    9. To recommend that CLAD continue serving as the instrument of exchanges between its members with respect to State reform, the strengthening of its public institutions and the modernization of its management mechanisms, and request it to carry out a survey to evaluate the results of the meetings of Ministers for Public Administration and State Reform held to date; UN 9 - توصية مركز أمريكا اللاتينية للإدارة الإنمائية بأن يواصل العمل كأداة لتبادل المعلومات فيما بين الدول بشأن الإصلاح الحكومي وتعزيز مؤسساته العامة وتحديث آليات إدارته؛ ويطلبون منه إجراء دراسة استقصائية لتقييم نتائج اجتماعات وزراء الإدارة العامة والإصلاح الحكومي التي عقدت حتى الآن؛
    144. UNIDO reported that it was implementing a number of projects related to large marine ecosystems and international waters and that the results of the meetings of the Consultative Process were being used in the implementation of such projects as well as in pipeline preparation. UN 144 - وأفادت منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية أنها تنفّذ عددا من المشاريع المتعلقة بالنظم الإيكولوجية البحرية الكبيرة والمياه الدولية وأن نتائج اجتماعات العملية الاستشارية تُستخدم حاليا في تنفيذ هذه المشاريع وفي التحضير الجاري لمشاريع أخرى.
    UNITAR briefing The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a briefing by Mr. Eduardo A. Doryan, Special Representative of the World Bank to the United Nations, and Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, on the results of the meetings of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee (Dubai, 21-22 September 2003). UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إحاطة يقدمها السيد إدواردو أ. دوريان، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد راينهارت مونزبيرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، بشأن نتائج اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية التي ستعقد في دُبَي يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    UNITAR briefing The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a briefing by Mr. Eduardo A. Doryan, Special Representative of the World Bank to the United Nations, and Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, on the results of the meetings of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee (Dubai, 21-22 September 2003). UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إحاطة يقدمها السيد إدواردو أ. دوريان، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد راينهارت مونزبيرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، بشأن نتائج اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية التي ستعقد في دُبَي يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    UNITAR briefing The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a briefing by Mr. Eduardo A. Doryan, Special Representative of the World Bank to the United Nations, and Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, on the results of the meetings of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee (Dubai, 21-22 September 2003). UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إحاطة يقدمها السيد إدواردو أ. دوريان، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد راينهارت مونزبيرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، بشأن نتائج اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية التي ستعقد في دُبَي يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    UNITAR briefing The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a briefing by Mr. Eduardo A. Doryan, Special Representative of the World Bank to the United Nations, and Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, on the results of the meetings of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee (Dubai, 21-22 September 2003). UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إحاطة يقدمها السيد إدواردو أ. دوريان، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد راينهارت مونزبيرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، بشأن نتائج اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية التي ستعقد في دُبَي يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    UNITAR briefing The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a briefing by Mr. Eduardo A. Doryan, Special Representative of the World Bank to the United Nations, and Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, on the results of the meetings of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee (Dubai, 21-22 September 2003). UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إحاطة يقدمها السيد إدواردو أ. دوريان، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد راينهارت مونزبيرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، بشأن نتائج اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية التي ستعقد في دُبَي يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    UNITAR briefing The United Nations Institute for Training and Research (UNITAR) is organizing a briefing by Mr. Eduardo A. Doryan, Special Representative of the World Bank to the United Nations, and Mr. Reinhard Munzberg, Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations, on the results of the meetings of the International Monetary and Financial Committee and the Development Committee (Dubai, 21-22 September 2003). UN ينظم معهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث إحاطة يقدمها السيد إدواردو أ. دوريان، الممثل الخاص للبنك الدولي لدى الأمم المتحدة، والسيد راينهارت مونزبيرغ، الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة، بشأن نتائج اجتماعات اللجنة الدولية للشؤون النقدية والمالية ولجنة التنمية التي ستعقد في دُبَي يومي 21 و 22 أيلول/سبتمبر 2003.
    In the event that the results of the meetings of the Group and/or its ad hoc group's work have a bearing on United Nations system work in sustainable development, the Chairman of the Group will inform ACC and the secretariat of the Group will communicate the relevant report to the secretariat of IACSD. UN وحين يكون لنتائج اجتماعات و/أو عمل أفرقته المخصصة تأثير على عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة، يبلغ رئيس الفريق لجنة التنسيق الإدارية بذلك، وتبعث أمانة الفريق بالتقرير ذي الصلة إلى أمانة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    In the event that the results of the meetings of the Group and/or its ad hoc group's work have a bearing on United Nations system work in sustainable development, the Chairman of the Group will inform ACC and the secretariat of the Group will communicate the relevant report to the secretariat of IACSD. UN وحين يكون لنتائج اجتماعات و/أو عمل أفرقته المخصصة تأثير على عمل منظومة الأمم المتحدة في مجال التنمية المستدامة، يبلغ رئيس الفريق لجنة التنسيق الإدارية بذلك، وتبعث أمانة الفريق بالتقرير ذي الصلة إلى أمانة اللجنة المشتركة بين الوكالات المعنية بالتنمية المستدامة.
    5. the results of the meetings of the subsidiary organs of the Convention to Combat Desertification took largely into account the Rio+20 outcome document as it related to the issues under consideration. UN 5 - واستطردت قائلة إن نتائج الاجتماعات التي عقدتها الهيئات الفرعية التابعة لاتفاقية مكافحة التصحر قد راعت إلى حد كبير الوثيقة الختامية لمؤتمر ريو+20 من حيث صلتها بالمسائل قيد النظر.
    the results of the meetings will form part of the Special Rapporteur's study requested by the Human Rights Council in its resolution 18/7 (para. 1 (f)). UN وستكون نتائج اللقاءات جزءاً من الدراسة التي يجريها المقرر الخاص، بناء على طلب مجلس حقوق الإنسان الوارد في قراره 18/7 (الفقرة 1(و)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more